Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, June 30, 2015

▽ I had a shooting for BOMB. Minarun. / Oba Mina Blog / June 30, 2015; 10:50 pm (JST)

今日は
『ボム9月号別冊 Love Special』
の撮影に
谷とすみれさんの3人で
行ってきました!
久しぶりな気がするBOMBさん⭐
撮影楽しかったなぁ。
7月22日発売なので
ぜひチェックしてくださいね!
Today I 
had a shooting for "Bomb September Issue Separate Volume Love Special"
with Tani and Sumire-san!
It felt like it has been a while since the last time.
The shooting was really fun.
It'll be released on July 22, 
so please check it out! 


その撮影のあと
本当ならば名古屋で
東海ラジオ「1×1=1じゃないよ!」の
収録があったのですが
新幹線の影響で
7月2日の収録に変更になりました!
After the shooting,
I actually had a shooting for 
Tokai-Radio's "1x1=1 janai yo!" in Nagoya,
but because of the shinkansen,
it was changed to July 2nd!


なので電話企画
待っていてくれた方
すみません(´・_・`)
またお願いします⭐
ちなみに私は新幹線乗らずで
無事です。
心配してくださってて
ありがとうございます。
皆さんは大丈夫でしたか?
2日どうぞ、よろしくです(。・ω・。)
So everyone who 
was waiting for a phone call,
I'm really sorry.
Please be there next time too.
Anyway, because I don't go by shinkansen,
it's safe.
Thank you everyone who worried about me.
Is everyone alright?
I'll count on you on 2nd.

そんこともあって
急遽夕方から空いたので
映画を借りに…
●サンブンノイチ
●清洲会議
●白ゆき姫殺人事件
●MONSTERZ
ずっと見たかったけど
映画館行けなかったやつを。
Because of the incident,
I was suddenly free in the evening,
so borrowed these movies:
- Sanbun no ichi
- Kiyosu Kaigi
- Haku yuki-hime satsujin jiken
- MONSTERZ
I always wanted to watch them
but couldn't go to cinema.

私的には最近
ドラマ『問題のあるレストラン』が
本当に面白くて
今再放送してるので
それ見てます( *`ω´)
今日もあるー!
Personally recently 
I watch the really interesting Drama
"Mondai no aru Restaurant"
because it's rebroadcasting now.
Today too!

あとは
演劇ユニットのTEAM NACSさんと
ムロツヨシさんが
大好きなので
その方たちが出演してるのを
中心に今度探してみようと!
基本面白いのが好きみたいです←
And 
because I love Murotsuyoshi-san
from the Theater Unit TEAM NACS,
I'll really try to focus on looking
at them this time!
It seems like I like basic interesting things.

恋愛映画も気になる(´・o・`)
今日いろいろ探してたら
たくさん見たくなりました。
さてと。
それでは!
みなるん。
I also like Love-Movies.
When I looked for movies today,
I wanted to watch many of them.
So,
see you!
Minarun.

Thursday, June 25, 2015

Kanon and Oshirin at Team-S-Stage! / Miyazawa Sae SKE-Blog / June 24, 2015, 11:59 pm (JST)




今日のチームS公演には、
毎度お馴染みの おしりん❤と、
花音❤が初めて違うチームの公演に出演してくれました!!!!*\(^o^)/*
違うチームのメンバーが入ると、メンバーの雰囲気も変わるし、客席の雰囲気も変わるし、変化があって割と好き。
At today's Team S-Stage,
the always familiar Oshirin♥
and Kanon♥ participated in a different team's stage for the 1st time!!!! *\(^o^)/*
When members from other teams enter, the atmosphere of the members changes, and also the one from the customers, I really love this changes.

もちろん!チームSだけの公演も大好きだけどね\(//∇//)\✨
Sはメンバーがピッタリ16人だから、なかなかみんな揃うことがなく、公演の時は大半が他のチームのメンバーが出てくれたり、最近では研究生が出てくれたりしてくれます。
アンダーで出てくれるメンバーの責任感はすごく大きなものだと思うから、本当に毎回感謝しています。…>_<…
Of course! I also love Team S-only stages!
Because in S we are only 16 members, so when we can't align all, for stages other member help us out, and recently also Kenkyuusei help us.
Because I think the sense of responsibility of the members that appear as unders is really big, I'm moved every time. ...>_<...


一昨日の公演では、
8月12日に発売されるSKE48のニューシングル『前のめり』の選抜メンバーの発表がありました。
今回のシングルもありがたいことに選抜メンバーに選んで頂きました。
シングルの選抜メンバーに入れることが当たり前と思ったことは、AKB時代から一度もありません。
だけど、AKBのメンバーより、SKEのメンバーの方が“選抜メンバー”の想いが凄く強いな…と最近すごく感じます。
At the stage the day before yesterday,
the Senbatsu-Members for SKE48's new single "Mae no meri", that will be released on August 12th, were announced.
I'm thankful that I am allowed to be in Senbatsu also this time.
Since the time of AKB, I never thought it was obvious I would be among Senbatsu-Members.
But, recently I feel the feeling of "Senbatsu-Member" is much stronger in SKE than in AKB.
選抜メンバーになれば、それはそれで楽しくていいことだけではないし、、、
でも選抜メンバーに選ばれなければ、またそれはそれで悩みも増えるだろうし、、、
今、選抜メンバーに選んで頂いている私には、選抜メンバーに入れなかったメンバーの気持ちはわからない。。だから相談の答えを出すのにも時間がかかります。
Being able to become Senbatsu-Member, it's not only a fun thing,,,
but being elected as Senbatsu-Member, also can increase the troubles,,,
Now, for me, I can't understand the feelings of the members who couldn't enter Senbatsu.. So it'll take time until I can answer the consultations.
SKEのメンバーやファンの皆さんは私のことを『すごい人』ってよく言ってきてくれるけど、、、
私は全然すごくないですよ( ̄▽ ̄)
ただ、偶然AKBの2期メンバーに合格しちゃっただけで、ぜーんぜんすごくない。^o^
なんやかんやでもうら10周年目だから、やってきたことや経験はみんなより多いかもしれないけど、その中で得たものがたくさんあるわけではないし、、、チャンスや運を掴んで発揮できたことなんて正直ありません。
わたしはこのグループでの活動を、ただただいろんな角度から楽しんできているだけです。(*^_^*)
Even though SKE-Members and fans often tell me I'm a "great person",,,
I'm not great at all.
Despite passing the auditions for AKB's 2nd Generation by coincidence, I'm not great at all. ^o^
Since I entered AKB almost 10 years ago, I probably have done more things and have more experience than the most people, but I didn't obtain many of those,,, to be honest, I can't tell that I grabbed them by chances or luck.
I just enjoy the activities in this group from various angles. (*^_^*)

まだまだ自分に足りないことなんて山ほどあるし、これからここを巣立った後、自分がこの世界に残れる自信なんてないし、最近は若手や同世代の俳優さんや女優さんの活躍をメディアで見るたびに凹んでいます。。私にはない知識や技術をたくさん持ってていいなぁーって。みんな苦労してるのかな?苦労してるんだろうなー。って…。
私は決して運がいい人でもないし、今となってはチャンスが目の前に来るわけでもないので、どうにかして実力で勝負しなくちゃいけないからこそ、“今自分にできること”を毎日の課題として生活しています。
The things I'm not good enough at are still high as a mountain, and after leaving the nest here, I don't feel I can survive in this world, and recently I'm depressed when I see same-aged actors' and actresses' success in media... I think it would be nice if I could have lots of technique and knowledge. "Does everyone has hardships? I'm sure the have hardships too... " I think 
I'm surely no lucky person, and now there are no chances in front of me, so since I have to compete with the skills, I live with the challenge of the "things I can do" every day.

ちなみに今日は“ナチュラル”を意識した公演にしたかったので、メイクもファンデーションを少しと、チークを塗っただけで、パフォーマンスも何も考えずその時自分がどうやって表現するか…を客観視してみました。
劇場公演の時は毎回自分の中で裏タイトルをつけます。
By the way, because I wanted to do a "Natural"-Stage today, I used just a little bit make-up and foundation, just a bit paint on the cheeks, I wonder how I presented my self while not thinking during the performance... I tried to view objectively.
I always give the theater-performances a title for myself.

今日の“ナチュラル”のように、
たっぷり笑顔公演 とか、
あまり笑わない公演 とか、
ひたすら歌だけ頑張る公演 とか、
ひたすらダンスだけ頑張る公演 とか、、、♪
こんな風に自分の中で裏タイトルをつけたら、終わった後にも自己反省ができるしなかなかいい感じ(=´∀`)人(´∀`=)
Like today's "Natural",
or "Plenty of Smile",
or "Few smiles",
or "Earnestly work hard just for singing",
or "Earnestly work hard just for dancing".
Giving such titles, it feels like a pretty good self-reflection after it finished.

、、、なにを伝えたくて急に語り始めたのか忘れてしまったのだけど(笑)、
総選挙のスピーチでも思わず話させてもらっちゃったけど、私は『SKE48』にすごく感謝をしているので、その感謝をいろいろな場面で伝えられるように、これからも頑張ります!!!!!!!
そして私は、、、
育てなくちゃいけない後輩のためにも、全力を尽くします。
,,, I forgot what I wanted to tell because I suddenly started the story... lol
Even though I talked without thinking at the Sousenkyo-Speech, because I'm really grateful for "SKE", I'll do my best to show this gratefulness in various scenes from now on!!!!!!!
And I'm,,,
going to do my best for the juniors we have to raise.


この間の全国ツアーin岩手 の時の夜、、、
一色せんせい と、上村せんせい が私の部屋に遊びに来た。(笑)
なんとなく会話が成り立って、なんとなくその空間が愛おしく楽しくて、、、自分の年齢を忘れかけたが、2人との年齢の差は10歳も離れているんだよなぁ(°_°)こわっ。笑
この子たちが、1日でも早くチームSに昇格できるように、しっかりとメンバーみんなで教育していくんだ(^.^)
A while ago, during the night of the Nationwide-Tour in Iwate,,,
Isshoki-sensei and Kamimura-sensei came to my room. lol
It consists somehow of conversation and somehow of space of strong love and fun,,, I forgot my age despite the age-gap to these two is 10 years (°_°) Scary. lol
These kids, I will teach them firmly with the other members so they will be promoted to Team S soon (^.^)


頑張れ!!!!!!(≧∇≦)
一色嶺奈!!!
上村亜柚香!!!
そして、7期生やドラフト2期生という後輩が最近できたばかりの、
ドラフト1期生・チームS 松本慈子は、今日の公演で《西野カナさんちかなりきっていました。
Good Luck!!!!!!
Isshoki Rena!!!!
Kamimura Ayuka!!!
And, it was just all about the 7th Gen and the 2nd Gen-Draftees,
but today Team S-1st-gen-draftee Matsumoto Chikako was really excited.


