Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, January 18, 2015

Kyoto is so nice. Minarun. / Oba Mina Blog / Jan 18, 2015; 10:24 pm (JST)

こんばんは。
みなるんこと大場美奈です。
京都での2日間の握手会
ありがとうございました!
Good Evening.
It's Minarun aka Oba Mina.
Thank you very much for 
the 2 days of Handshake-Event in Kyoto!

今回は体調が万全ではなく
マスクしたり、貼り紙したり、
ご迷惑おかけしました(´・ω・`)
1日目はななちゃんが居たよ~
This time my physical condition wasn't good,
so I wore a mask, used a poster,
so I'm sorry for the inconvenience
On the first day, Nanachan came~


久々に会った気がする
SKE48としての個別はこれが最後みたいで、なんだか本当に卒業するんだなぁって感じちゃったり。
卒業しても会うし遊ぶし
きっと大丈夫。
It felt like I met her after a long time
Since it was her last Individual Event as SKE48, I really got the feeling that she'll graduate.
But despite the graduation we will meet and hang out,
so it's okay.

なんなら今の方が会えない!
ななちゃん忙しいからね。笑
そして大好きな私の推しメンであるかおたんの25歳のお誕生日✨
Maybe I'll meet her more often than now!
Because Nanachan is so busy. lol
Also it was the 25th birthday of my personal Oshi, Kaotan



また後日きちんとお祝いします。
かおたん、おめでとう!
そして今日は
そーだの22歳のお誕生日✨
We will celebrate properly on a later date.
Kaotan, congratulations!
And today,
it was the 22nd birthday of Souda


いつでも相手してくれるそーだに感謝してるよ。おめでとう( ´ ▽ ` )ノ
帰りは安定のなおちゃんの隣。
今日は何回抱きついたかなぁ(´-`).。oO
I'm grateful to Souda, who is always my opponent. Congratulations!
On the return I was next to the stable Naochan.
I wonder how often I hugged her today





会いにきてくださったみなさん、ありがとうございました!
京都で握手会して喜んでもらえるの嬉しい
最近京都で握手会すること増えたから、これからも続くといいな(*^^*)
Everyone who came to meet us, thank you very much!
I'm happy that I was able to receive so much happiness at the Handshake-Event in Kyoto
Because recently we increased the Handshake-Events in Kyoto, I looking forward to continue(*^^*)

では
おつかれんこんぱいなっぷる
みなるん。
So,
Otsukarenkonpainappuru
Minarun

No comments:

Post a Comment