Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, November 6, 2013

Sakura's Handwritten Letter to Haruppi for her 17th Birthday

Dear Harrupi,

Happy 17th Birthday! Yesterday was your HKT48 birthday stage. Today is your birthday stage with Team A, huh! I wonder what the Team A Haruppi is like? After your concurrent position with Team A was decided, watching your figure singing together with our senpai, it was bright and dazzling! I was honestly relieved to see the somewhat shy Haruppi get along so well with all the senpai on Team A. For HKT48, you're part of the 1st generation so you must be a senpai to others, but in Team A, fill the role of a kouhai, be completely spoiled, absorb various things and bring it all back to HKT!

Lately, you and I have been talking together a lot. Do you remember on the night of the photoshoot for the jacket of the 2nd single, how we cried together at the hotel? Saying "Honestly, I don't even know what to do anymore," we cried together, but the fact that the always serious Haruppi, the person who rarely cries in front of others, was able to share her feelings with me made me glad.

For you, and for me as well, I feel that 2013 has been a year in which we have been able to grow greatly. The path that we decided upon and walked was not an easy, paved road, but I feel that because you were here I was able to overcome it. From now on, I want to continue walking with you, hand in hand.

Haruppi, you are an exceptional friend and a valuable rival. From here, take my hand and let's walk forward, pressing on relentlessly.

And then! Team A-san!

Someday, Team H will attain the ability to outstrip Team A, so please wait!

HKT48 Team H Miyawaki Sakura

 photo 20-1_zps4bf4ea28.jpg photo 20-2_zpsa1deba70.jpg

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 20, 2013, 5:33 am (GMT -8)

Good evening!

Today we had a performance ヽ(´▽`)/

Thank you to the people that came and the people that watched it on DMM ♡

I mentioned it during the MC in the second half of the stage, but I wrote a surprise letter for Haruppi's birthday celebration with Team A-san!

It was the first time for me to write a letter for a birthday stage, so I was really worried about it (;_;)
Actually, I was only asked by a staff-san to write a letter yesterday, so I wrote it last night with all my might!

This is that letter!

I'd be glad if everyone also read it ♪
Once again, congratulations Haruppi!

Sakura bloom!

NOTE: I will be translating the full letter in a special post after this one since it deserves more attention than simply being added to this post.

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 19, 2013, 4:49 pm (GMT -8)

Good morning!

Today we have a performance ♡

Keeping in mind yesterday's reflections, I want to deliver a performance that's been power-upped!

Well then, today as usual
I'll try my best so good luck.

Sakura bloom! 

Tuesday, November 5, 2013

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 19, 2013, 7:23 am (GMT -8)

Good evening!

Today is August 15th based on the Chinese calendar.
It's the Mid-Autumn Festival with a full moon!

Apparently, today's full moon is so full that we won't see another one like this for 8 years (°_°)
For those that still haven't seen the full moon of the Mid-Autumn Festival, hurry up and go on the balcony to look at it~ ♡

After I returned home, having made dango, I gazed at the moon while eating anko and kinako (TL Note: Anko is red bean paste and kinako is roasted soy bean powder, both common ingredients to be eaten with dango/mochi)

The photo is a bit hard to make out, but it's the moon and dango!

As I was gazing at the moon and thinking about the differences between the normal moon and the moon during the Mid-Autumn Festival, I got it!

In the normal moon, you can see a rabbit pounding mochi, but the moon during the Mid-Autumn Festival is shining and radiant like the sun ∑d(゚∀゚d)

I was surprised!

There's another stage tomorrow, so with the power I receive from the Mid-Atumn moon, I'll try my best to be dazzling too!

Well then, tomorrow as usual
I'll try my best so good luck.

Sakura bloom! 

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 19, 2013, 5:36 am (GMT -8)

Good evening!

Today was Haruppi's 17th birthday and birthday stage ヽ(´▽`)/

Haruppi, Happy Birthday!!!

Haruppi always stays true to herself, is hardworking, is bad at speaking smoothly and passionate; there's a lot that I respect about her.

Lately, we've gotten so close that we're able to speak our minds freely to each other!

Mutually, we pick out areas that each of us are bad at, and point areas which we're good at. I want the two of us to grow together!

これからも、HKT48として先輩方をぶっちゅぶす勢いで頑張っていきたいと思います(ง •̀_•́)ง
From now on also, I want to try my best with the determination to overtake my senpai (ง •̀_•́)ง

I still have a lot I want to say, but I think I'll just say it tomorrow!

Once again, Happy Birthday, Haruppi!

I wish for Haruppi to have a good year as a 17 year old ☆

Shakura broom! (TL Note: Here, Sakura is imitating Haruppi's lisp. It's usually "Sakura bloom!," or in Japanese, "Sakura sake!" Instead, she wrote "Shakura shake!" (read as "sha-ke", not shake) so I thought broom was a good English stand-in for bloom)

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 18, 2013, 4:45 pm (GMT -8)

Good morning!
Today is a Hakata Legend performance! ♡

For those that are coming and the people who will be watching through DMM, I want to deliver a powerful and energetic performance!

Well then, today as usual
I'll try my best so good luck.

Sakura bloom!