Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, May 31, 2015

▽ I want to see the fulfilling of my current goal. Minarun. / Oba Mina Blog / May 31, 2015; 10:22 pm (JST)



握手会ありがとうございました。
総選挙前に会える
最後の握手会だったので
たくさんの方が会いに来てくれて
1人1人想いを伝えてくれて
時には涙まで
見せてくださって
こんなに心の底から
応援してくれる方が
私には居るんだ、って思ったら
本当に幸せだなって
実感しました。
Thank you for the handshake-event.
Since it was the last Handshake-Event 
before Sousenkyo
I was really moved and happy
when I thought there
are many people who come to meet me,
and tell me their thoughts,
sometimes until the tears come,
and support me 
from the bottom of their heart.

泣いても笑っても
6月6日は来てしまう
今年は皆さんとなら
達成できるんじゃないかなって
そう思って
アンダーガールズにランクイン
っていう目標を
本気で掲げました。
If we laugh or cry,
June 6th will come
and because I thought this year we all can 
achieve it,
I made Undergirls as my goal.

それを低いよ、って
思う方もいるかもしれないけど
今の私はそれが最大の目標だし
もちろんその目標を
叶えない限り
その先は見えないです
これが今の私の気持ち。
Although there might be
people who think this is low,
for me now this is the highest of goals
And of course I can't foresee if 
we can achieve this goal.
This is how I feel now.


だから今年は目標を
必ず達成したい!
私の想いはみなさんが
1番しっかり想って下さってるな
って思ってます
So I absolutely want to achieve this 
goal this year!
I kinda hope all of you think
the same like me.

ただ大場推しは
私のせいなのか
のんびり、マイペースな方が
たくさんなので
そこは私がもっともっと
しっかりしてなかったからかな
と後悔(>_<)
Since I think there 
are many fans who go in there pace
and relaxed so
I regret that I didn't 
do much more.

大丈夫、安心して、は
今年は自分の心を鬼にして
今年は大丈夫を信じない!
と言ってきました。
I used to think in my heart
"Don't worry, it's ok",
but I said to myself 
"It's not ok this year!"

最後まで絶対諦めないし、
私からもっともっと熱くなっていかなきゃ。
今までこうして想いを
伝えてばかりは
いけないことだと思ってたけど
皆さんが今日
もっと素直に言っていいんだよ、
って言ってくれたから
想いは伝え続けます。
I absolutely won't give up until the end,
and I will fire up much much more.
Even though until now 
I thought I just can't tell you those thoughts,
but since you told me today that 
talking more honest is ok,
I will do so.


本当はもっとたくさん
いろんなことを伝えたいけれど
そろそろ次のお仕事の
準備があるので…
Actually I have a lot of things I want to tell you
but I have to prepare for the next job so...


ニコニコ生放送の
『SKE48のマグレの缶詰』
ぜひ見て下さいね。
Absolutely watch NicoNico's "SKE48 no Magure no Kandzume"


大場美奈。
Oba Mina.

▽ Was it the last 2-shot-event? Minarun. / Oba Mina Blog / May 31, 2015; 0:02am (JST)




写メ会ありがとうございました!
今日で写メ会は
全部おわったのかな?
たくさんの方が
並んでくださって
1日中楽しかったです(。・ω・。)♡
Thank you for the 2-shot-event!
With today, did all the
2-shot-events end?
Many people lined up
and the whole day was fun.

やはり確信した。
私は写メ会より握手会派です!
Now I'm confident.
I prefer Handshake-Events over 2-shot-events!

今日帰り際に
『また明日ね~!』って
言われたとき
どれだけ楽しみな気持ちに
なったことか…
When going back today,
I was told "See you tomorrow!"
this has become a fun feeling...


写メ会は思い出が写メっていう
形に残る素敵なものだけど
やっぱりお話ができる
握手会の方が好きです。
っていう個人的な意見(´・o・`)笑
Even though 2-shot-events are very nice 
since memories remain in photos,
I like Handshake-Events, where you can talk 
to people more.
That's my personal opinion. lol



今日はラストだと思ったので
頑張って三つ編みしてみたよ
Since today was the last one, I 
did my best to make a braid!


むちゃくちゃ大変だった…
たったこれだけの三つ編みを
何十回やり直したのだろう。
It was really hard...
I wonder how many times I 
made this braid.

お昼はなおちゃんと
仲良く寝るのが
定番になってまいりました
すみませんね(´・o・`)♡
I took a nap with 
Naochan during lunchtime 
but I'm sorry that it has become 
regular♥

明日は”コケティッシュ渋滞中”の
個別握手会です!
総選挙前のみなさんとの
接触イベントは
明日が最後かな?
たくさんお話できたらいいなぁ。
待ってますね(。・ω・。)
Tomorrow is individual handshake-event 
for Coquettish Juutai-Chu"!
I wonder if it's the last event 
for contact before the Sousenkyo?
I hope I can talk a lot.
I'll wait ^^

握手会のあとは
ニコニコ動画さんで新しく始まる
SKE48のレギュラー番組
『SKE48のマグレの缶詰』に
生出演させていただきます
After the Handshake-Event
I was allowed to appear in
the new Program from SKE48
on NicoNico
"SKE48's can of fluke"

MCのあやちゃんと
同じゲストのみきてぃと小石と!
ぜひ見れたら見てほしいなぁ
結構やばいことに
なってしまうかもしれないので
心して見て下さいな(。・ω・。)
では
また明日~♡
みなるん。
With the MC Ayachan
and the other guests Mikiti and Koishi!
I really want you to see it if you can!
It'll be about quite dangerous things
so be prepared if you watch.
So 
see you tomorrow~♥
Minarun.

