Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, May 27, 2015

▽ I'm waiting for mails. Minarun. / Oba Mina Blog / May 27, 2015; 10:00 pm (JST)




まだあったよ、
前の「Nice to maet you」写メ!
なんか面白い写真ないかなぁ~
It's still there,
the "Nice to meet you" picture from before!
I wonder if it's really a funny picture~

もっといろんなのを
撮っておくべきだったなと後悔
チームK2の日常ってね
面白いのですよ
I regret not taking more different ones
Team K2 is 
really funny every day.

かおたんとか
かおたんとか
かおたんとか
とりあえずかおたんは
面白い。
Like Kaotan
or Kaotan
or Kaotan.
Kaotan is really funny.

他にも面白いメンバーたくさん!
くだらないことが
いちばん盛り上がるのです
We have many more funny members!
The stupid things fire us up the most


みなさま
東海ラジオの
「1×1=1じゃないよ!」
略して
「1じゃないよ!」
メール送ってくれましたか?
Everyone
did you send mails for
Tokai Radio's
"1x1=1 janai yo!"
or short
"1janai yo!"?

まだならば送ってね
待っております。
よろしく!
http://www.tokairadio.co.jp/program/ske48/
みなるん。
You can still send them so
I'm waiting.
thank you!
Minarun.