Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, September 17, 2014

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 17, 2014, 9:52 pm (JST)

こんばんは!
じゃんけん大会終わりました!
Good evening!
The janken tournament is over!

じゃんけん大会は、残念ながら選抜入り一歩手前で敗退…
でも、みおが選抜入りを果たしました!おめでとう!
Unfortunately, I was defeated just one step before entering senbatsu in the janken tournament...
But Mio was able to enter! Congrats!
そして、、、
And then...

AKB48 38thシングル選抜が発表されました!
The senbatsu for AKB48's 38th single was announced!

選抜入り、そしてダブルセンターに選んで頂きました。
I was selected for senbatsu and furthermore, the double center.

正直、まだ頭の中がぐちゃぐちゃでどう皆さんに伝えればいいかわからなくて…
Honestly, the inside of my head is still a slush so I don't know what to say to you all...

まゆゆさんが、私がいるよって声をかけて下さったその一言が本当に心の支えになりました。
Mayuyu-san said to me, "I'm here for you, so feel free to come to me anytime." Those short words really act as emotional support for me.

また更新しま。
I will write again later.

さくら咲け!
Sakura bloom!

No comments:

Post a Comment