Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, May 20, 2015

Tashima Meru Google+ / May 20, 2015, 10:38 pm (JST)

速報27位でした。
I was rank 27 in the first day results.

皆さん本当にありがとうございます。
Thank you so much, everyone.

本当に心から嬉しいです。
I'm really elated from the bottom of my heart.


去年、目標のアンダーガールズを達成できなくて、凄く悔しくて
その思いを胸に皆さんと一緒に今年こそは。。
Last year, I was extremely frustrated that I couldn't achieve my goal of Undergirls.
With that memory in my heart, shared with everyone, I thought that this year...

という気持ちで望んでいます。
we could get pass that.


それでも正直自身がなくて。
今日もどうだろう、どうだろうってソワソワして、
いざ速報が始まったら手足が震えて。。。
Nevertheless, I really don't have confidence in myself.
I was fidgety and restless all day, worrying about what will happen,
and when the announcements of the first day results started my arms and legs were trembling...



それから、HKT48のメンバーがたくさん呼ばれていきました。
初めて呼ばれるメンバーも多くて、
しかも、二期生も多くて嬉し泣きしました。
And then, a lot of HKT48 members' names were called.
There were many right from the beginning,
and because a whole bunch of them were 2nd Generation members I started crying from happiness.


ネクストガールズが終わった時に
不安とドキドキが溢れすぎて
そこから先はなんだかあまりおぼえてないです。
27位、自分の名前が呼ばれたことに、
ホッとして、嬉しくて、涙が。。
When Next Girls was done,
my insecurity and uneasiness was overflowing.
For some reason, I don't remember much from that point on.
Then at rank 27, my name was called,
I breathed a sigh of relief, I felt joy, and tears..



27位、7698票。
1日でこんなに沢山の票をくださった
皆さんにただただ感謝しかありません。
Rank 27 with 7698 votes.
To be able to gather so many votes in just one day,
I have nothing but gratitude for everyone.

本当に本当にありがとうございます。
Thank you so very, very much.

HKTからも
指原莉乃さん、兒玉遥さん、 宮脇咲良さん、渕上舞さん、坂口理子さん、森保まどかさん、神志那結衣さん、朝長美桜さん、岡田栞奈さん、秋吉優花さん、下野由貴さん、冨吉明日香さん、松岡菜摘さん、駒田京伽さん、後藤泉さん
のランクイン!
From HKT, Sashihara Rino-san, Kodama Haruka-san, Miyawaki Sakura-san, Fuchigami Mai-san, Sakaguchi Riko-san, Moriyasu Madoka-san, Kojina Yui-san, Tomonaga Mio-san, Okada Kanna-san, Akiyoshi Yuka-san, Shimono Yuki-san, Tomiyoshi Asuka-san, Matsuoka Natsumi-san, Komada Hiroka-san and Goto Izumi-san also all ranked in!

こんなにもメンバーが多く入るなんて。。
凄く、嬉しい(T ^ T)
So many members entering..
I'm incredibly overjoyed (T ^ T)



ですが!
But!

まだまだ速報。これからです!
It's still only the first day, so the real battle is from here on out!


アンダーガールズの目標を
皆さんと一緒に掴みにいきます!
I'll seize the target of Undergirls together with everyone!


叶えたい!
去年の悔しさを今年は倍の喜びに変えたいです。
I pray that the bitterness of last year will be replaced with twice as much delight this year.


ヤフオクのステージで皆さんとガッツポーズできるように、
皆さん6/6までよろしくお願いします。
For me to stand on the stage at Fukuoka Dome pumping my fist in the air,
I'm in everyone's care until 6/6.


私もまだまだ出来ることはある。
しっかり頑張ります!
I still have a lot of things I can do.
I'll have to work hard properly!


劇場に来て下さった皆さん、
近くで見守って下さったロビー鑑賞の皆さん、
それぞれの場所でエールを送って下さった皆さん、
ありがとうございました。
Thank you to those that came to the theaters, those that were watching nearby, the people that watched in the lobby, and to everyone that yelled to cheer me on wherever you were.

No comments:

Post a Comment