Friday, May 29, 2015

▽ I want you to watch. Minarun. / Oba Mina Blog / May 29, 2015; 8:53 pm (JST)




昨日は東海ラジオ「1×1=1じゃないよ!」の収録をしてきました。
Yesterday was recording for Tokai Radio's "1x1=1janai yo!"


1じゃないよ!は
6月と7月の毎週日曜日に
1人で30分間ラジオを
させていただける
有難い番組です(。・ω・。)
1janai yo! 
is a great program 
that will be done by one person
in June and July every week on 
Sunday for 30 minutes.

それでですね
ラジオといえば企画!
企画といったら説明!
というわけで説明します。
(みつきちぼーいにたくさん聞いてきました。)
And there, 
we have a special plan!
When we have a plan, it needs explanation!
I'll explain it.
(I heard that a lot in Mitsukichiboi)

まず「1じゃないよ!」では
●ハガキ
●FAX
●お手紙
のみしか番組中は読みません!
First, at "1janai yo!" we don't read only
Fax
Postcards,
Letters!


今までのようにメールで質問やメッセージを送って下さるのはとても有難いのですが
「1じゃないよ!」では
”手書き”の質問やメッセージに答えるという企画なのです!
Although I'm really grateful for all the questions and messages you sent by mail,
at "1janai yo!"
We plan to answer questions that were written by hand!

ラジオの基本といえば
ハガキやFAXが主流だったと…
なので基本に戻ってみよう!
といった感じです。
In the basics of radio,
Postcards and FAX were the main...
so we want to return to the basics!



まぁお手軽さはないし、
いろいろ大変だと思いますが、
手書きのハガキ・お手紙・FAX
お待ちしております(。・ω・。)♡
Even though I think it's not easy
and difficult in some ways,
I'll wait for hand-written 
letters, Postcards, Faxes! 

ちなみに色付けしたりとか、
お絵かきしたりとか、
懸賞ハガキみたいな
そういうのはなくて大丈夫ですよ。
一言とかでも全然大丈夫なので
ぜひぜひ待ってます✨
Especially the coloring,
or the drawing,
as long as it's no sweepstakes postcards it's ok.
Because even single words are ok, 
I'm absolutely waiting.

そしてもうひとつの企画は
私と生電話をするという!
元々これは”タメトーーーク”という
企画タイトルでして
内容は私が23歳なので
同い年の23歳のファンの方と
生電話をして赤裸々に話す、
という企画でした。
And another plan is,
doing live-calls with me!
At first we called it "Tametalk"
and because I'm 23, the plan was
to talk with other 23-years-old fans
about everything.




それだとだいぶ限られてしまう!
と思ったので
急遽変更!
(みつきちぼーいの許可取りました。)
But
this would be limiting a lot!
I thought
so we changed it hurriedly!
( I took approval by Mitsukichiboi)

とりあえず私と生電話しても
いいですよ~って方を
大募集します(´・o・`)
募集した中から
おじさまっぽい方が居たら
”おじトーーーク”になるし
乃木坂ファンの方が居たら
”乃木トーーーク”になるし
女の子のファンの方が居たら
”女子トーーーク”になるし
といった感じにしたいので
気軽に私と生電話で
トーーークしたいことを書いて
メールしてください。
(ちなみにこれはメールで大丈夫!)
So I'll recruit everyone who wants to talk to me!
Since we are recruiting,
when we have guys, 
we'll call it "Oji-Talk"
when we have Nogizaka-Fans,
we'll call it "Nogizaka-Talk"
When we have girls,
we'll call it "Girl's-Talk"
so feel free to send me a mail with the topic
you want to talk about to me.
(Btw, in this case mails are ok!)

生電話って緊張するし
なに喋ればいいか謎だから
応募しにくいと思いますが
待ってます(´・ω・`)♡
Even though I think you 
might be nervous about the call,
and might not know what to say,
and getting in is difficult,
I'm waiting!


こんな感じです!
上手く伝わるかな。
文章力があまりないので
ごめんなさい(´・o・`)
That's the plan! 
I wonder if I could tell it good.
I'm bad with writing,
I'm sorry.

とりあえず皆さんに協力して
いただきたい企画は
大きくこの2つになります。
来るか不安なのですが
楽しみにしてます…(。・ω・。)♡
Anyways, to
cooperate with everyone is the 
2nd big plan.
I'm nervous if it'll work
but I'm looking forward to it...

