Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Monday, June 15, 2015

▽ Rena-san. Minarun. / Oba Mina Blog / June 12, 2015; 11:52 pm (JST)

こんばんは⭐
昨日ブログ更新できなかった
ので今日はきちんと!ね!
Good Evening
Because I couldn't update the blog
yesterday, I'll do it properly


一昨日玲奈さんが
8月いっぱいで卒業することが
発表されました。
まだ思い出振り返るとかは
そうゆうのじゃないな、って
思うから書きません!
The day before yesterday, Rena-san
announced that she will graduate
in August.
Since I can't look back on memories
yet I think, I won't write it!


玲奈さんは
「まだ居るよ~」って
言ってくれたし
8月までは決して長くないけど
まだあるから
思い出たくさん増やすんです!
Rena-san said
"I'll still be there"
and even though it's not long until August,
I'll increase my memories a lot!

でも間違いなくいえるのは
私のSKE48として過ごしてきた中で
玲奈さんが頑張るきっかけを
くれたのは確かなこと
生誕祭のときにも
お話したから知ってる方は
知ってるのかな
『見てくれてる人はいる』
私たち大人数のグループだと
とても大切な言葉です
But I'm sure
that the time I spent in SKE48,
the hard work of Rena-san
was for sure very important.
Also at the Seitansai she 
said "There are people who watch"
and these are very important words 
for us adult members.

私にとって玲奈さんが
まさにこの言葉の通りです。
玲奈さんが見てくれてたから
今もこうして頑張れます。
いつか玲奈さんを近くで
感じることができなくなる前に
今、この時間に
目に焼き付けておかないと。
For me, Rena-san
was exactly as these words.
Because Rena-san was watching
I was able to do this much.
Before the time when I can't 
feel Rena-san next to me,
I have to burn it into my eyes.


私、意外に涙もろいから
卒業発表したあとの
玲奈さんに会っただけで
涙が溢れてきちゃいました。
さすがに涙もろすぎ?笑
I, because I'm unexpectedly weak with tears,
when I met Rena-san after the announcement,
I was overflowing with tears.
After all I'm really too weak with tears? lol
SKEに来てなきゃ
こうして玲奈さんとは
関わらなかったし、
こんな思い出やあんな思い出も
作ることできなかったんだな、
って思うとすごく今が嬉しい。
If I hadn't come to SKE and
wouldn't have met Rena-san,
I wouldn't have these or that memories,
and I'm really happy about the current situation.


とにかく今言えるのは
玲奈さんのことが大好き!!!
あ、後夜祭の日にね
玲奈さんに
『るんちゃん、私がるんちゃんのこと好きなの知ってた?』
って言われたので
「ん~半分くらい!」
って言ったら
『じゃあちゃんと覚えておいてね』
って言われたんです( *`ω´)♡
What I can say now is
I love Rena-san!!!
Ah, at the Goya-Festival,
Rena-san said
"Run-chan, do you know I love you?"
and I answered
"Yes, about the half!"
she said 
"Well, then make sure to remember it"


でもね、それを昨日更新しまして
『るんちゃんのこと好きなの知ってた?』
って言われたから
「覚えてますよ、この前言ってくれたから~」
『じゃあ大好きなのは知ってた?』
「えー!それは知らなかった!」
『じゃあ覚えておいてね』
って言われたよー( *`ω´)♡
But, when I updated it yesterday, 
and she said 
"Did you know that I like you?"
I answered "Of course I remember, you said it before"
then she said
"Well, did you know I really love you?"
I answered "What? I didn't know!"
and she said "Then remember this"


玲奈さん小悪魔だよー!
コロコロされてるよー!←
いいんだ。
小悪魔な玲奈さんが好きだから!
嬉しいな、ひたすら(*^^*)
Rena-san is a small devil!
Giving me this strange impression.
It's good.
Because I love the small devil Rena-san!
I'm happy, entirely (*^^*)


いつも緊張して
玲奈さんのことを撮るしか
できてないから
これからは頑張って
2ショット撮るぞ。おぅ。
I'm always nervous 
and I can't take anything except Rena-san,
so I'll do my best for a 2-shot from now on.



さてと!
明日は愛媛でツアー⭐
楽しみ。楽しみ。楽しみ。
頑張らなきゃね!
みなるん。
So!
Tomorrow is tour in Ehime
I'm excited, excited, excited.
I have to do my best!
Minarun.

No comments:

Post a Comment