Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, October 19, 2014

Umeta Ayano Google+ / Oct 1, 2014, 05:46 pm (JST)

こんばんは
Good evening

今日も自転車でお散歩
楽しかった(*´▽`)ノ
Today, I rode my bicycle again
It was fun(*´▽`)ノ

りんりん、美月。
B公演お疲れさまでした❤
Rinrin, mitsuki.
Thanks for you hard work at B stage performance❤

出たかったよぉぉぉぉ。
まだ言ってるよぉぉぉぉ。ww
絶対出る!
I performed tooooo
I will say it one agaaaain.ww
I definitely appeared!

手つな公演久しぶりに
踊りたくなった!☺
たまにあるんだよね~。。
手つな公演みたいなみんなで
激しくダンスしたくなるとき!!
1人でやろうかな。w
I want to perform in
TeTsuna stage that I haven’t been in ages!☺
It will happen once in a while right?~。。
I want to watch TeTsuna stage where
everyone was dancing with great strength
I thought maybe I’ll do a one-man show. w

最近の日課。
ゆるキャラグランプリを
投票すること(°▽°)!
Recently, a new part of my daily routine
is to vote in the Yuru chara Grand pre*

あたまがふくしまちゃんかわいい。
Atamagafukushima-chan is cute
みなさんの日課はなんですか??
What is everyone’s daily routine?