私の世代だと、この髪型は《安室奈美恵さん》なんだけどなぁ、、、(笑)ジェネレーションギャップかな?(゚O゚)\(- -;
ちかこはすごく先輩たちから可愛がられていて、とにかくすごいと思う。
チームSのドラフトはちかこ1人だったから、最初は不安と孤独しかなかっただろうけど、、、
誰にも相談できる環境がなかったことが、今のちかこを作ってくれたのだと思います。
今日のテレ東の歌番組で選抜メンバーのアンダーに大抜擢された ちかこ❤
これからも彼女の頑張りが色々な方に伝わってくれることを私は楽しみにしているのです(^_-)-☆
In my generation, this hairstyle was "Amuro Namie-san" but,,, (lol) but it's probably generation gap?
Chikako is really pampered by the seniors, it's really great I think.
because Chikako was the only Draftee in Team S, at the beginning she was probably unsure and lonely, but,,, the environment where she couldn't consult anyone made her to what she is now I think.
This is Chikako who was under for Senbatsu-Member in today's TV-Tokyo-Music Program♥
I'm looking forward to see how this girl is showing her effort in many ways from now on!


久々のブログで、
なんだか長くなってしまったけど、
読んでくださったみなさまありがとうございました!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ✨
また皆んなに忘れられた頃に突然現れます。(笑)
おやすみなさえ…🌙(´-`).。oO(LOVE)
宮澤佐江
This first blog after long time
has somehow become long, but,
Thank you everyone who read it!
It suddenly appears to me that I was forgotten by everyone. lol
Oyasuminasae... 
Miyazawa Sae

▽ Fun is the number 1! Minarun. / Oba Mina Blog / June 25, 2015; 10:45 pm (JST)



今日はチームK2公演でした⭐
いやぁ。
楽しかった!!!
改めてみんなと一体感が
感じられた公演だったなぁ
ディスコ保健室とか
ここ最近で1番くらいの
みんなの気合いの入りよう。
Today was Team K2-Stage
Yaa.
It was fun!!!
It was again a stage were I could feel 
a sense of unity with everyone.
For example at Disco Hokenshitsu,
recently everyone is fired up
the most recently.

毎回の反省会をするのも
もっと公演の質を高めるために
みんなで話してるのですが
良い方向に向かってるかな?
改めて思うこともあったので
そこも改善できるようにしなくては…
Every time we have evaluation meeting,
we talk about enhancing the quality of stages
with everyone, but
I wonder if we are heading in a good direction?
Because I think of it again,
there must be something that can be improved...

今日は水色サイリウムが
たくさんあったのです(。・ω・。)⭐
いろいろ報告はきてたのですが
こんなにも居るってわかると
すごく嬉しくなりました。
本当にありがとう!
タオルもうちわも見えたよ(^o^)
Today there were many 
light blue light-sticks
Even though there were many reports,
I was really happy that there were 
so many.
Thank you really much!
I also spotted towels and fans(^o^)
さてと
かおたんとのたわむれショットを
プレゼントしますね。笑
And
I'll present you a shot of
playing with Kaotan. lol





絶妙な肌見せしてくる(´・o・`)←
可愛いなぁ!
昨日のANN聴いてくださった方
ありがとうございました⭐
It shows exquisite skin!
So cute!
Everyone who listened to yesterday's ANN,
thank you very much!


楽しすぎて
この3人で月1でお話したい
って思うくらいでした。
うわぁー(´・o・`)
もっと話したかった!
2時間じゃ足りませんね!
またどこかの機会に
集まれたらなぁと思いつつ、
ANNにSKEが
また呼ばれますように。
It was super fun,
and I thought I want to talk with
them for 1 month.
Waaaa
I wanted to talk more!
2hrs are not enough!
I think it would be nice if we
could gather somewhere again,
so it would be nice if we
could do another SKE-ANN.

大丈夫だったかな?
かおたんもあやちゃんも
お喋り上手なので
本当任せっぱなしでした(^o^)
楽しいな、って思える日々は
幸せですね!
では。
みなるん。
I wonder if it was ok?
Because Kaotan and Ayachan
are good at chatting,
we were really save(^o^)
The days where I can think 
"This is fun" are really happy!
So see you.
Minarun.

Wednesday, June 24, 2015

▽ "Mae no meri". Minarun. / Oba Mina Blog / June 23, 2015; 11:08 pm (JST)




改めて
昨日のチームS公演で
発表がありました
SKE48の18thシングル
選抜メンバーに
選んでいただきました!
Again,
At yesterday's Team S-Stage,
it was announced, that 
I was selected for
SKE48's 18th Single
Senbatsu!

18thシングル『前のめり』
玲奈さんがSKE48として参加する
最後のシングル曲です。
最後に一緒に歌えるのが
すごく嬉しいですし有難いです。
The 18th single "Mae no meri"
will be the last song Rena-san
will participate in as part of SKE48.
I'm really happy and thankful that
I can sing with her one last time.

玲奈さんが
私が参加するのが最後なだけで
みんなはこれからも歌っていくから
って言ってくれたので
玲奈さんを想いながら…
SKE48を想いながら…
歌って踊ろうって思いました。
Because Rena-san said
"Although this is my last single,
everyone will sing from now on too"
I thought I will dance while 
thinking of Rena-san and SKE48...

そしてこうして
選抜メンバーに選んでいただけたこと
”絶対”はないって
毎回選んでいただくたびに思います。
And because
It's not "Sure" to be selected as Senbatsu-Member,
I think every time I was allowed to be in Senbatsu.


だからこそ
もっと皆さんに会いたいって
想ってもらえるよう努力して
握手会を自分なりに
楽しもうと思うし…
SKE48の魅力を伝えられるよう
日々勉強しながら
いろんなことに挑戦しなきゃだし…
So
I want to meet everyone more
and put more effort in getting remembered
and enjoy Handshake-Events much more
I think...
To appeal SKE's appeal,
while studying everyday,
I have to challenge various things...

今はまだ有言実行できてないのが
悔しいですが、私なので
必ず微力でもSKE48のために
なにかできるような人に
なりたいと思います。
Although I can't do it right now,
although it's frustrating, I have
to become a person that can do everything
for the sake of SKE,
despite my poor abilities. 


みんな頑張ってるから
人よりもっともっと頑張らなきゃ!
抜かされちゃいますからね。
Because everyone is doing their best,
I have to do more than human!
Because otherwise I'll be skipped.

皆さんに感謝したいことが…
きっと今回の選抜メンバーは
総選挙の結果で決まったわけでは
ないとは思うんです。
でも間違いなく
今回の総選挙の結果が
私に自信や勇気をくれました!
Although I'm grateful to everyone,
I think this time's senbatsu wasn't 
decided by the rank in Sousenkyo.
But nonetheless,
this year's rank in Sousenkyo 
gave me confidence and courage!

あ、調子に乗るとかではなく…笑
こんなにも私のことを想って
頑張ってくれる方がいるんだって、
すごく嬉しくなったし
強い味方がいるなって思えました。
だから今回の活動を通して
皆さんに喜んでもらえるように
頑張りたいと思いました⭐
Ah, I'm not riding the tone... lol
I'm really happy that there are 
people thinking of me while doing their best,
I have really strong companions I thought.
So I want to do my best during this time's activities,
so that everyone can be happy.

だから見てて下さいね!
そしてこれからも
ずっと味方でいてください。
よろしくお願いします(*^^*)
またMVのお話や曲については
内緒みたいなので
また今度…⭐
So please watch!
And please be at my side from now on too.
Thank you (*^^*)
Since it seems talking about MV and the Song
is not allowed yet, 
I'll talk later...


そしてもうひとつ!
先日のチームK2公演で
発表がありました
8月30日に玲奈さんの
卒業コンサートが
愛知県の『豊田スタジアム』で
開催されることになりました!
And one more thing!
The other day at Team K2-Stage,
it was announced that Rena-san's
Graduation concert will be on August 30th
in Aichi-Prefecture's "Toyota-Stadium"!

すごい。本当にすごい。
ナゴヤドームよりも大きな場所で
玲奈さんを見送るということは
SKE48が大好きな人は
全員集まらなくてはですね!
Awesome, really awesome.
Even though it's even bigger than Nagoya-Dome,
we won't be able to gather all people that love SKE
for Rena-san's farewell!


私たちとファンの皆さんとで
なにかサプライズが
できたらいいのになぁとか
いろんな妄想が止まりませんが
I wonder what kind of surprise we 
can do with the fans, 
I can't stop with such fantasies, but


とにかく
玲奈さんが今までで1番ってくらい
素敵な想い出になるような
コンサートに
私たちとファンの皆さんとで
協力しましょう(*^^*)!
Anyway,
lets do our best that this 
will be the most beautiful memory
for Rena-san (*^^*)!

そして8月30日の豊田スタジアムが
日本一熱く楽しく盛り上がって
素敵なコンサート会場にしましょう!
And lets make Toyota-Stadium the 
most fired-up and beautiful Concert hall
in Japan on August 30!

やっと書けて一安心です(。・ω・。)
文字にすると
なんか難しいです。
伝わるかな?
下手くそな表現ですが
よろしくお願いします。
では。
みなるん。
Finally being able to write this relieved me.
Putting it in words 
is difficult.
Can I transmit it?
Although it's a super bad expression,
thank you in advance.
So,
Minarun.