ちなみに昨日までに
送って下さった方の
直筆メッセージとメールは
読ませていただきました。
ありがとうございました!!
嬉しいメッセージばっかり。
I read all the handwritten messages and mails
that arrived until yesterday!
Thank you very much!!
There were only happy messages!

もう初回と2回目の収録は
終わってしまったのですが
皆さんが聞いていて
不愉快になりませぬようにと
祈るばかり(´・o・`)
Although the recording for the 1st and 2nd time
are already over,
I'm just praying that none of you will feel 
bad when hearing it.

1人ということで
ちょっとのんびりいつもな感じで
お話させてもらいました!
Because I was alone,
I always talked with a relaxed feeling!

初回は6月7日です♡
東海3県の方は聴けると思いますが
他の県の方はぜひradikoをチェック!
よろしくお願いします(。・ω・。)
みなるん。
The first time will be on June 7th♥
I think all people from the 3 Tokai-Prefectures can hear it but
all people from other regions, please check radiko!
Thank you in advance!
Minarun.

Wednesday, May 27, 2015

▽ I'm waiting for mails. Minarun. / Oba Mina Blog / May 27, 2015; 10:00 pm (JST)




まだあったよ、
前の「Nice to maet you」写メ!
なんか面白い写真ないかなぁ~
It's still there,
the "Nice to meet you" picture from before!
I wonder if it's really a funny picture~

もっといろんなのを
撮っておくべきだったなと後悔
チームK2の日常ってね
面白いのですよ
I regret not taking more different ones
Team K2 is 
really funny every day.

かおたんとか
かおたんとか
かおたんとか
とりあえずかおたんは
面白い。
Like Kaotan
or Kaotan
or Kaotan.
Kaotan is really funny.

他にも面白いメンバーたくさん!
くだらないことが
いちばん盛り上がるのです
We have many more funny members!
The stupid things fire us up the most


みなさま
東海ラジオの
「1×1=1じゃないよ!」
略して
「1じゃないよ!」
メール送ってくれましたか?
Everyone
did you send mails for
Tokai Radio's
"1x1=1 janai yo!"
or short
"1janai yo!"?

まだならば送ってね
待っております。
よろしく!
http://www.tokairadio.co.jp/program/ske48/
みなるん。
You can still send them so
I'm waiting.
thank you!
Minarun.

Tuesday, May 26, 2015

Thank you Kyoto!! / Miyazawa Sae SKE-Blog / May 23, 2015, 10:11 pm (JST)

京都の握手会!!
ありがとうございました!!(((o(*゚▽゚*)o)))✨
SKEになって、この1年で何度か京都での握手会に参加させてもらってるけど、
京都握手会でしかお会いできない方が結構いたりして、貴重に感じています。
Handshake-Event in Kyoto!!
Thank you very much!!
No matter how often I came to Kyoto for Handshake-Event during this one year with SKE,
these are very precious because there are many fans I can only meet there.


今日は途中から隣のレーンが 宮前 だったので、無駄絡みして遊んであげました。笑❤
、、、正式には、宮前に付き合ってもらった。(-_-;)
休憩中に、宮前 と りょーは と三人で写メで遊んだのが今日イチ笑ったなぁーーー☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
その内容をみなさまにお見せしますねーヾ(@⌒ー⌒@)ノ
Because today from around the middle Miyamae was in the next lane, we played around a lot. lol♥
,,,officially, Miyamae dated me.
During the brake, I laughed so much while taking pictures with Miyamae and Ryoha.
I'll show you!

まずは、、、
セクシーver.
First,,,
the Sexy Version



りょーは いい感じ。
宮前 目がない。
佐江 気取りすぎ。
Lol
Ryoha looks good.
Miyamae has no eyes.
Sae looks to pretended 

続きまして、、、
幼稚園ver.
Furthermore,,,
Kindergarten version



りょーは ウインク下手。
宮前 何がしたいの?
佐江 100点
lol
Ryoha is bad at winking.
Miyamae, what are you doing?
Sae  100 points.

ラスト、、、、
ヤンキーver.
The last,,,,
Yankee-Version



りょーは いい感じ
宮前 首が前に出すぎ
佐江 男かよ
lol
Ryoha looks good.
Miyamae has her neck too much forward
Sae looks like a guy

こんな他愛もないことで笑っていられる私たちはとても愉快です❤(=´∀`)人(´∀`=)
総選挙期間中ではありますが、
メンバーはファンの皆様と楽しもうと心から思っていますからね^_-☆✨
いっしょに!一緒に!
楽しみましょう!!!!!( ^ω^ )✌✨✨
I'm very happy that we can laugh about these silly things♥
Although it's during Sousenkyo-Period,
I really think the members should have fun with the fans.
Together! Together!
Let's have fun!!!!!

明日は全国握手会!
ポートメッセで待ってまあすー!!!*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
Tomorrow is nationwide Handshake-Event!
I wait for you at Port Messe!!!!


おねんねりょーは❤❤
かわいすぎる。。。。\(//∇//)\✨✨
またねーーーーーーーーー(・◇・)/~~~
Sleeping Ryoha♥♥
Too cute.....
See you!!


