Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Thursday, August 20, 2015

▽Please do not forsake me(*。_。)Minarun. / Oba Mina Blog / Aug 20, 2015; 10:34 pm (JST)




今日はお台場夢大陸で
SKE48のライブでした!
雨降ったり、止んだりだけど
たくさんの方が集まってくれて
嬉しかったです(ヽ´ω`)
サイリウムもうちわもタオルも
たくさん見つけられた♡
ありがとうございます!
Today we had an SKE-Event
in Odaiba Yume Tairiku!
It was raining, and stopped,
and I was happy that many people
gathered!
I saw many Penlights, Fans and Towels♥
Thank you!


終わって玲奈さんと写メ!
またまた撮れました
私の顔がただやばい。笑
今日は久しぶりにポニーテール!
After it ended, I took a photo with Rena-san!
I could take it again but 
my face is just bad. lol
Today I had Ponytail since a long time!



終わりにかき氷も食べれて
とても最高でした( *`ω´)
Being able to eat shaved ice
after the end is the best!

ライブやってますます豊スタが
楽しみになってきました
みんな一曲ごとに反応してくれたり
全力で応援してくれるから
気持ちがいい!
このまま豊スタ迎えたいな
When doing lives, I'm more and more
excited about Toyota Stadium!
Everyone resonating with each song,
and supporting us with all power,
it feels really great!
This way I want to celebrate in Toyota Stadium.


今日が東京でのライブ
最後だったという玲奈さん
卒業する日が近づいてる実感が
わいてきます(*。_。)
最後まで一緒に突っ走るぞ!
Today was the last Live in Tokyo
for Rena-san.
As the day of graduation comes closer,
the feelings heat up.
Let's run together until the end!

明日はミュージックステーション⭐
見つけてくださいね( *`ω´)
Please look for me at 
tomorrow's Music Station!

久しぶりの更新になってしまい
申し訳ございませんでした
リハ頑張っております、という
言い訳になりますが
しっかりとブログ等更新しますので
見捨てないでくださいね!
Sorry I didn't update in a while.
"I'm doing my best in Rehearsals,"
this was to be my excuse, but
since I will firmly update Blog etc
please don't forsake me!


みなるん。
Minarun.