Recently I'm... / Miyazawa Sae Blog / June 24, 2015, 1:20 pm (JST)

ご無沙汰になりました、、、…>_<…
今月は、総選挙から始まり、めまぐるしく充実した毎日を過ごしております。
ありがたい反面、時間の足りなさに不満しまくり。(笑)
心と身体は元気なのに、常にフワフワ。
魂どこにいった~??(゚o゚;;って感じ。
携帯も基本見ないし、ホテルではテレビもつけないし、基本的現場以外では誰とも話さないとゆう、THE☆根暗モード全開であります。(笑)
そんな中、先日、色々な方にずっと勧められていた映画【RENT】をようやく観ることが出来ました!!
It has become a long silence,,, ...>_<...
This month, starting with Sousenkyo, I spent everyday in a rapid, fulfilling pace.
I'm thankful but on the other hand, the lack of time is frustrating. lol
Even though heart and body are healthy, I'm always fluffy.
It feels like "Where did the spirit go??"
I don't see phone or the basics, I don't use the TV in the hotel, I don't speak with anyone except the basic things, THE introverted mode is fully open. lol
Among all this, the other day I was able to watch the movie "RENT", that was recommended by many!!



新感覚の映画でした。
お話もすごく考えさせられるお話だったし、
なにより、たくさんの方が“音楽が素晴らしい”といっていた意味がよーく理解できました。
今年はミュージカル【RENT】も絶対に観に行きたいなぁ!!!♪( ´θ`)ノ✨✨
It was a new sensation of Movie.
The story really made you think,
and more than anything, I could understand often that many people said "Music is wonderful".
I really want to watch the musical "RENT" this year!!!

あと先日、ミュージックビデオの撮影で、日本列島の下の方の場所へ行ってきたのですが、、、
2日間で思い切り日焼けしました。(´・_・`)
洋服を着ていた部分もしっかり日焼けしていました。(´・_・`)
恐るべし、、、太陽さん。☀️´д` ;
And the other day, for the shooting of Music Video, I went to the lower islands of the Japanese Archipelago, but
on these two days I got a sunburn.
Even the parts where I was wearing clothes got sunburned.
Dreadful,,, Sun-san!


SKE48の8月12日に発売されるニューシングル『前のめり』お楽しみにっ☆~(ゝ。∂)
今日は久々に夢を見て、その夢が中々見れない方達のコンサートを観に行っている夢でした。
夢占いで調べたら、、、
I'm looking forward to SKE48's new Single "Mae no meri", that will be released on August 12th!
Today I dreamed for the first time in a while, and in the dream I went to a concert from people I don't see often.
When I looked in the dream horoscope,,,


OMG!!(゚O゚)\(- -;(笑)(笑)
この結果知って一人で笑いました。
あぁ、生きているなぁと。(笑)
人間だもの、しょうがないさ。(笑)
そんな毎日を楽しむコツを最近掴んだので、今日も楽しく頑張ります!!( ̄+ー ̄)✨
OMG!!
Knowing this result, I laughed by myself.
Ahh, I'm living... lol
Because I'm human, there's no other way. lol
Because recently I grabbed those fun things everyday, I'll do my best today happily too!!

とりあえず、
写真を投下して去りますね❤️(笑)
えいっ!!!!!!!!
Anyways, 
I'll leave with some pictures♥ lol
Go!!!!!!!!!!




これはなんの写真だろ????(´-`).。oO(
What might these pictures be????

Tuesday, June 23, 2015

▽ Fallen for the kids. Minarun. / Oba Mina Blog / June 22, 2015; 11:42 pm (JST)



お久しぶりになってしまい
すみません(´・ω・`)
昨日は”12月のカンガルー”の
全国握手会でした⭐
Sorry it has been a while.
Yesterday was Nationwide-Handshake-Event 
for "12-gatsu no Kangaroo"


神門ちゃんと真那さんの
ファンの皆さん
ありがとうございました!
全握はやっぱり
普段会わない方と会えて
楽しかったなぁ♪
そして昨日の全握では
愛理とこっちゃんも居ました!
Godo's and Masana's fans,
thank you very much!
On these events I can meet the ones 
I usually don't meet, so they're fun 
And at yesterday's Event,
Airi and Kocchan were also there!





ドラフト会議で指名した
あの日から
母性本能みたいなのが
すごすぎて
可愛いすぎて…(ヽ´ω`)
かおたんが意外にも
『かわいー、かわいー』って
ハマっててびっくり!
早く一緒にまた
お仕事できますように(。・ω・。)⭐
From the day we nominated them
at the Draft-Meeting,
the mother-instinct is
too terrible,
and they are too cute...
Even Kaotan surprisingly said
"CUTE, CUTE"!
I hope we can do work together 
again soon.



今日は撮影早く終わって
すごくのんびりできたなぁ!
明日も夜までは
のんびりできるので
なにしようかなぁ(。・ω・。)♪
明日はニコニコ生放送の
宇野さんの番組に
出演します!
詳しくはこちら~
http://sp.live.nicovideo.jp/gate/lv221928710
見れる方はぜひ見てね(*^^*)
Today the shooting finished very fast, 
and I could relax a lot!
Because I can relax tomorrow until night too,
I wonder what I should do
Tomorrow I will appear in 
Uno-san broadcast on NicoNico!
Details are here~
Everyone who can watch it, please watch!(*^^*)

そして25日のチームK2公演の
モバイル枠の募集はこちら⭐
https://ticket.akb48-group.com/home/detail_live_theaterTV.php?live=S150625183022
待ってます( ´ ▽ ` )ノ
では
おやすみなさい。
みなるん。
And for the Team K2-Stage on 25th,
mobile-application is here:
I'm waiting!
So
Goodnight.
Minarun.

Friday, June 19, 2015

Miyawaki Sakura Google+ / Jun 7, 2015, 11:17 pm (JST)

こんばんは!
Good evening!


昨日は、選抜総選挙開票日でした。
Yesterday, the results of the sousenkyo were revealed.


まずは、応援してくださった皆さん本当にありがとうございます。
First, thank you very much for everyone's support.

皆さんの応援のお陰で、HKTメンバーが沢山ランクインすることが出来ました。
何度もヤフオクドームに響いたHKT48という名前。毎回毎回HKTと呼ばれるたびに、ドキドキしながらもとってもとっても嬉しかったです。
With everyone's help, many HKT members were able to rank in.
The name "HKT48" resounded in Yafuoku Dome innumberable times. Each and every time HKT was called, my heart was pounding from excitement while being so very overjoyed.

何より、さっしーの1位。
本当に本当に嬉しかったです。
Best of all, Sasshi was 1st.
I'm really, really happy for that.

さっしーが、HKTメンバーのことを宝物だと言ってくれて、涙が止まりませんでした。メンバー皆んなで、さっしーの1位を喜び合えたことも、何だかとっても嬉しくて、あぁHKTっていいなぁって思いました。私は最高のグループにいられて、本当に幸せ者です。
When Sasshi said that HKT members were her treasure, my tears wouldn't stop. As the members all came together to congratulate her being 1st, in the middle of rejoicing, we all felt, "Ah, HKT is so good." I'm so blessed to be in the best group.

私の今年の目標は、神セブンでした。
目標は高くというから、7位以上にいつかなりたいという気持ちを込めて、皆さんに目標を伝えました。
My goal this year was Kami 7.
Because people say you should set your goals high, with the zeal of attaining Rank 7 and up someday, I communicated my objective to you all.


私なんかが、7位以上を目指していいのか、不安でした。
この一年間を思い起こしてみれば、、、
Still, I was uneasy about whether it would be ok for me to aim for Rank 7 or higher.
Thinking back on the events of this year...

チャンスというボールが沢山回ってきたけれど、私は無我夢中でバットを振るしかなくて。
無我夢中で振っているバットに、ボールがちゃんと当たっているのか分からないまま、また次のボールへ向かって振り続ける。
The ball of chance came flying at me countless times, but all I could do was focus and swing the bat.
While I was still absorbed in swinging the bat and before I could even process whether I had properly hit the ball or not, another came right at me and I just had to keep swinging.


あの時はああして良かったのか、なんて、過去を振り返る余裕もなく、とにかく目の前にあるすべき事に向き合う。
Should I have done that that one time, or things like that, without any time to think back, I had to face what I should do in front of me.


そんな、日々でした。
Every day was like that.


今年の一年間を振り返っても、自分はどうだったか正直分かりません。
Even reflecting on the past year now, I honestly have no idea how I did.

でも、ファンの皆さんに嬉しい報告がたくさん出来たことは、本当に本当に良かったなぁと思っています。
But, at the very least I think it was really, really wonderful that I could report so much good news to my fans.


嬉しい報告をするたびに私以上に喜んでくれるファンの皆さんがいてくれて、、、
自分に自信を無くして落ち込んでいる時に私以上に私の事を信じてくれているファンの皆さんがいてくれて、、、
Each time I had something happy to report, there were fans who rejoiced even more than me...
During the times I had no confidence in myself and fell down, there were fans who believed in me more than I did...


いつもファンの皆さんには支えられているばかりで、頂いた元気をちゃんと返せているか心配です。
I'm always only being held up and supported by fans. so I worry whether I can give back all the energy and spirit that I've received.



今回の総選挙、大き過ぎるほどの沢山の沢山の沢山の愛を頂きました。
This sousenkyo, I received so much, an abundance of, plentiful love that I can't contain it all.

第7位。
まさか私がこの順位で呼ばれる日が来るなんて、夢のようです。
Rank 7.
I never thought the the day would come that I would be called for this rank. It's like a dream.


皆さんにどう伝えたら、この気持ちが伝わるのでしょうか。
ありがとうという言葉では表現しきれないほど、感謝の気持ちでいっぱいです。
How can I convey this so you my feelings reach you all?
I'm so full of gratitude that the word "thanks" simply can't cover it.


歴代の先輩方が受け取ってきた7位を、今年は私が皆さんと一緒に受け取ることになりました。
今もなお、どうしようどうしようという不安な気持ちでいっぱいです。
Rank 7, which was received by successive generations of seniors, is now accepted by my fans and I together.
Even now, my mind is going, "What should I do, what should I do, what should I do."


やっぱり私一人では、この先も歩めないです。
ファンの皆さんがいてくれるから、HKT48の宮脇咲良はステージに立つことができます。
As expected, I can't walk beyond this point by myself.
It's because all you fans walked with me that HKT48's Miyawaki Sakura was able to stand on stage.



