Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, June 7, 2015

▽ Because of all of you. Minarun. / Oba Mina Blog / June 7, 2015; 11:52 pm (JST)




総選挙から一夜明けて
今日は後夜祭でした(。・ω・。)ノ
昨日終わってからメンバーに
たくさん「おめでとう!」って
声をかけてもらえて
改めて幸せを感じてて…⭐
One day after Sousenkyo
was the Goya-Matsuri.
When many members congratulated 
me yesterday,
I became happy again...

でもみんなが
私の名前がネクストガールズまでに
呼ばれなかったとき
『あぁ…みなるんさん圏外か…』って
思ったらしい( ˙-˙ )オォ
But it seems they thought 
"Ahh, Minarun won't rank..." when
my name wasn't called until the Nex Girls.

しかも声かけてくれたメンバーが
ほとんどそう思ったって
諦め系アイドルならぬ
諦められる系アイドルか。←
( *`ω´)
But the members who said that
said they really thought so and
rather than being a "giving-up"-idol,
it was more a "be-given-up-on"-idol.

だからアンダーガールズで
名前呼ばれたとき
すっごい驚きました!!って
たくさん言われたんです
So when my name was called
during Undergirls,
I was super surprised!!
many people said. 

逆にそれはそれで
みんなのおかげで
アンダーガールズに入れたから
嬉しく感じます⭐
On the contrary,
I feel really happy,
that I could enter undergirls 
because all of you.

一夜明けてからもたくさんの人に
「やったね!」「すごいね!」
って言われました( ; ; )
Even after one night many people
said "You did it!" "Awesome!" (;  ;)

もちろん毎年ランクインさせて
いただいてて
「おめでとう!」は
たくさんもらったけど
「すごいね!」って
もらったのは
初めてアンダーガールズに
ランクインした時以来です
Of course every year when I rank,
I get told "Congratulations"
but "Awesome" I heard for 
the first time when I ranked in 
Undergirls.


それだけ今年の結果は
私の印象を変えてくれたんです!
みんなのおかげで
”大場美奈”もまたさらに
印象が変わることが
できました。
And also the results of
this year changed my impression!
Thanks to all of you,
I was able to change 
the impression of 
"Oba Mina"

ファンの皆さんと
一致団結して
大場推しはすごいんだ!
って証明したい…
それが実現できました。
本当にありがとうございます⭐
Uniting with all the fans,
all the Oba-Oshis are really Oshis!
I want to proof this...
I could realize it.
Thank you really much.

昨日書けなかったけど
次の目標はもう決めました!
アンダーガールズのイスに
座って思いました
Yesterday I couldn't write it,
I already decided my next goal!
I want to sit in the 
Undergirls.

あんなに選抜のイスは
近くにあるのに
Even though the seats in
Senbatsu are also close.
今の私にはまだまだ遠すぎて
アンダーガールズのイスさえも
背伸びさせてもらって
座ってるくらいかもしれないけど
それでもあんなに近くで見れた
選抜のイスに座ってみたい
って強く思いました。
But for my current self it's still too far,
and even for the Undergirls 
you have to overdo it
to be able to sit there,
but anyways seeing the seats for Senbatsu
that are so close made me 
want to sit there so strong.

だからその目標を
またみんなと目指したいです
まだ1年あるから…
こつこつ頑張ります。
でも意思表示は
早く言わなきゃって思ったので
言ってみました
なので今後の目標
一つ追加しました(*^^*)⭐
So I want to make this 
goal a goal for all of you.
Because there's still 1 year left.
Doing our best steadily.
But I thought I had to tell
my declaration of intention
soon, so I said it now.
So I added this goal for the future (*^^*)


そして今年の総選挙では
SKE48のメンバーが
たくさんランクインしました!
グループ1のランクイン率
SKE48のファンの皆さんのおかげで
まだまだ熱く燃えれるぞ、って
印象が強くなったと思います
And for this year's sousenkyo,
many members from SKE48 ranked!
The most members from 48Group.
We can continue to burn hot 
thanks to the fans of SKE48
and my impression has become stronger.

だから今日の後夜祭も
SKE48としては
「強き者よ」
「オキドキ」
を披露させてもらったんですが
全員ではなくて
16人のメンバーで歌いまして
私も有難いことに
その16人に入れていただいてて
だからこそ
メンバー全員の気持ちとか
それも含めて
16人全員が全力で
SKE48の魅力を伝えられるよう
2曲歌わせていただきました。
So even though 
We were allowed to perform
"Tsuyoki Mono Yo"
and "OkiDoki"
at today's Goya-Matsuri,
we didn't perform with all
but only with 16 members, 
and I was allowed to enter these 16 people.
So
keeping the feelings of
the other members in mind,
we 16 members performed with
all our power to show
SKE48's appeal during these 2 songs. 


熱苦しいかもしれないけど
今一度みんなで熱苦しく
SKE48をアピールしていかないと
いけないなって!
そのためにも16人に
選んでいただけたことは
それだけの責任があるなって
強く思いました
Even though we were probably burning,
we had to show SKE48's 
appeal by burning up all together!
So for this sake, 
we were elected 
and held the responsibility 
I strongly thought.


これからも選んでもらえるように
自分なりの努力をして
SKE48として
もっともっと上を目指していきます。
I will continue to do my best
to get elected again 
and aim for higher things in SKE48.
熱く書きすぎましたね、
長くてごめんなさい( ; ; )
伝えきれないのではと
もうとにかく書きまくりました。
最後に普通のオフショットを…
I was so fired up I wrote too much,
sorry that it's so long (;  ;)
I can't stop to tell 
so I wrote a lot.
So at last the usual of-shots...





それでは
おやすみなさい(。・ω・。)⭐
みなるん。
So,
Good Night!
Minarun.

No comments:

Post a Comment