宮澤佐江
Miyazawa Sae

Sunday, May 24, 2015

Sato Sumire Gloogle+ / May 24, 2015, 11:59 pm (JST)

全国ツアーin栃木
めっっっちゃアツかったです🔥☺️
National Tour in Tochigi
It was veeeery hot 🔥☺️

ありがとうございました(≧∇≦)
Thank you very much (≧∇≦)

ガッツリ踊ったのは約一ヶ月ぶりだったから、今フラフラしてるよ(笑)
I danced firmly for the first time in a month, so now I'm dizzy (laughs)

次はもっとこうしたいなっていうのを幾つか発見できたし、反省点を活かしてどんどん良いライブにしていかなきゃ☆
I found out that next time I want to do it like this several times, so to keep this thinking alive I need to do many good live shows ☆

それにしても、髪を切ったなるちゃん可愛すぎ注意報🚨
Besides, Narumi-chan who cut her hair is too cute 🚨

今日も二人で恒例のヘドバンしたけど、果たして目撃者は居るのか(^ν^)w
Today too we did headband as usual but, as I expected we had witnesses (^ν^)w


Thursday, May 21, 2015

Preliminary 13th!!! / Miyazawa Sae SKE-Blog / May 20, 2015, 10:58 pm (JST)

こんばんは!!(^^)
昨日から投票が始まっている、
AKB48 41stシングル選抜総選挙。
今日、チームS公演で速報発表の中継を行いました!!!
Good Evening!! (^^)
Yesterday started the voting period
for AKB48's 41st Single Senbatsu Sousenkyo.
Today, during Team S's stage, the preliminary results were announced!!!

私は13位!12225票頂きました!!
今年も、、、
レベルが高いですね(´・_・`)笑💦
SKEメンバーの名前が呼ばれる度に、盛り上がる劇場。そしてメンバー。そしてスタッフさん。
その中にいれて幸せを感じました。
I was 13th! with 12225 Votes!!
Also this year,,,
the level is really high. lol
The theater was always really excited when the names of SKE-Members were called. And also the members. And also the staff. 
I felt really happy to be among them.

ここから開票日までにまたガラッと順位も変わりそうですが、、、
今年の総選挙は、私にとって今までとは違うので、6月5日の15時の締め切り時間まで、願い続けます。。。☆彡
Although from now the ranks will change until the final day,,,
Until the deadline on June 5th at 3pm I will continue to wish since this year for me it's a different Sousenkyo...


7期生~❤(((o(*゚▽゚*)o)))
The 7th Generation♥



りおん❤りょーは❤(((o(*゚▽゚*)o)))
Rion♥ Ryoha♥


私は、SKE一本ではなく、SNHとの兼任ですが、、、
この一年はSKEで過ごした時間のが濃くて多かったです。いろんな感情を抱くことができて、その場と時間をくれたSKEに感謝しています。
なので、SKE48メンバーの一員として、、、
私のこともよければ応援宜しくお願いいたします( ; ; )!!!!
私も、SKEに感謝の気持ちを総選挙で返したい。
Even though I'm not just SKE but also concurrent with SNH,,,
the time I spent with SKE this year was really rich and fulfilling. Being able to feel various emotions, I'm grateful to SKE for offering me this spot.
So, as member of SKE48,,,
if it's ok for you, please support me too!!!!!
I also want to return my gratitude to SKE in the Sousenkyo.

シリアスになりすぎず、、、
総選挙というお祭りイベントを、
一緒に楽しみましょうねっっ!!!!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
今日、速報でランクインしたメンバーの皆、そしてファンの皆様、おめでとうございます!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆✨
でも!!!!
みーんなまだまだ上を目指していきましょう(^O^)/
一致団結!!!!!!!!!!!!
Without getting too serious,
lets enjoy the festival of Sousenkyo
all together!!!!!
All the members that ranked today, and all the fans, congratulations!
But!!!!
Everyone aim higher from now on!
United!!!!!!!!!!!!!!


宮澤佐江
Miyazawa Sae

Wednesday, May 20, 2015

Miyawaki Sakura Google+ / May 21, 2015, 12:03 am (JST)

こんばんは!
Good evening!

AKB48選抜総選挙の速報発表で、第12位にランクインさせていただきました!
I ranked in 12th place for the AKB48 Senbatsu Sousenkyo first day results!

まず、始まってからまだ2日しか経ってない中沢山投票してくださって本当に本当にありがとうございます。
First, thank you very, very much to the people that voted so much even though only 2 days have passed since the voting period began.

皆さん、睡眠はとれていますか?
体には本当に気を付けてくださいね。
私の為に、ありがとうございます。
Everyone, were you able to sleep?
Please take care of your body,
although I am thankful on my behalf. 


去年の速報発表の時は、20位だったので去年の速報より順位が上がることが出来ました。
HKTメンバーも、沢山ランクインしてすごく嬉しかったです。
HKTと呼ばれるたびに嬉しくて嬉しくて仕方なかったです。
I was rank 20 for last year's first day results, so this year I was able to rise comparatively.
I was also overjoyed to see so many HKT members ranking in.
Each time HKT was called, I couldn't help beaming.


