Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, October 17, 2014

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 21, 2014, 4:13 pm (JST)

全国ツアー初日石川終わりました⊂((・x・))⊃
The first day of the national tour in Ishikawa prefecture has finished ⊂((・x・))⊃

あー!とーってもとーっても楽しかったです(^O^)
Ah! It was so, so fun (^O^)

久しぶりに、ホールのコンサートしたから何だか皆さんとの距離が近くてドキドキしました^_^
でも、ホールくらいの規模だとちゃーんと後ろの人まで見えているし、みんなで一体感があって、楽しかったです⭐︎ 
It's been a while since we've had a concert in a hall so my heart was pounding with how close we were with everyone ^_^
Moreover, with how the hall was built we could see even the people all the way in the back. It was enjoyable having a sense of unity with everyone ⭐︎


うちわ、タオル、たくさんの声援、ありがとうございました
ちゃんとみえていましたよ(^^)
Thank you for all the uchiwa, towels and many encouraging cheers
I saw a lot of them (^^)

九州ツアーもだったけど、ツアーって本当にあっという間だから、、、
悔いの残らないように、すべてのコンサート全力で走り切りたいと思います
We also had the Kyushu Tour, but tours really pass by in the blink of an eye...
In order to leave no regrets, I'll keep running throughout every one of the concerts with all my power until the end

これからも、頑張るぞ〜
おー
From here on too, I'll do my best~ 
O~ (TL Note: This is an onomatopoeia for something akin to charging up, or a cheer of encouragement.) 

お願いします。
動画載りますように
Please.
Let this video be uploaded properly

さくら咲け!
Sakura bloom!