Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Thursday, July 10, 2014

Tanaka Miku Google+ / Jul 10, 2014, 8:29 pm (JST)

こんばんみくりん(((o(゚▽゚)o)))
Konbanmikurin (((o(゚▽゚)o)))

田中美久です。
It's Tanaka Miku.

いまさっきね、みるきーさんと、ももかさんのラジオ 聞いてた(*^_^*)
Just now, I was listening to Milky-san and Momoka-san's radio show (*^_^*)

そのなかで、ももかさんがイチ推しの後輩に美久を選 んでくれたんだけど、、、(・Д・)
In the middle of it, Momoka-san chose Miku as her favorite kouhai, but... (・Д・)

二人の話す 内容が、、、。。。
The contents of their talk was...

『みくりんは、絶対計算してる、あざといけどそれが いい!』
"Mikurin is definitely calculating. Well, she's clever but that's good!"

『なんか、子供が計算してるの色っぽいってかエロい よな』
"You know, seeing children being calculating is seductive. Or erotic"

、、、、、、(ーー;)
......(ーー;)

褒められてるのでしょうか 笑
Is that a compliment? lol

あざといとは…(゚o゚;;
Cunning...(゚o゚;;

そんなふーに見えるんだね(苦笑)
They see me in that way, huh (bitter smile)

美久は、そのままなんだけどな~
Miku hasn't changed though~

まあ、褒め言葉として喜んどきます( ̄▽ ̄)
Well, I'll just think of them as words of praise and be happy ( ̄▽ ̄)

あざとい、プロ、エロい
Sly, pro, erotic

全部キャラとして受け止めます。。
I will accept that these are all my persona..

みくりん(=゚ω゚)ノもん
Mikurin (=゚ω゚)ノMon
 

No comments:

Post a Comment