でも、私は目指したいです。
今年の総選挙の目標である神7を。
But, I have a goal.
Even higher than last year's target, this year I'm aiming for Kami 7.


実は、昨日の夜、眠れなかったんです。とっても緊張して、ずっとドキドキしていました。
初めてでした。どんなに緊張することがあってもいつもなら普通に眠られるのに、何故か眠れなくて。
Actually, I couldn't sleep last night. I was excessively nervous and my heart was beating incessantly. It's the first time for me. Normally even when I'm anxious I can sleep like normal, but not yesterday.

自分で自分の気持ちが分からなくなりました。
I didn't even understand my own feelings.

もし…もし…
と、悪い方向へと考えてしまう自分が嫌になりました。
What if...what if...
and invariably I'd start running through negative thoughts. I hate that part of myself.


総選挙はまだまだ始まったばかり。
私たちはここで終われません。
The sousenkyo has just begun.
It won't be the end for us, whatever happens.

今、マジすかの台本を読み返しています。
Right now, I'm reading through the script for Majisuka again.


最終回、ソルトに負けた時さくらはこう言いました。
During the last episode, when Sakura lost to Salt, she said this.

『面白いじゃないか。簡単に手が届くものなんか、欲しくない。絶対こえてみせる。私はこれからも前しか向かない。それが私のマジなんだ。』
"Isn't this interesting? Something that can be attained easily isn't worth wanting. I'll show you that I can exceed this point. I can only proceed forward from here. That's my maji."

『道は自分で開けてやる。』
"I'll open my own path."



さっきまでの『咲良』は、この『さくら』のように志し強く考えられませんでした。
The pessimistic Sakura, me, wasn't able to be as steadfast as the Sakura from Majisuka.


でも、『さくら』から学びました。
マジにならないなんて、死んでるのと同じだということを。
However, I'm learning from Sakura.
If I can't be serious, it's the same as dying.


今回の総選挙、マジです。
皆さん、一緒にマジになってくださいますか?
I'm seriously challenging this sousenkyo.
Everyone, will you be maji with me?

ヤフオクドームを、さくらで満開にするのは私1人じゃない。
At Fukuoka Dome, I won't be the only sakura fully blooming.

ファンの皆さんと、私。
It's my fans and I, together.


みんなで前だけをみて手を取り合い、進んでいきたいと思っています。
こんな私と一緒に歩んでいただけたら、嬉しいです。
I want to proceed forward, hands tightly held with everyone.
I'll be delighted if you would be willing to walk with me like this.



さくら咲け!
Sakura bloom!


Tomonaga Mio Google+ / May 21, 2015, 12:00 am (JST)

こんばんは
Good evening

みおたすだよ♪
It's time for Miotasu ♪


お仕事が、終わって
劇場で速報をみていました。
After work was done
I went to the theater to watch the first day rankings.

30位 7069票
Rank 30 with 7069 votes

皆さん、ありがとうございます。
短い時間で
開封して投票して下さって
本当に感謝です。
ありがとうございます。
Everyone, thank you.
I'm grateful that even with such a short time,
you
opened the CDs and voted.
Thank you.



わたしの目標は、16位 選抜です。
高い目標だと思いますが
諦めていません。
My target is rank 16 or higher, senbatsu.
It's a lofty goal, but
I won't give up.


皆さんがいつも応援して下さって
支えて下さっているから、
わたしは今、ここにいます。
Because everyone has always been here supporting me and helping me stand,
I am where I am now.

もっともっともっと上にいきたい。
I want to go much, much, much higher.


どんな高い壁もどんな辛い坂道も
一緒に乗り越えていきたいんです。
最後まで
一緒に走り抜けたいんです。
Regardless of how tall the wall is, or how painful the slope is,
I want to overcome it together.
We'll run and surpass it together.

ヤフオクドームで笑えますように。。。
I pray that I'll be laughing at Fukuoka Dome...


最後の最後まで
応援よろしくお願いします。
Until the end of the very end,
please continue looking over me.


「本気」
ポスターにかいたこの思いが
わたしの気持ちです。
The "serious" that I wrote on my poster
is real.


Yabuki Nako Google+ / May 20, 2015, 10:44 pm (JST)

こんばんなこたん(・ω・)ノ
Konbannakotan (・ω・)ノ








今日は、リハーサルと撮影と公演!そして総選挙の速報がありました!
Today I had a rehearsal, a shoot and a performance! And afterwards the first day rankings were revealed!


速報では、名前が呼ばれなかったけど奈子は諦めません。
My name wasn't called today, but Nako won't give up.

皆さんと一緒に力を合わせて頑張りたいです!
皆さんの笑顔が見たいです。
I will work hard together with everyone!
I want to see everyone smile.  