これからも、まだまだ未熟な私の応援をよろしくお願いします。
From here on, please continue supporting me who's still inexperienced.


明日、朝がとても早いのでもうすぐ寝ますね!
Tomorrow I have to wake up really early so I'm going to sleep soon!

それでは、おやすみなさくら。
Well then, oyasuminasakura.


さくら咲け!
Sakura bloom!


Wednesday, June 17, 2015

▽ Thank you really much for the handwritten Messages! Minarun. / Oba Mina Blog / June 17, 2015; 11:22 pm (JST)



昨日は久しぶりの公演⭐
意外にも緊張しました。
ユニットとかバレリーナ
すごい緊張しました。
Yesterday was stage performance after a while!
I was unexpectedly nervous.
At the unit and at Ballerina,
I was super nervous.

でも水色サイリウム2本とか
うちわにボードとか
タオルとか
見つけらてすごく幸せでした!
昨日は女の子のファンが
たくさんいた(。・ω・。)
But I was super happy that
I could spot 2 light blue Penlights,
and fans and towels!
Yesterday were many female fans!
それにしてもあれですね!
ユニットになると
水色サイリウムが増えるのは
すごく嬉しい!
ような
騙されてるような!笑
Even though it's this!
I'm super happy when 
the light blue penlights 
increase during my unit!
Like
Like when I'm tricked! lol


いや、いいのよ。
ユニットのときだけでも
水色にしてくれるのは
ものすごく嬉しい!
ただ騙されてるような気が
しないでもない…笑
But that's ok.
Even when you show the light blue
sticks only during Unit, 
I'm super happy!
I don't even feel like I'm
being tricked... lol


だからといってやめないでね!
それは寂しい(´・o・`)
ユニットのときだけでも
大歓迎です⭐
So please don't stop it!
Or I will feel lonely.
Even if it's just for Unit,
I feel really welcome.

そして今日は
東海ラジオの『1×1=1じゃないよ!』
の収録に行ってきました(。・ω・。)
聞いてー!
このアメブロだったり、
755だったりで呼びかけた結果
And today,
I went to recording for Tokai Radio's
"1x1=1 janai yo!"!
Listen to it!
These are the results from Ameba 
and 755!


直筆メッセージが
こんなにも来たよ( ´ ▽ ` )ノ
みつ吉ボーイが
すごく喜んでおりました。
そして私も
ものすごく喜びました。
So many handwritten messages
came!
Mitsukichi-boy was 
really happy.
Also I was
really happy.

送ってくれた方
ありがとうございます(´・ω・`)♡
引き続きよろしく!←
そう!
みんな!
まだあと4回収録するから
引き続き直筆メッセージ
募集中です⭐
Everyone who sent,
thank you very much!
Please continue!
So!
Everyone!
Since I have 4 more recordings,
we still continue to gather
Handwritten Messages!

ちなみに今日の収録で
ほとんどの頂いたメッセージ
読ませていただきました。
やはり、
せっかく送ってくれたのでね
たくさん読みたくなってね!
By the way, at today's Recording,
I was allowed to read all the 
messages.
After all,
so many messages came,
I wanted to read a lot!

ご協力よろしくお願いします♡
次回の1じゃないよ!は
6月21日の20時~
そのまた次回は
6月28日の20時~
東海ラジオ聴いてね(ヽ´ω`)♡
では
おやすみなさい…⭐
みなるん。
Thank you for your cooperation♥
The next 1janai yo! is
on June 21 at 8pm~
And after that on
June 28 at 8pm~
Please turn in to Toukai Radio♥
So
Good Night...
Minarun.

Tuesday, June 16, 2015

▽ I'm reborn~. Minarun. / Oba Mina Blog / June 16, 2015; 10:00 am (JST)



昨日は
『テレ東 音楽祭(2)』の
収録の日でした(。・ω・。)⭐
公開だったので
ファンの人もたくさんいた!
Yesterday was recording for 
"TV Tokyo's Music Festival (2)"!
Because it was public,
there were many fans!


私のタオルとかうちわ
見つけられましたっ
ありがとう(´・o・`)♡
I could spot towels and fans
from me,
thank you!♥


放送日は
6月24日の18:30~
SKE48は”コケティッシュ渋滞中”
歌いましたよ(。・ω・。)
見てね。見てね。見てね。
またお知らせします!
It will be broadcasted on
on June 24th at ~6.30pm
SKE performed "Coquettish Juutai Chuu"
Watch it. Watch it. Watch it.
I'll notify you again!

ちなみに衣装が
パワーアップいたしまして
感動いたしました。
衣装さんに感謝です。
By the way, the costume 
had power ups
and I was impressed.
I'm really thankful to the designer.


今日は久々の公演⭐
楽しみですっ
みなるん。
Today is theater performance after a while
I'm looking forward to it.
Minarun.

Monday, June 15, 2015

▽ "Shoulders out". Minarun. / Oba Mina Blog / June 14, 2015; 10:06 pm (JST)



大阪での個別握手会
ありがとうございました⭐
たくさんおめでとう!を
もらいました(*^^*)
なのでありがとう!を
お返ししたのですが
今日の分は伝わったかな?
Thank you for the Handshake-Event 
in Osaka!
Many people 
congratulated me!(*^^*)
And of course I 
answered "Thank You"
but I wonder if it was enough today?


まだまだお返しは
始まったばかりだから
今からわくわくです。
今日は肩出しのオフショル着てたら
みんながセクシーじゃん、って
好きですね、みなさん(。・ω・。)笑
Because I just started with
replying,
I'm really excited from now.
Today I wore a sweater with shoulders out,
and everyone said it's sexy.
I love you all. lol

今年流行りなんだよーて
だから着てるんだよーて
夏はオフショルなんだよーて
だからまた肩出し着るよ!
って宣言しとく。笑
I wear it because it's this year's fashion!
And so I'm wearing it!
In summer it must me off-shoulders!
So I'll wear it again!
I declare it now. lol

握手会の途中で
「1じゃないよ!」が
今日だったと気づく…
お知らせしてない。やばい。って
気付いたから
握手会途中に
マネージャーさんにお願いして
Twitterにお知らせしてもらいました!
During the Handshake-Event,
I noticed today
was "1janai yo!"...
I didn't announce it. Shit. 
When I noticed,
I asked my manager during Handshake Event
and was allowed to announce it on Twitter!


聴いてくれたかな?
かおたんとまきことみこってぃが
出てくれましたね!
ありがとう(´・o・`)♡
I wonder if you listened to it?
Kaotan and Makiko and Mikotti 
appeared!
Thank you♥

さてと、寝ます。
旅疲れ的なやつがきて
今すごーく眠い。笑
飛行機だと揺れて
目は閉じるけど寝れない
っていう状態なんですよ
(´-`).。oO
新幹線が一番好き。
大好き。
ありがとう。
おやすみなさい。
みなるん。
Ok, I'll sleep.
a certain tiredness of travel came
and now I'm super sleepy. lol
When the airplane is shaking,
I close my eyes, but I can't sleep.
That's my condition.
I like Shinkansen the most.
I love it.
Thank you.
Good night.
Minarun.

▽ Yeeeeeeeey. Minarun. / Oba Mina Blog / June 13, 2015; 10:45 pm (JST)




今日は愛媛で全国ツアーでした⭐
うぃぃぃぃぃ
お疲れさまでしたぁぁぁぁぁ
実はですね、
今回の愛媛のツアーから
今までツアーで行った
5ヶ所のときのセトリから
変更いたしました!
Today was tour in Ehime!
Uiiiiii
Cheers for good work!
Actually,
this time in Ehime
we changed the setlist 
from the previous 5 times!

まだ行ったことないよ~って方には
なんのこっちゃな話なのですが
(いつでも待ってますね♡)
常連の方だったり、
たまによく行ってますって方には、
サプライズです(。・ω・。)⭐
Although it's a bit of boring 
to those who didn't went,
(I'm always waiting for you♥)
for the regular ones 
and the ones who often come,
it was a surprise.


セットリストを変えたのには
きちんと理由があって…
ツアーが始まってから
K2は6人のメンバーが卒業して
新しいメンバーも加わりました
なのでこのタイミングで
今のK2のメンバーに合わせた
新しいセットリストを
考えてみました!
But we had a proper reason
to change the setlist...
Since the tour started,
6 members from K2 graduated,
and new members joined.
So at this timing, we thought
of a setlist that fits the current K2!

そして今回から初の試みとして
安奈が振り付けを
ゆまなが特別バージョンの曲を
作ってくれてアレンジを
そしてユニットでは
ゆかりがギター演奏を
少し可愛いアイドル路線では
なかったかもだけど
こうしてメンバーの特技を
披露できるのも
チームでツアーに
行けてるからこそだし
周りのスタッフさんの
おかげでもあります。
So in this first attempt,
Anna thought about choreography,
Yumana created special versions of songs,
and Yukari made a guitar-performance 
during the units.
Even though it wasn't the 
cute Idol-way,
we can show the skills of the members
on the tour thanks to the staff around us.

そしてそれを
暖かく受け入れてくれた、
ファンの皆さんにも感謝です!
まだまだいろいろ言いたいけど
ネタバレになるので
この辺で…(。・ω・。)
ぜひこのあとのツアーにも
来てくださいね、待ってます♡
And 
I'm also grateful to the fans who 
accepted it warmly!
I want to say more but it would 
be spoilers,
so I'll stop here...
Absolutely make sure to come to the tour,
I'm waiting!♥


ちなみに私はこんな感じでした!
見にきてね~(*^^*)
さてと!
明日は大阪で個別握手会⭐
By the way, I had this costume!
Come to watch (*^^*)
And!
Tomorrow is individual Handshake-Event in Osaka


総選挙のお礼を
きちんとできるのが
すごく楽しみです(。・ω・。)
よろしくお願いします!
みなるん。
I'm looking forward to 
thank you properly for Sousenkyo
I'm expecting you!
Minarun.

▽ Rena-san. Minarun. / Oba Mina Blog / June 12, 2015; 11:52 pm (JST)

こんばんは⭐
昨日ブログ更新できなかった
ので今日はきちんと!ね!
Good Evening
Because I couldn't update the blog
yesterday, I'll do it properly


一昨日玲奈さんが
8月いっぱいで卒業することが
発表されました。
まだ思い出振り返るとかは
そうゆうのじゃないな、って
思うから書きません!
The day before yesterday, Rena-san
announced that she will graduate
in August.
Since I can't look back on memories
yet I think, I won't write it!


