こんにちばんみくりん(((o(゚▽゚)o)))
Konnichibanmikurin (((o(゚▽゚)o))) (Translator's Note: This is a mix of three words, "konnichiwa," "konbanwa" and "Mikurin." "Konnichiwa" is "Good afternoon" and "konbanwa" is "Good evening", she's just mixing the two because 5:42 pm is afternoon/early evening.)
握手会でよく聞かれますが… 『みくりんのお父さん何歳?』 とよく聞かれるんですけど、パパに聞いてみた ら41歳でした。
握手会でよく聞かれますが… 『みくりんのお父さん何歳?』 とよく聞かれるんですけど、パパに聞いてみた ら41歳でした。
I got asked this a lot during handshakes but... "Mikurin, how old is your dad?" so I asked Papa and he told me he's 41.
ちなみにママは39歳とのことです…
ちなみにママは39歳とのことです…
By the way, Mama's 39...
クリスとイヴは7歳か8歳です。
クリスとイヴは7歳か8歳です。
Chris and Eve are 7 and 8.
同じ日に生まれたのに、イヴは3キロで、クリス は…8キロです∑(゚Д゚)!
同じ日に生まれたのに、イヴは3キロで、クリス は…8キロです∑(゚Д゚)!
Even though they were born on the same day, Eve is 3 kg and Chris is...8 kg ∑(゚Д゚)!
写真はクリスとイヴとお散歩をした時のだょ~ (・ω・)ノ、、
写真はクリスとイヴとお散歩をした時のだょ~ (・ω・)ノ、、
I took this picture when I was taking a walk with Chris and Eve~(・ω・)ノ..
熊本の方ならどこか分かるかなぁ~。
熊本の方ならどこか分かるかなぁ~。
I wonder if people from Kumamoto recognize this place~.
またね!
またね!
See you later!
みくもんもん(^ ^)
みくもんもん(^ ^)
Mikumonmon (^ ^)
No comments:
Post a Comment