ぐぐたすのコメント。
減ってきてます。
どんどん不安になってきてます。
何て言えばいいかわからないけど、とにかく不安しかなくなってきました。
The Google+ comments.
There's been less and less.
And with that, I started doubting myself more and more. 
I didn't know what to say, but anyway soon I had nothing but insecurities.


ただ、救いはお家に帰ってきたときに笑っているママの声。それにつられて笑うゆきお。
家族が奈子の支えになってます。
ランクインしてファンの皆さんと家族の皆の笑顔が見れるようにファンの方と頑張りたいです!
よろしくお願いします。
But, comfort came in the form of Mama's laughter when I went home. Lured by that, I was able to smile too. My family is propping me up.
In order to see the happy smiles of both my fans and my family, I will do my best alongside my fans!


速報でランクインした皆さん、本当におめでとうございます!
For those that ranked in, congratulations!




なこなこたんたん⌒(ё)⌒
Nakonakotantan ⌒(ё)⌒

Kodama Haruka Google+ / May 20, 2015, 10:38 pm (JST)

速報8位。
Rank 8 in the first day results.

夢かと思いました。
この想いをなんと言ったらいいのでしょう?
言葉が見当たりません。
I thought it was a dream.
How do I express these feelings?
I can't find the words for them.


本当に本当にありがとうございます!!
伝わっているといいな。
Thank you so, so much!!
I hope I can transmit that.

今年は選抜入りを目指していて、選抜の方の名前や一緒に同じ目標を目指しているメンバーの名前が次々呼ばれていったから、
『もう、ないかも。』って不安で、あきらめかけました。
This year I'm aiming for senbatsu, but as the names of my fellow members who also had the same ambition were read, I doubted myself, thinking, "I'm probably not in here," and resigned myself.

いや!!
今までのこと。皆さんと歩んできたことを信じようと思って速報を聞いていました。
But no!!
Everything that's happened up til now. As I chose to have faith in the paths we've walked together, I heard my name.


今は、少しホッとしています。
Now, I'm breathing a sigh of relief.


そして、HKT48が15人のランクイン。
このことに一番感動しております。感謝。
それから、
さっしーの一位にしびれました!!
Moreover, HKT48 had 15 members rank in.
This is what moved me the most. I'm full of gratitude.
Also, I'm thrilled by Sasshi's Rank 1!!



まだまだ、速報。本番予測不能なのが総選挙の楽しさであり、私達にとっては恐ろしさなんです…
There's a ways to go after the first day results. There's fun in the unpredictable nature of the sousenkyo, but it's also a frightening event for us...


去年のこともあるから…
Then there's what happened last year...


でも、今日は、皆さんの愛に浸りながらぐっすり眠りたいと思います!!
But, today I want to sleep soundly just bathed in everyone's love!!


この調子で、HKT48旋風を吹かせたいです!!
In this manner, I want the HKT48 Whirlwind to blow!!


まだまだ未熟なグループですが
HKT48をどうかこれからも見守っていただけたら嬉しいです。
We're still a very raw group,
but I'll be happy if you would watch over HKT48.


おやすみなさい☆
ぷひゅーはー(_ _).。o○
Good night ☆
*sigh* (_ _).。o○

▽ Preliminary Results. Minarun. / Oba Mina Blog / May 20, 2015; 10:48 pm (JST)

今年の速報の結果
ランクインできませんでした!
I couldn't rank in
this year's preliminary results!

でもまだ1日の結果。
みなさんのコメント見たりして
まだまだここから、って
たくさんの方が言ってくれたので
私は信じます。
But this is just the first day.
But when I see in the comments
that everyone will continue to
work hard,
I still believe.

だって6月6日に
アンダーガールズで名前を
呼ばれることが目標だもん。
速報で呼ばれることが
最終目標じゃない。
My goal is still to 
be called in undergirls
on 6th of June but
this is not my final goal.

みなさんが悔しがってくれて
悔しい気持ちが
さらに悔しくなって…
絶対当日名前呼ばれたいって
目標の順位で呼ばれたいって
気持ちが強くなりました
Everyone is frustrated 
and these frustrated feelings 
become frustrating... 
"I really want my name to be called on the day"
"I really want to be called on my aimed rank"
These feelings have really become strong.

SKEだから大丈夫なんて
言葉はない。
メンバーもファンのみなさんも
1人1人頑張ってるんです。
It's not ok just because I'm SKE.
Because fans and members work
hard each on their own.

団結したときの
SKEがすごいんです。
ひとつの目標に向かう力が
すごく強いんです。
The united SKE 
is really great.
The force directed to one goal is really strong.

最後まで諦めない。
5日までみんなと全力で
ここからスタート。
少し遅れちゃったけど
抜かせないことはない。
6日に嬉しい涙が流せますように…
大場美奈。
I won't give up until the end.
Until the the 5th, 
lets start with all strength 
from here on.
Even though it's a little delayed,
We won't pull out.
I hope we can shed tears of joy on the 6th...
Oba Mina

Tashima Meru Google+ / May 20, 2015, 10:38 pm (JST)

速報27位でした。
I was rank 27 in the first day results.

皆さん本当にありがとうございます。
Thank you so much, everyone.