玲奈さんは
「まだ居るよ~」って
言ってくれたし
8月までは決して長くないけど
まだあるから
思い出たくさん増やすんです!
Rena-san said
"I'll still be there"
and even though it's not long until August,
I'll increase my memories a lot!

でも間違いなくいえるのは
私のSKE48として過ごしてきた中で
玲奈さんが頑張るきっかけを
くれたのは確かなこと
生誕祭のときにも
お話したから知ってる方は
知ってるのかな
『見てくれてる人はいる』
私たち大人数のグループだと
とても大切な言葉です
But I'm sure
that the time I spent in SKE48,
the hard work of Rena-san
was for sure very important.
Also at the Seitansai she 
said "There are people who watch"
and these are very important words 
for us adult members.

私にとって玲奈さんが
まさにこの言葉の通りです。
玲奈さんが見てくれてたから
今もこうして頑張れます。
いつか玲奈さんを近くで
感じることができなくなる前に
今、この時間に
目に焼き付けておかないと。
For me, Rena-san
was exactly as these words.
Because Rena-san was watching
I was able to do this much.
Before the time when I can't 
feel Rena-san next to me,
I have to burn it into my eyes.


私、意外に涙もろいから
卒業発表したあとの
玲奈さんに会っただけで
涙が溢れてきちゃいました。
さすがに涙もろすぎ?笑
I, because I'm unexpectedly weak with tears,
when I met Rena-san after the announcement,
I was overflowing with tears.
After all I'm really too weak with tears? lol
SKEに来てなきゃ
こうして玲奈さんとは
関わらなかったし、
こんな思い出やあんな思い出も
作ることできなかったんだな、
って思うとすごく今が嬉しい。
If I hadn't come to SKE and
wouldn't have met Rena-san,
I wouldn't have these or that memories,
and I'm really happy about the current situation.


とにかく今言えるのは
玲奈さんのことが大好き!!!
あ、後夜祭の日にね
玲奈さんに
『るんちゃん、私がるんちゃんのこと好きなの知ってた?』
って言われたので
「ん~半分くらい!」
って言ったら
『じゃあちゃんと覚えておいてね』
って言われたんです( *`ω´)♡
What I can say now is
I love Rena-san!!!
Ah, at the Goya-Festival,
Rena-san said
"Run-chan, do you know I love you?"
and I answered
"Yes, about the half!"
she said 
"Well, then make sure to remember it"


でもね、それを昨日更新しまして
『るんちゃんのこと好きなの知ってた?』
って言われたから
「覚えてますよ、この前言ってくれたから~」
『じゃあ大好きなのは知ってた?』
「えー!それは知らなかった!」
『じゃあ覚えておいてね』
って言われたよー( *`ω´)♡
But, when I updated it yesterday, 
and she said 
"Did you know that I like you?"
I answered "Of course I remember, you said it before"
then she said
"Well, did you know I really love you?"
I answered "What? I didn't know!"
and she said "Then remember this"


玲奈さん小悪魔だよー!
コロコロされてるよー!←
いいんだ。
小悪魔な玲奈さんが好きだから!
嬉しいな、ひたすら(*^^*)
Rena-san is a small devil!
Giving me this strange impression.
It's good.
Because I love the small devil Rena-san!
I'm happy, entirely (*^^*)


いつも緊張して
玲奈さんのことを撮るしか
できてないから
これからは頑張って
2ショット撮るぞ。おぅ。
I'm always nervous 
and I can't take anything except Rena-san,
so I'll do my best for a 2-shot from now on.



さてと!
明日は愛媛でツアー⭐
楽しみ。楽しみ。楽しみ。
頑張らなきゃね!
みなるん。
So!
Tomorrow is tour in Ehime
I'm excited, excited, excited.
I have to do my best!
Minarun.

Friday, June 12, 2015

Miyawaki Sakura's 41st Single Senbatsu Sousenkyo Speech / Jun 6, 2015

I'm Miyawaki Sakura, from HKT48's Team KIV and kennin with AKB48's Team A. Everyone that supported me this year, thank you very much.

*bow*

Last year, I received a splendid ticket toward my dreams from the fans that said Rank 11 on it. Clutching that ticket in my hand, I was able to ride the train named senbatsu. The place that senbatsu brought me to was an extremely shiny, sparkling place overflowing with dreams.

But, more than anything, the pace at which senbatsu pushed forward was so quick that as I chased after it, after my seniors who were shimmering radiantly, I could see nothing but my own inexperience and immaturity. 

As you could expect, I was immensely troubled, but I didn't even really understand what exactly I was agitated by. In this way, as my days spent by myself in Tokyo increased, I found myself alone and tormented each and every day.

But this year, as the sousenkyo proceeded, I realized that I wasn't actually alone in facing it. If I looked around, I could see so many fans standing there and fighting together with me. With that, my feelings changed. Thank you so much, everyone.

Also, right now, as a sister group to AKB48, HKT48 is walking on the path that our seniors already prepared for us. However, as enjoyable as it is to journey on that road, I don't think we can continue to just rely on the seniors.

In Majisuka Gakuen, there was the phrase "Open up your own path." From here on, we can't only proceed on the course that our seniors scoped out for us. Rather, we have to advance by clearing our own route.

Saying that, next year, I want to sit on the throne reserved for Rank 1 and create a new AKB that no one has ever seen before.

I know that for me who's still a beginner to say this will be extremely conceited and rude, but I want to destroy AKB. It's not that I want to demolish the AKB that my seniors have built up, but I believe that to start creating something new you must first break the old...

Um...what was it I wanted to say...

From now on too, as I constantly think about what areas I'm lacking in, I want to proceed forward step by step with everyone. Really, thank you so much for today.

Wednesday, June 10, 2015

▽ Sorry for always doing the same pose. Minarun. / Oba Mina Blog / June 10, 2015; 11:17 pm (JST)



メロンクリームソーダが
飲みたい。
メールでは
オレンジジュースだったけど
今はちがう。
メロンクリームソーダが飲みたい。
I want to drink Melon Cream Soda.
On the mail I wrote 
Orange Juice,
but now it's different.
I want to drink Melon Cream Soda
一昨日
お母さんがケーキを
買ってきてくれました(。・ω・。)
The day before yesterday,
my mother bought 
a cake for me



普段ケーキ苦手だから
チョコのベリー系で
さっぱりするやつ
選んでくれました!
いつもは一口で終わるけど
半分ずつ食べました。
Since I'm usually weak with cake,
she chose the refreshing Chocolate-Berry one!
Although I normally finish after one bite,
this time I eat half of it. 
ありがとう、お母さん(*^^*)♡
普段からあまりお仕事の話は
全くしなくて
嬉しいことは言うけど
辛いことや不安なことは言わないから
毎年総選挙の時期に
おめでとう、と一緒に
メールがきます。
Thank you, mom(*^^*)♥
Usually we don't talk much about work,
and just about the happy things,
and not about the hard or unsure things,
she always writes me "congratulations" during
Sousenkyo every year.

そのメールには
いつも言葉に出さなくても
見守ってくれてるんだって
分かる内容です。
私はお家に帰れば
それだけで癒されてるから
もっともっとお仕事頑張ろ!!!
って思います。
These mails always show me,
even though she doesn't say it,
she's always looking for me.
When I go back to my home,
I always get healed by that
and I feel that I have to do
much more at work!!!

社会人として
アイドルを一生懸命
頑張ります。
って書いてみたら
なんだか変かな?
変に感じるけど
私の職業そうだもん。笑
If I would write
"As an Idol that is part of society,
I have to do my very best."
wouldn't it be a bit strange?
Even when it's strange,
this is my profession. lol


皆さん
これからも応援よろしくお願いします
そしてなにがあっても一緒に
頑張りましょう(。・ω・。)
Everyone,
please support me from now on too.
And lets do our best together no matter what happens.



みなるん。
Minarun.

Monday, June 8, 2015

Akiyoshi Yuka Google + / Jun 7, 2015, 11:16 pm (JST)

I got a flower bouquet from my relatives lol.

The Senbatsu Sousenkyo and the post event. Arigatounshuumikan ♪

To tell the truth… Yesterday at home I was crying the whole time.

I believed for sure that I could rank! That I could laugh with everyone!

Extremely… frustrating. Really, I felt that I just needed a little more to get there.

This year, thanks to you all I ranked in the preliminary result, and my dark feelings became brighter.

I am very grateful to the fans who always support me!

It was a big step forward for me.

Thank you.

I couldn’t say “arigatounshuumikan” on stage (;_;)

Next year I’ll already be in high school.

If there’s a Sousenkyo, I want to fight again together with you.

I want to see the view from the stage!

I want to do what I can, in my own way, to become someone worthy of it.

15 HKT48 members ranked!

Congratulations!!!

I am really happy they ranked because everyone are comrades! (^^)

Jiina’s speech was funny, specially because she was so moved!

And Sasshi-san!!!! Congratulations on being #1!

Actually I wholeheartedly voted for Sasshi-san! She’s a senpai I admire! I’ll keep on following her!

So happy!

To the fans who supported me, to my father, grandma, grandpa, relatives, friends, teachers who encouraged me.

Thank you so much.

The bouquet was given to me by my relatives who came to watch the concert today!

I have a lot to do yet, so I’ll make a fresh start with a feeling of humility, without forgetting the gratitude to the people around me!

I didn’t get a good result in this Sousenkyo.

But it was a wonderful event where I united with fans and we deepened our bonds.

I want to keep on making many good memories with everyone.

I want to keep on walking step by step!

I love you all!! Arigatounshuumikan!!!!


Okada Kanna Google+ / Jun 7, 2015, 12:12 am (JST)


Senbatsu Sousenkyo, rank #42

Thank you so much to everyone who voted for me ✨

It was one of the goals I announced to you for this year. “Ranking in the Senbatsu Sousenkyo.” I’m very happy that I achieved that with you!

