Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, January 23, 2015

▽ I love OKL48. Minarun. / Oba Mina Blog / Jan 23, 2015; 11:19 pm (JST)

こんばんは。
みなるんこと大場美奈です。
Good Evening.
It's Oba Mina aka Minarun.


リクアワ3日目が終わりましたね
私は
●未来とは?
●歌いたい
●チームKⅡ推し
を歌わせていただきました
ありがとうございます(*^^*)♡
3rd day of Request Hour also finished.
I was allowed to perform
  • Mirai to wa?
  • Utaitai
  • Team K-II-Oshi
Thank you very much (*^^*)



チームKⅡ推しというわけで
今日はみんなでツイン系の髪型を
したりしてみました。
私はハーフツインです(ヽ´ω`)
As for Team K-II-Oshi,
we all decided to wear twin-tail-style hair. 
I had Half-Twin

今は髪切ったばかりで
なんでも新鮮です。笑
リクアワの期間は
ほとんどなおちゃんと居ます。
Because I had cut my hair just now,
everything is still fresh. lol
For the time of Request Hour, I'm always with Naochan.




可愛いんです(*^^*)
なおちゃん、ありがとう!
Because she's cute (*^^*)
Naochan, thank you!

今日発表された
次のシングル発売については
とにかくSKE48として
素敵な曲を皆さんに届けられるよう
努力していくのみです。
As for the today announced 
next release for the single,
as SKE48,
to deliver a beautiful song to all of you, 
we will work hard.


なにを言ったら正解なのか、
よくわかりません。
ただこれに限らず負けるのは嫌いなので…はい…(´-`).。oO
I don't know the right answer.
But because I hate to loose to this... I'll do my best...

とりあえず今は
まだリクアワの期間中!
楽しみたいと思います♡
Anyways, we are still during the Request Hour!
I want to enjoy it♥

またきっとシングルについて
お話したいときは
ブログに書くし、
握手会とかでも皆さんと
お話できればいいなと
思います。
When I want to talk again about the single,
I will write a blog,
and I hope I can talk to you
about that at Handshake-Events too.

そしてもうひとつ発表があった
2回目のドラフト会議。
1回目は会議に出てないので
正直全くよくわかりませんでした
And there was also one more announcement.
There will be a 2nd Draft-Meeting.
Because I didn't join the first event,
honestly, I didn't understand it at all.

ただ今SKE48に居るドラフトから
選ばれたみんなは
とっても努力しています
The Draftees that are currently in SKE
work really hard.

時には失敗したり、
まだまだなところはあるけれど
それでも頑張りは見えるし
これからも大切にしたいなと
思います。
Although they still fail from time to time,
and need to find there place,
they really show they are doing their best
and I will continue to care for them 
I think.


なんだか…
卒業も多いけれど
7期生ももうすぐだろうし
ドラフト会議もあるし
新しい出会いもたくさん。
みんなで頑張っていきましょ( ´ ▽ ` )ノ
Somehow...
Although we have lots of graduations,
The 7th generation will be there soon,
and there will be the Draft-Event,
so there are lots of new encounters.
So lets do our best!

では
おつかれんこんぱいなっぷる
みなるん。
So,
Otsukarenkonpainappuru
Minarun.

No comments:

Post a Comment