本当に心から嬉しいです。
I'm really elated from the bottom of my heart.


去年、目標のアンダーガールズを達成できなくて、凄く悔しくて
その思いを胸に皆さんと一緒に今年こそは。。
Last year, I was extremely frustrated that I couldn't achieve my goal of Undergirls.
With that memory in my heart, shared with everyone, I thought that this year...

という気持ちで望んでいます。
we could get pass that.


それでも正直自身がなくて。
今日もどうだろう、どうだろうってソワソワして、
いざ速報が始まったら手足が震えて。。。
Nevertheless, I really don't have confidence in myself.
I was fidgety and restless all day, worrying about what will happen,
and when the announcements of the first day results started my arms and legs were trembling...



それから、HKT48のメンバーがたくさん呼ばれていきました。
初めて呼ばれるメンバーも多くて、
しかも、二期生も多くて嬉し泣きしました。
And then, a lot of HKT48 members' names were called.
There were many right from the beginning,
and because a whole bunch of them were 2nd Generation members I started crying from happiness.


ネクストガールズが終わった時に
不安とドキドキが溢れすぎて
そこから先はなんだかあまりおぼえてないです。
27位、自分の名前が呼ばれたことに、
ホッとして、嬉しくて、涙が。。
When Next Girls was done,
my insecurity and uneasiness was overflowing.
For some reason, I don't remember much from that point on.
Then at rank 27, my name was called,
I breathed a sigh of relief, I felt joy, and tears..



27位、7698票。
1日でこんなに沢山の票をくださった
皆さんにただただ感謝しかありません。
Rank 27 with 7698 votes.
To be able to gather so many votes in just one day,
I have nothing but gratitude for everyone.

本当に本当にありがとうございます。
Thank you so very, very much.

HKTからも
指原莉乃さん、兒玉遥さん、 宮脇咲良さん、渕上舞さん、坂口理子さん、森保まどかさん、神志那結衣さん、朝長美桜さん、岡田栞奈さん、秋吉優花さん、下野由貴さん、冨吉明日香さん、松岡菜摘さん、駒田京伽さん、後藤泉さん
のランクイン!
From HKT, Sashihara Rino-san, Kodama Haruka-san, Miyawaki Sakura-san, Fuchigami Mai-san, Sakaguchi Riko-san, Moriyasu Madoka-san, Kojina Yui-san, Tomonaga Mio-san, Okada Kanna-san, Akiyoshi Yuka-san, Shimono Yuki-san, Tomiyoshi Asuka-san, Matsuoka Natsumi-san, Komada Hiroka-san and Goto Izumi-san also all ranked in!

こんなにもメンバーが多く入るなんて。。
凄く、嬉しい(T ^ T)
So many members entering..
I'm incredibly overjoyed (T ^ T)



ですが!
But!

まだまだ速報。これからです!
It's still only the first day, so the real battle is from here on out!


アンダーガールズの目標を
皆さんと一緒に掴みにいきます!
I'll seize the target of Undergirls together with everyone!


叶えたい!
去年の悔しさを今年は倍の喜びに変えたいです。
I pray that the bitterness of last year will be replaced with twice as much delight this year.


ヤフオクのステージで皆さんとガッツポーズできるように、
皆さん6/6までよろしくお願いします。
For me to stand on the stage at Fukuoka Dome pumping my fist in the air,
I'm in everyone's care until 6/6.


私もまだまだ出来ることはある。
しっかり頑張ります!
I still have a lot of things I can do.
I'll have to work hard properly!


劇場に来て下さった皆さん、
近くで見守って下さったロビー鑑賞の皆さん、
それぞれの場所でエールを送って下さった皆さん、
ありがとうございました。
Thank you to those that came to the theaters, those that were watching nearby, the people that watched in the lobby, and to everyone that yelled to cheer me on wherever you were.

Tanaka Miku Google+ / May 20, 2015, 10:03 pm (JST)

こんばんみくりん( ̄(工) ̄)
Konbanmikurin ( ̄(工) ̄)

今日は、公演でした!公演の最後に総選挙速報がありましたが、残念ながら、圏外でした。。
Today I had a performance! There was the first day results of the sousenkyo afterwards, but unfortunately I didn't rank..

でも!!!
But!!!

まだ、一日目だし、最後の6月6日まで田中美久は、諦めません!!!
諦めてません!
It's still only the first day, so until the end on June 6th Tanaka Miku won't give up!!!
I will not give up!

HKTからも、いっぱい速報ランクインしてびっくりと共に嬉しかったです。
I was pleasantly surprised that HKT had a lot members rank in too.

まだまだ戦いはこれから!
The real fight begins now!

ファンの方と田中美久の底力は、まだまだこれからと思ってます。
速報の為に、頑張ってくれたファンの方達もありがとうございました( ̄^ ̄)ゞ
皆さんの大事な票を無駄にはしたくない。させられない。気持ちです。
I think both fans and Tanaka Miku have a lot of potential fighting strength left.
Thank you to all the fans that voted on the first day too ( ̄^ ̄)ゞ
I don't want everyone's important votes to go to waste. I won't allow it. I have that kind of feeling.