The view from the middle of the stage was like being in a dream, and more than anything I’m very happy that I could give a speech in front of you and express my gratitude 💓

When talking by myself in front of all those people, for the first time in my life I noticed my hands and legs shaking, and the many things that I wanted to say escaped me, but everyone’s Kanna calls came through to me ✨

To be honest, in this past year I’ve only been causing you trouble. I didn’t have any good news to give, and my position in my team went down. It was a dark time when I didn’t know what I should do.

But now, with this wonderful rank of #42 that I was given, I felt like I’m on the approach run for a big leap towards my dreams.

And now that I’ve leaped, I want to touch my feet fully on the ground and turn to my next goal.

Returning to senbatsu.

After joining senbatsu for the first time in HKT48′s 2nd single and falling out on the 3rd single, this is what I’ve had as my goal the whole time.

My first senbatsu. My first 2nd line. I was shining so bright. I have always wanted to go back there. I can’t forget that scene that I saw only once. It won’t leave my mind. I want to go back to senbatsu. I want to sing again on the same line as Sashihara-san. Now I can reach that goal together with you all. I’m convinced of that.

When the Sousenkyo ended, Sashihara-san sent me a LINE message saying “I hope you can enter senbatsu”. So I told her about wanting to sing in the same line as her again.

“I’m waiting for you”, she said.

I will definitely go! I’ve decided that my goals are definitely not finished.

In this next year, please come along with me as I aim much higher!

Please keep supporting Okada Kanna!

And I’m looking forward to the Next Girls song *\(^o^)/*

There are many HKT members so I’m really happy! Love it!


Kodama Haruka Google+ / Jun 7, 2015, 12:00 am (JST)

17位。アンダーガールズのセンター。
素敵な順位を、本当にありがとうございます!!
Rank 17. The center of Undergirls.
Thank you for such a fantastic position!!


去年は、21位。
ランクアップできました。
Last year I was Rank 21.
I ranked up.


目標の選抜入りはできなかったけど、順位以上に大切なものをみつけました。
I didn't achieve my goal of senbatsu, but I found something more important than ranks along the way.


それは、皆さんの歩んできた道のりです。
That "something" is the journey we've walked to get to where we are now.


歌もダンスもできない普通の中学生がアイドルになり、今では知らない人も多いと思いますが、HKT48初期のセンターに選ばれました。
I become an idol as a ordinary middle school student who couldn't sing or dance and right now I think there are many people that don't know this, but I was chosen as HKT48's center in its early days.


でも、HKT48のデビューシングルのセンターには新しい子が立っていました。
But, for HKT48's debut single a new girl was standing in that position.

私には、荷が重過ぎたみたいです。
このグループを支えらなかったみたいです。
For me, it seemed like I was weighed down by too much baggage.
It didn't seem like I had it in me to prop up the group.


そこから『元センター』というレッテルを噛み締めながら進んできました。
From there, with the label of "original center" affixed to me, I reflected on myself and moved on.



周りには沢山のメンバーがいたけど、48グループには『元センター』を経験したメンバーはいなく、どこかでいつも孤独な自分がいました。
There were a lot of members around me, but no one had the experience of being an "original center," and I felt isolated no matter where I was.



そして、去年の9月HKT48の4thシングルで初めてセンターに立たせていただきました。
And then, last year in September I had the privilege of serving as center for HKT48's 4th single.


そんなとき、沢山の方が「おかえりなさい。」「おめでとう!」「待ってたよ!」って言ってくださったんです。
At that time, a lot of people said to me, "Welcome home," "Congratulations!," and "We've been waiting for you!"


2年ほど経った今でも、そう思ってくれる人がいてくださいました。
Even though 2 years had passed, there were people who thought like that.


そこで、私は初めて孤独から解放された気がします。
It was from that point that I felt I was breaking out of my solitude.


いつも、近くには皆さんがいてくれました。
私は、孤独なんかじゃなかったんです。
The whole time, there were people close by.
There was no way I was by myself.


だから、今
兒玉遥。はるっぴ。というアイドルはここにいられます。
Because of that, right now the idol known as
Kodama Haruka. Haruppi. can exist.


皆さんのおかげです。
It's all thanks to everyone.


17位までの道のりは険しく薔薇のように感じたけど、今日皆さんと見た景色はキラキラ輝いていました。
The road to 17th place has been like a thorny rose, but the scenery I saw today was sparkling and shining.

あと一歩。正直、悔しい気持ちはあります。
Just one more step. Honestly, I do feel frustrated.


でも、皆さんと一緒に勝ち取った順位。
たくさんの想いの詰まった私の宝物です。
But, it's the rank that we won together.
It's a treasure packed with lots of memories.


ただ、私についている神様は意地悪であと一歩のところでいつも試練を与えるみたいです。
It just seems like God is testing me and giving me a tribulation with only one step more to go.

聞いたことがあります。
I've heard something like that.


神様は乗り越えられる試練しか与えない。
There's nothing to do but pass this trial given by God.


私はこれを証明してみせたいです。
I'll show everyone that I can get through this.

すごい不器用で、思うように進めないことが多いけど、それが私の生き方なんだと思います。
I'm still very clumsy, so there's still many things I can't think through, but this is my way of living.


また、今日からスタート。
This is again another start.

来年に向けて、1年も準備する期間があります。
Turing to face next year, I have a preparation period of 1 year.

さくらやさっしーと同じ景色をみたいです。
I want to see the same view as Sakura and Sasshi.


一緒に、あの景色を見に行きたいです。
皆さんの力が必要なんです。
ついてきてもらえませんか?
I want to go and see that sight together with everyone.
I need everyone's strength for that.
Will you come along with me?


選抜用のスピーチは来年まで温めておきます。笑
I'll warm up my speech for senbatsu until next year. lol



そして、何よりHKT48メンバーランクインしたみんなおめでとう!
And, more than anything else I want to congratulate the HKT48 members that ranked in!


さくら神7入りおめでとう!
さっしー1位おめでとう!
Sakura, congratulations on entering Kami 7!
Sasshi, congratulations for getting 1st place!

去年スピーチしたHKT48旋風を吹かせられたきがします!
The HKT48 storm I spoke about last year in my speech is finally coming!

そして、最後に
博多愛だけは、誰にも負けません。
Finally,
I won't lose to anyone in how much I love Hakata.


生まれ育った故郷福岡が、HKT48が大好きです!!
I love Fukuoka where I was born and raised, and HKT48!!


今日は、本当にありがとうございました。
Thank you so much for today.


▽ I had a shooting for THAT. Minarun. / Oba Mina Blog / June 8, 2015; 11:00 pm (JST)




今日は総選挙のあとの
毎年恒例のアレの撮影でした⭐
どんな風に写ってるかな…
気になります(。・ω・。)
Today we had a shooting for THAT
like every year after Sousenkyo.
I wonder how I will look like...
I'm curious ^^

ブログのコメントだったり
755のコメントだったり
全部読んでたら
すごく熱い気持ちを
皆さんが書いてくれて
お返事したいくらい
すごく嬉しかったです(*^^*)
When reading your comments
on Blog and 755,
I was so happy about 
your warm words I really wanted
to reply(*^^*)


総選挙も後夜祭も終わったけど
まだ幸せな気分とかが抜けません
皆さんと会ったら
思いっきり一緒に
喜ぶ予定でいますっ⭐
Although Sousenkyo and Goya-Matsuri are over,
the happy feelings won't stop.
When I meet all of you,
we will be happy
without holding back.


さてと明日からの楽しみは
13日の愛媛でのツアー!
ヤフオクドームで
ライブをやったので
余計楽しみです(。・ω・。)!
来てくれますか?
So from tomorrow I will look forward
to the tour in Ehime on 13th!
Because I performed at Fukuoka-Dome
I'm extra looking forward to it!
Will you come?
ちなみにチームK2は
この愛媛のツアー以降の予定が
まだないので
当分ツアーができないのでは…
と少し寂しいですが
早く次の予定が発表されることを
とりあえず祈ります(>_<)
Actually Team K2 
hasn't any other plans after the tour in Ehime
and for the time being we can't do a tour,
it feels a little bit sad,
but I pray that the new plans
will be announced soon (>_<)

それでは
おやすみなさい…⭐
みなるん。
So,
Good night...
Minarun.

Tashima Meru Google+ / Jun 6, 2015, 11:33 pm (JST)

アンダガールズ!!!!!
やったー!皆さんのおかげですo(^▽^)o
Undergirls!!!!!
Yes~! This is thanks to everyone o(^▽^)o

32位。22146票
愛のプレゼントを本当に本当にありがとうございました。
Rank 32. 22146 votes
Thank you so, so much for your present of love.


感謝の気持ちで胸がいっぱいです。
My heart is filled with gratitude.


こうして、去年達成できなかった
アンダガールズという目標に向かって
皆さんと一緒に心を一つにして。。
叶えられて✨
今日ステージで笑顔でガッツポーズできて。。。
最高に嬉しいです(^^)!!!
In this way, facing the goal of Undergirls
that I couldn't each last year,
with our hearts together as one..
my prayers were answered ✨
I was able to stand on the stage with a smile and a triumphant pose...
This is the best kind of happiness (^^)!!!


票数も去年よりぐんと上がって、ステップアップできた事。
地元福岡のヤフオクドームのステージに立てた事。
本当に感謝感謝です。
The fact that the number of votes were remarkably greater than last year, representing a step up.
That I was able to stand on the stage in Fukuoka's Yahuoku Dome in my own hometown.
I'm really thankful and indebted.

そして、、
皆さんが今日アンダガールズに連れてきてくださったから。
今日、ステージで
今まで口に出せなかった言葉を言えました。
And then...
because everyone brought me to Undergirls.
Today, on stage
I was able to say the words I couldn't say up until now.

次は選抜を目指して頑張ります!
I will do my best for my next goal, senbatsu!



HKT48をどこにも負けないグループにする為にも
自分の為にもこの目標を叶える為
今日から未来を作っていきます。
For the sake of shaping HKT48 to be a group that won't pale in comparison to any other groups
and for the sake of granting my own prayers as well
I will make the future starting from today.


こんな自分になれたのも皆さんのおかげです。
本当にありがとうございます。
That I was able to become the person I am today is also thanks to everyone.
Thank you very much.



