まきちゃんだよ~
ワタアメが似合って困る。
It’s Makichan~
This is so tough (on me) because she matches the candy floss.
可愛いって意味でね
Meaning that she’s cute
アメブロ更新しました。
私服握手会
http://s.ameblo.jp/ske48official/entry-11917538227.html
見てくださると嬉しいです。
I updated my AmeBlog
Plain clothed handshake event
http://s.ameblo.jp/ske48official/entry-11917538227.html
It’ll make me happy if you’ll read it.
Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!
No comments:
Post a Comment