Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, May 15, 2015

▽ Let's fire it up! Minarun. / Oba Mina Blog / May 14, 2015; 10:19 pm (JST)



今年の総選挙ポスターです!
シンプルに今年の総選挙への
意気込みだけを書きました。
This is my election poster for this year!
Keeping it simple this year,
I just wrote enthusiasm.

改めて思い出したけど
移籍したときに
これからのお仕事は
後悔せずに楽しもう、って
決心したんです。
When I remembered the
first feeling I had after my transfer,
it was "I want to work here without regrets"
and so I decided.

もちろん移籍してから
たくさん後悔せずに楽しんだ
お仕事はありました
でもまだ楽しめないのが
総選挙。
Of course I did a lot of work
without regrets since my transfer
but the one I still can't enjoy is
Sousenkyo.

心のどこかで
自分は総選挙ここくらいかぁ
って分かっちゃうのが嫌で
いやまだ来年は…って
思ってきたけど
そろそろいい大人になってきたので
騙せなくなってきました
自分自身に。
Within my heard,
I understand "I'm around here in Sousenkyo..."
and I don't like it 
and think "Well, there's still next year..."
but since I slowly became a good adult, 
I'm not longer fooled.
By myself.


このグループに入れたからには
総選挙も楽しみたいというか
喜びたい、って思います。
Since I entered this group,
I think I also and to feel the pleasure
of enjoying the Sousenkyo.

正直諦めかけていた
総選挙に対して想いが
こんなに強くなったのは
私が今SKE48だからなんです。
Honestly I'm now in SKE48 because
the wish to give up
in Sousenkyo has become so strong.



やっぱり凄いなぁって
去年までずっと思ってたし
秘かな憧れです
It's really something,
the secret longing I had
until last year.


公演も握手会も総選挙も
全部全力でやるのが
SKE48だと思いました
今年は目標達成したい!
I thought SKE48 is always
giving all it's power in 
Stages and Handshakes and Sousenkyo,
so this was my goal this year!

皆さんが優しいから
きっと今の私じゃなければ
甘えるだけだったと思います
Since everyone is nice,
I was sure I was the 
only one to be spoiled.
でもそこで私が
油断じゃないけれど
のんびりしてちゃいけないし、
したくもないんです!
But even though there I wasn't
careless,
I can't be leisure!



もしかして私のファンの方は
優しすぎるのかなぁと
思うこともあります…
Maybe my fans 
are too nice...
I thought sometimes.

でも優しいだけじゃなく
今年からはファンの皆さんが
熱く、一致団結してる
そんな姿を見たいです!
But not only nice, 
but also from this year, I want 
to see my fans unite and fire it up!

そこに私も加わりたい。(^^)
総選挙はメンバーもファンの方も
全員が燃えてるからこそ
ウチももっともっと
燃えなくては。
I also want to join. (^^)
Since in Sousenkyo both fans and members
get fired up,
I also have to become excited.

1年の通信簿とか
いろいろな言い回し方があるけど
ファンの方とメンバーの一致団結の表し
だなと私は思います。
Like for a One-Year-Report,
Although we have have various ways,
it represents the report of fans and Members
I think.

ウチも負けてられませんよ!
一緒に頑張りましょう(>_<)
1年の握手会や公演を通して
ファンのみなさんとは
本当にたくさんお話した分
気持ちも今まで以上に
1人1人と通じ合えてると
思ってます。勝手に。
頑張るぞー!
https://m.youtube.com/watch?v=tS3wXPhK5tg
みなるん。
I also can't loose!
Let's do our best together!
I think all the talks and feelings
I shared with fans during
stages and Handshakes are
each really great. Frankly speaking.
Let's do our best!
Minarun.

No comments:

Post a Comment