そして。
HKTのメンバーのランクイン!
心から嬉しいです^ ^
特に二期生のランクイン。
Also.
The HKT members that ranked in!
I'm ecstatic from the bottom of my heart ^ ^
Especially for the 2nd Generation members.

そしてそして。
さしこちゃんの一位!!
おめでとうございます。
嬉しい♡
一緒に喜べなかったけど、今お家でスピーチを見ました。
やっぱりHKT48に指原莉乃さんがいる事が誇りです。
Oh, and, and.
Sashiko-chan was Rank 1!!
Congratulations.
Happiness ♡
We couldn't celebrate together, but I watched her speech from home right now.
Needless to say, I'm proud that Sashihara Rino is in HKT48.


皆さん、これからもHKT48と田島芽瑠の応援をよろしくお願いします。
今日は本当にありがとうございました。
田島芽瑠
Everyone, please continue looking after and supporting HKT48 and Tashima Meru from here on.
Thank you so much for today, really.
Tashima Meru


Thoughts on Sousenkyo. / Miyazawa Sae Blog / June 8, 2015, 9:58 pm (JST)

こんばんは(o^^o)
総選挙から2日が経ちました。
昨日はヤフオクドームで《後夜祭》を。
そして今日は朝から《水着サプライズ》の撮影をしてきました(*^^*)✨
Good Evening (o^^o)
2 days have passed since Sousenkyo.
Yesterday we held "Goya-Festival" at Fukuoka-Dome.
And today we had shooting for "Swimsuit-Surprise" from the morning (*^^*)

選挙当日の日、
8位で名前を呼んで頂き、ステージの上で上手にスピーチができなかったので、
今日はこの場をお借りして、改めて応援してくださったファンの皆様にお礼と感謝の気持ちを伝えさせて下さい。
On the day of Sousenkyo,
when my name was called at rank 8, I couldn't speak properly on stage,
so I will use this place today, to tell my feelings of thankfulness to my fans, that supported me, again.


今年の総選挙は、私にとって “最後の総選挙” でした。
“最後”という言葉に深い意味は特にないのですが、1年後何が起きているかわからない環境で、総選挙は1年に一度だけ世界中のファンの皆さんと一致団結出来て、それを【順位】や【票数】として形や結果に残せるイベントだから、前文がないまま急に総選挙不参加になるのが自分の中でどうしても嫌で、、、だから前もってファンの皆さんに“最後”と伝えました。
This year's Sousenkyo was for me "The Last Sousenkyo".
Even though the word "Last" doesn't have a really deep meaning, because I don't know how the situation will be in one year, and the Sousenkyo unites the fans around the world only once a year, and because it's an event where it's all about "Ranking" and "Vote Number", and because I would hate to suddenly announce my non-participation without reason, I told my fans that it's the "Last" in advance.


今までふわっとさせていた目標も、今年は初めてハッキリと目標を立て、
【過去最高順位】
【神7】
と気合い十分で臨ませて頂きました。
結果は【神7】には一つ及ばなかったけど、目標としていた【過去最高順位】である“8位”を頂き、
そして【過去最高投票数】まで頂くとこができました!
これぞまさに『有終の美』を飾れました…>_<…
Although I never said a fixed goal, this year I set my goal for the first time and said
"Personal Highest Rank"
and "Kami-7"
with lots of fighting Spirit.
Even though in the end, I missed "Kami-7" by one rank, I reached my goal "Personal Highest Rank" with Rank 8 and
even got the "personal highest vote count"!
This decorated my "Last Hurray" ...>_<... 


毎年毎年、総選挙期間のファンの皆さんの行動力や団結力には驚かされ、そして感動させて頂いていたのですが、今年はやっぱり“最後”という言葉を私が伝え、目標も掲げたので、より一層ファンの方の間の絆を見せつけられました。
私が知っていることなんてきっとほんのほんの少しの事だけど、、、
チラシを作って配ってくれたり、SNSで拡散してくれたり、海外の方とやり取りをしてくれたり、
自分の事ではなく人(わたし)のことなのにここまでやってくれるの?っていうくらいやって下さっていたことに、まず感謝でいっぱいです(;_;)
Every year, during the Sousenkyo-Period, I'm surprised by the acting-power and the solidarity of the fans, and I'm always really moved, but since I told this year will be my "Last" and because I set a goal, I've seen an even stronger bond between the fans. 
Even though I'm sure I just know a tiny bit,,,
I'm full of thankfulness for the people who create flyer, spread about SNS, interact with the overseas-fans, and this all for a different person (me) instead of themselves (;_;)

そして、今年頂いた 75,495票 という票数は、75,495人もの方が一票ずつ入れて下さったわけではないから、その一票一票を投票して下さったファンの皆さんの行動や想いや愛に、心の底から感謝しています(;_;)(;_;)
And, for the number of 75,495 votes I got this year, since it's not necessary that 75,495 people voted, I'm grateful for the effort, thoughts and love from every fan who voted each vote, from the bottom of my heart (;_;)(;_;) 


結果が全てではない。でも結果に残るのが総選挙。
もちろん、頂いた順位や票数には本当に感謝しているけど、
やっぱり私は、数字ではなく、私のことを考えたり想ってくれた時間や、行動に移すというファンの皆さんの愛の大きさに、何より一番感謝しています。( ; ; )!!
Results are not everything, but in Sousenkyo it's all about the result.
Although I'm of course really thankful for the rank and votes I got,
rather then about the numbers, I'm the most thankful for the great love of all my fans that spent time thinking and the effort they gave. (;  ;) !!

私には、私を【一推し】としてくれている方は卒業メンバーや総選挙で上位のメンバーや次世代のメンバーからしたらあまりいないかもしれないけど、
どんなことがあっても、これから先も、ずぅーっとずぅーっと応援し続けて下さるファンの方がたっっっくさんいます!!!!!!o(^▽^)o❤️✨
そこには自信があります!!!!!!!
じゃなきゃ、こんなに凄い結果は出せません。
私のファンの方絆は強く、そして熱くて最高に太いの!!o(`ω´ )o❤️
For me, fans who chose me as their "first Oshi" are not many from graduated members or from members who ranked higher in Sousenkyo or from Next-Generation members, 
but there are mannnnnny fans that supported me what ever happened and always continue to support me!!!!!!! o(^o^)o♥
I believe in this!!!!!!!
If not, there wouldn't be such an amazing result.
My fans are strong, and are fired up and the best!!


今まで何度も思ったことではあったけど、
今年の総選挙でファンの方への自信が更に強くなりました。
凄いのは私じゃないんです。
私を応援して支えてくれているファンの皆さんなんです。
I thought this many times before, but
the trust in my fans has become really stronger again because of this Sousenkyo.
I'm not so awesome.
It's the fans that support me.

でも、
今年はファンの皆さんだけではなく、友人や知人、そして何より家族のみんなも総選挙に初参戦してくれて、私以上に“兄”の気合いが物凄かった。。。( ; ; )
だから、日々当たり前のように一緒に生活をして支えてくれている家族や知人や友人にも、心の底から感謝しています(;_;)❤️。
But,
This year was not only about the fans, but also about friends and acquaintances, and more than everything about my family, who participated in the Sousenkyo-race for the first time, and the fighting spirit of my brother was bigger than mine... (;  ;)
So, I'm also thankful from the bottom of my heart to my family and friends, who support me in everyday live like it's the most normal thing on earth. (;_;)♥

みなさんから頂いた恩や愛や感謝の気持ちは、
そう簡単にすぐには返せないかもしれないけれど、絶対に絶対に“活躍”というカタチとして返します!!!!
本当はこれをステージの上で誓いたかったんだ( ; ; )
The feeling of kindness and love and gratefulness I received from everyone,
I probably can't repay easily soon, but I'll absolutely absolutely reply with a figure of "success"!!!!
I really wanted to swear this on stage (;  ;)

わたしはすぐに花を咲かせられるような人じゃないからきっと花が咲く時はおばあちゃんになっているかもしれないけれど、
夢や目標が自分から去っていくことはない と秋元先生から素敵な言葉を頂いたので、私は時間をかけてでもいいから自分の夢や目標を叶えさせてみせます!!
Since I'm not a person that can make flowers bloom immediately, I'll probably be an old woman when they finally bloom, but
since "dreams" and "goals" are not words that came from me but Akimoto-Sensei, I'll make my dreams and goals come true, since it's ok to take time!!

口でお話しするのはまあまあ得意だけど、
言葉や想いを文字にするのが本当に苦手で、、、
ここまで書くのに2時間もかかっちゃいました(;^_^A笑。
もしかしたら変な日本語あるかもしれないけど、許してください。
I'm not good at giving speeches, 
and I'm really bad at making sentences out of my words and thoughts,,,
it took me 2 hours to write until here (;^_^A lol.
There might be some weird Japanese, please excuse it.

見た目と心と脳が一緒に歳を取っていなくて、イマイチ心と脳だけ24歳ではないのだけどm(._.)m、、、
これからもこんな私を応援してください!
そして支えてください。
View and heart and brain don't grow old the same way, at the moment just heart and brain are 24 years old m(._.)m
Please support me despite that!
And cheer for me.

私も、みなさんを支えられる様に頑張ります!
笑顔や元気や勇気や笑顔や元気や勇気、、、しかあげれないかもしれないけどm(._.)m、
皆さんの中にいつでも“宮澤佐江”を健在させておいてほしいなー。(^^)
選抜総選挙でランクインした全メンバー!そしてファンの皆様!!
本当におめでとうございました*\(^o^)/*❤️
I will also do my best for everyone who supports me!
Through my smile and energy and courage and smile and energy and courage,,, I'm afraid that's all I can give m(._.)m
I hope I'll always stay "Miyazawa Sae" in a good way for everyone. (^^)
All members who ranked in Sousenkyo! And the fans!!
Really congratulations *\(^o^)/*♥

そして、
1位に返り咲きした さっしー!!!!!
本当に本当におめでとう*\(^o^)/*❤️❤️
さっしーに関しては“すごすぎる。”に尽きる。笑
本当に逆転劇(撃?)すぎて。。。
ただ、私にはやっぱりさっしーみたいなことは出来ない。本当にそう思います。
その分、これから、さっしーができないことを私が見つけなくちゃなって思った。たくさんたくさん。
メンバーは刺激を与えてくれる一番のスパイスです。一緒に過ごせるうちにたくさんのスパイスをもらっておかなくちゃ。
And,
taking back the 1st spot, Sasshi!!!!!
Really really congratulations *\(^o^)/*♥♥
Regarding Sasshi, I always think "She's to awesome". lol
She came back really strong...
Now, for me doing something like Sasshi is really impossible. I really think so.
So because of that, I thought I have to find something Sasshi can't do. Lots of, lots of things.
She's the spice that gives the biggest stimulus to the members. When I spend time with her, I have to get lots of Spices.


