Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, July 1, 2014

Tanaka Miku Google+ / May 3, 2014, 8:41 pm (JST)

こんばんみくりん(((o(゚▽゚)o)))!
Konbanmikurin(((o(゚▽゚)o)))!

前のぐぐたすで書こうとしたけど、忘れてた、 、。ごめんなさい泣
I was going to write about this in the last Google+ post, but I forgot...sorry (cry)

みくのAKB48グループで好きな曲は、 ん~、AKB48では麻友さんの『シンクロときめ き』!理由は九州ツアーの時に『地元』熊本でソロ曲として歌わせて頂いたからです。
HKT48 ではやっぱり、初の選抜として選ばれたので、 『桜みんなで食べた』がすきです!
The AKB48 Group song that I like is, hmm, AKB48's Mayu-san's Synchro Tokimeki! The reason is because I was able to sing it during the Kyushu tour in my hometown Kumamoto.
Of course for HKT48 I like Sakura, Minna de Tabeta, the first song I was chosen as senbatsu for!

写真は今とった!
This was taken today!

またねー!
See you later!

いまからなこちゃんとお風呂に入ってきます!
Right now I'm going to take a bath with Nako!


No comments:

Post a Comment