Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, October 1, 2014

Kato Rumi Google+ / Sep 29, 2014, 5:11 pm (JST)

最近お気に入りのゆかいなお靴♪♪
This pleasant shoe has recently become my favourite pair ♪♪

この前、この靴を履いていて外国人(アメリカの方)と会話していた時のお話(笑)
This was the conversation I had with a foreigner (an American) some time back when I was wearing this pair *laugh*

たまたまこの日のファッションがフランスっぽいと思われたみたいで
It just so happened that my fashion outlook that day was kind of a positive one,

You look very nice today〜!
Are you french?

って、冗談っぽく聞かれて
,I was asked jokingly

(心の声)うっ…!!こんな時フランス語で面白おかしくジョーク言えたらっ…!!
ああっ…なんて答えよう…ああっ…
(Deep in my heart) Ohhh! What would happen if I tell her a funny and odd french joke to her now!!
Ahhh… How should I answer… Ahhh

と思いながらも
But despite having thought all that,

no!no!no!
Japanese!😅

笑いながら、普通に答えてしまって
自分の語彙力の無さにくぅーっ!!悔やんでたら
I answered her normally while laughing
My vocabulary is so limited!! And while I stayed disappointed at myself,

あ、この靴、そういえばフランス製のお靴だったんだということに気づいて
ももしかしてこの靴がフランス製だと見抜いて…この会話をっ!?エスパーか!?(見た目的にも)
…と、思ってしまうような出来事がありました(長い)
Ah, I just noticed that my shoes were indeed a French pair
Could it be, could it have been possible that I had that conversation because (that foreigner) saw through my shoes and knew they were a French pair!? Was that person an esper!? (That person did look like one)
… But how could such things be possible *long*





No comments:

Post a Comment