長くなってしまいましたが、
私が今年の総選挙へ思う感謝の気持ちは以上です!(=´∀`)人(´∀`=)✨
最後に写真を載せますね!
Even though it has become long,
these are all my thoughts of gratefulness for this year's Sousenkyo!
At last I'll show you some pictures!




テレビでパフォーマンスする姿を皆さん楽しみにしていてください☆~(ゝ。∂)❤️✨
そこでmen'sファンを増やすのが目標だ。笑( ̄+ー ̄)✨
次のブログからは、もっとやわらか~く軽い~感じのにしますからね。笑
読んでくださって、本当にありがとうございました(^ν^)
Please look forward to the TV-Performances!
There I'll try to increase my male fans. lol
From my next blog, I'll make it a lighter feeling. lol
Thank you really much for reading!




SNH48チームSⅡ☆SKE48チームS☆SAE48
宮澤 佐江
SNH48 Team S2☆SKE48 Team S☆SAE48
Miyazawa Sae

Sunday, June 7, 2015

Tanaka Miku Google+ / Jun 6, 2015, 9:53 pm (JST)

こんばんみくりん( ̄(工) ̄)
Konbanmikurin ( ̄(工) ̄)

2015年選抜総選挙。
The 2015 Senbatsu Sousenkyo.


田中美久は駄目でした。。
Tanaka Miku was not good enough..

正直、凄く凄く悔しいです。
I'm honestly really, really frustrated.

今年は、皆さんに絶対恩返しをしたいと、絶対ランクインしたいと、ずっとずっとやってきました。
This year, the whole time I did everything with the thought of definitely repaying everyone and finally ranking in.

投票してくれた皆さんも、もちろん悔しいですよね。
The people that voted for me must be feeling discontent now too, right.

期待に応えられなくて、本当に悔しいです。。
I'm really disappointed that I couldn't live up to everyone's expectations...

皆さんが一生懸命頑張っていたのを知っていたし、私も今年はマスコット的存在から脱皮したい、恩返ししたい新しいチャンスが欲しいと思ってやってきました。
I know everyone tried their best. I too wanted to evolve beyond that of a mascot type of character, so I had hoped for this to be a fresh chance to pay back everyone.

私が今、謝ったら皆さんのコメントも謝罪とかのコメントにはなりたくないし、一心同体と思っているので謝りません!
I know that if I apologize now, everyone will also be saying sorry in the comments too, but I don't want that! I think we're one in body and soul, so there's no need to apologize!

皆さんと私の想いは一緒。
Our thoughts are the same.

悔しいです。。
We're dissatisfied..

皆さんと最高の笑顔を一緒にしたかった。。。
I wanted to beam the biggest smile with everyone...

でも、この現実を受け止て、また一年間確実に成長して、知名度もあげて、来年また総選挙があれば是非立候補したいと思います。
But, I will face this reality, and within this year I will make sure to grow, get my name out there and if there is a sousenkyo again next year, I will definitely announce my candidacy again.

気持ちを切り替えて、明日からまた田中美久らしく笑顔で毎日を無駄にしないで頑張って階段を上がって行きます。
Changing the mood, from tomorrow on I will once again climb the stairs in a Tanaka Miku-like way, smiling while making good use of every day,


それにしても今年の総選挙の票数が去年よりも高かった、高い壁でした。13000越えは凄い(´・_・`)
Having said all that, this year the number of votes for the sousenkyo were even greater than last year's, so it was a high wall. Going over 13000 is incredible (´・_・`)

でも、でも発表されなくても死票などありません!!!票数の愛に死票なんかあるもんか!
But, but, even though my name wasn't called they weren't wasted votes!!! They couldn't be, when each vote had love in it!


投票してくれた皆さん
Those who voted for me


本当に本当にありがとうございました。
thank you very, very much.

田中美久に投票したのを無駄だったと思われないように、また一年間しっかりと見ていて下さい。
I don't want anyone that voted for Tanaka Miku to feel like it was useless, so please watch me closely for another year.


HKT48 チームH
田中美久でした。
HKT48 Team H
Tanaka Miku


▽ Because of all of you. Minarun. / Oba Mina Blog / June 7, 2015; 11:52 pm (JST)




総選挙から一夜明けて
今日は後夜祭でした(。・ω・。)ノ
昨日終わってからメンバーに
たくさん「おめでとう!」って
声をかけてもらえて
改めて幸せを感じてて…⭐
One day after Sousenkyo
was the Goya-Matsuri.
When many members congratulated 
me yesterday,
I became happy again...

でもみんなが
私の名前がネクストガールズまでに
呼ばれなかったとき
『あぁ…みなるんさん圏外か…』って
思ったらしい( ˙-˙ )オォ
But it seems they thought 
"Ahh, Minarun won't rank..." when
my name wasn't called until the Nex Girls.

しかも声かけてくれたメンバーが
ほとんどそう思ったって
諦め系アイドルならぬ
諦められる系アイドルか。←
( *`ω´)
But the members who said that
said they really thought so and
rather than being a "giving-up"-idol,
it was more a "be-given-up-on"-idol.

だからアンダーガールズで
名前呼ばれたとき
すっごい驚きました!!って
たくさん言われたんです
So when my name was called
during Undergirls,
I was super surprised!!
many people said. 

逆にそれはそれで
みんなのおかげで
アンダーガールズに入れたから
嬉しく感じます⭐
On the contrary,
I feel really happy,
that I could enter undergirls 
because all of you.

一夜明けてからもたくさんの人に
「やったね!」「すごいね!」
って言われました( ; ; )
Even after one night many people
said "You did it!" "Awesome!" (;  ;)

もちろん毎年ランクインさせて
いただいてて
「おめでとう!」は
たくさんもらったけど
「すごいね!」って
もらったのは
初めてアンダーガールズに
ランクインした時以来です
Of course every year when I rank,
I get told "Congratulations"
but "Awesome" I heard for 
the first time when I ranked in 
Undergirls.


それだけ今年の結果は
私の印象を変えてくれたんです!
みんなのおかげで
”大場美奈”もまたさらに
印象が変わることが
できました。
And also the results of
this year changed my impression!
Thanks to all of you,
I was able to change 
the impression of 
"Oba Mina"

ファンの皆さんと
一致団結して
大場推しはすごいんだ!
って証明したい…
それが実現できました。
本当にありがとうございます⭐
Uniting with all the fans,
all the Oba-Oshis are really Oshis!
I want to proof this...
I could realize it.
Thank you really much.

昨日書けなかったけど
次の目標はもう決めました!
アンダーガールズのイスに
座って思いました
Yesterday I couldn't write it,
I already decided my next goal!
I want to sit in the 
Undergirls.

あんなに選抜のイスは
近くにあるのに
Even though the seats in
Senbatsu are also close.
今の私にはまだまだ遠すぎて
アンダーガールズのイスさえも
背伸びさせてもらって
座ってるくらいかもしれないけど
それでもあんなに近くで見れた
選抜のイスに座ってみたい
って強く思いました。
But for my current self it's still too far,
and even for the Undergirls 
you have to overdo it
to be able to sit there,
but anyways seeing the seats for Senbatsu
that are so close made me 
want to sit there so strong.

だからその目標を
またみんなと目指したいです
まだ1年あるから…
こつこつ頑張ります。
でも意思表示は
早く言わなきゃって思ったので
言ってみました
なので今後の目標
一つ追加しました(*^^*)⭐
So I want to make this 
goal a goal for all of you.
Because there's still 1 year left.
Doing our best steadily.
But I thought I had to tell
my declaration of intention
soon, so I said it now.
So I added this goal for the future (*^^*)


そして今年の総選挙では
SKE48のメンバーが
たくさんランクインしました!
グループ1のランクイン率
SKE48のファンの皆さんのおかげで
まだまだ熱く燃えれるぞ、って
印象が強くなったと思います
And for this year's sousenkyo,
many members from SKE48 ranked!
The most members from 48Group.
We can continue to burn hot 
thanks to the fans of SKE48
and my impression has become stronger.

だから今日の後夜祭も
SKE48としては
「強き者よ」
「オキドキ」
を披露させてもらったんですが
全員ではなくて
16人のメンバーで歌いまして
私も有難いことに
その16人に入れていただいてて
だからこそ
メンバー全員の気持ちとか
それも含めて
16人全員が全力で
SKE48の魅力を伝えられるよう
2曲歌わせていただきました。
So even though 
We were allowed to perform
"Tsuyoki Mono Yo"
and "OkiDoki"
at today's Goya-Matsuri,
we didn't perform with all
but only with 16 members, 
and I was allowed to enter these 16 people.
So
keeping the feelings of
the other members in mind,
we 16 members performed with
all our power to show
SKE48's appeal during these 2 songs. 


熱苦しいかもしれないけど
今一度みんなで熱苦しく
SKE48をアピールしていかないと
いけないなって!
そのためにも16人に
選んでいただけたことは
それだけの責任があるなって
強く思いました
Even though we were probably burning,
we had to show SKE48's 
appeal by burning up all together!
So for this sake, 
we were elected 
and held the responsibility 
I strongly thought.


これからも選んでもらえるように
自分なりの努力をして
SKE48として
もっともっと上を目指していきます。
I will continue to do my best
to get elected again 
and aim for higher things in SKE48.
熱く書きすぎましたね、
長くてごめんなさい( ; ; )
伝えきれないのではと
もうとにかく書きまくりました。
最後に普通のオフショットを…
I was so fired up I wrote too much,
sorry that it's so long (;  ;)
I can't stop to tell 
so I wrote a lot.
So at last the usual of-shots...





それでは
おやすみなさい(。・ω・。)⭐
みなるん。
So,
Good Night!
Minarun.