美久はママにだめだったーと言ったら81位だったんじゃない?と言ってくれました。
When Miku told Mama that I didn't make it in, she replied, "You're probably just rank 81!"

それを聞いてまだまだ皆さんとの戦いは終わってない!終わらせたくない!
燃えてきました!
Hearing that, I know our battle still has a ways to go! I won't let it end yet!
I'm fired up!

弱音を吐かないで前向きに頑張りたいと思います*\(^o^)/*
I'll do my best to push forward without complaining *\(^o^)/*

皆さん、田中美久の事よろしくお願い申し上げます!
Everyone, Tanaka Miku is in your hands!

嬉し涙と笑顔に6月6日になれますように。。。
I pray I'll be crying tears of happiness and smiling on June 6th...

みくりんもんもん( ̄(工) ̄)
Mikurinmonmon ( ̄(工) ̄)

Tuesday, May 19, 2015

▽ Goals are there to be achieved. Minarun. / Oba Mina Blog / May 19, 2015; 9:32 pm (JST)



ツインテール全員集合写真!
そして
かおたんのYouTube公式チャンネルに
ゲストでお呼ばれしました✨
ありがとう、かおたん。
Group picture with everyone wearing Twin-tails!
And
I was as guest on Kaotan's official Youtube!
Thank you, Kaotan.

いっぱいお話しました。
チームK2のことをメインに。
ぜひ見てね!
https://youtu.be/CvJS4eayg-4
We talked a lot.
Mostly about Team K2.
Absolutely watch it!

今日から選抜総選挙の
投票が始まりました!
メールとかTwitterとか755で
たくさんお話してるのですが
今年はアンダーガールズ入りを
目標にしています!
Today started the voting-period
for the Sousenkyo!
I talked about it a lot on 
Twitter and Mobame and 755,
but my goal for this year is
enter the Undergirls!


もっと目標は高くするべき
だったかなとか思ったけど
今年はこの目標でいきます。
To have higher goals would 
be too much I thought so
I made this my goal this year.

皆さんが私の気持ちを
汲み取ってくれてるのが
すごく伝わるし
もっと自分でなんとかできれば
いいのになとか思うけど
難しいですね(´・ω・`)
I wonder if everyone could
recognize my feelings but
I really want you to know
so I think it would be nice if 
I could get better in telling them
but it's really difficult.


とにかく最後の開票日まで
気は抜かずに
熱い気持ちでみなさんと
一緒に居たいと思います。
Anyways, until the last vote 
I want to believe with 
all of you together.

総選挙の別の楽しみは
私のファンの方の団結とか
熱い気持ちを
感じれることだなって思うんです。
Another fun of the Sousenkyo is
that I can feel all the
warmth of the unity of the fans I think.


生誕祭とか握手会とかコメントで
感じてるんですよ、いつも。
だから
総選挙でも感じたいんです。
Of course I can also feel it
on Seitansai or Handshake-Events or comments,
so I also 
want to feel it at the Sousenkyo too.

総選挙の結果は
メンバーにとって
大きなチャンスになると共に
ファンのみなさんが
どれだけ凄いのか、って
伝わるイベントでもあるなと。
The result of the Sousenkyo
is for the members a 
great chance and at the same time
it's an event where 
we can really feel the awesomeness 
of the fans.

明日にはもう速報だけど
とにかく信じます。
みなさんを信じてます。(^^)
後悔しない総選挙になりますように…
大場美奈。
Tomorrow are already the preliminary results but
I'm faithful,
I trust in all of you. (^^)
I hope it'll be a Sousenkyo without regrets...
Oba Mina.

Monday, May 18, 2015

▽ Lots of Twin-tails. Minarun. / Oba Mina Blog / May 18, 2015; 10:28 pm (JST)

今日のチームK2公演は…
ツインテール公演でした✨
For today's Team K2-Stage...
we all had Twin-tails!


可愛い子たちのツインテール
撮りましたよ( ´ ▽ ` )ノ
なおちゃん
I took photos of the cute
girls with Twin-tails.
Naochan


えごちゃん
Egochan



可愛いなぁ。
そしてあの松村香織が
2年振りに髪の毛を結ぶという
行為をしてくれました!
全てはチームのため!
Isn't she cute?
Also Matsumura Kaori 
tied her hair for the first time
in two years!
Just for the Team's sake!


ありがとう。かおたん。
(ノω・、)クスン…
今日の公演も楽しかったぁ!
次の公演は、るかの誕生日✨
たこ焼きでもあげようかな。笑
みなるん。
Thanks, Kaotan.
Today's stage was fun again!
The next stage is Ruka's birthday!
I think I'll give her Takoyaki. lol
Minarun.

Sunday, May 17, 2015

▽ When writing a blog, I mustn't talk. Minarun. / Oba Mina Blog / May 17, 2015; 9:52 pm (JST)

握手会ありがとうございました!
Thank you for the Handshake-Event!



今日はピン止めしたよ!
唯一のおしゃれ。
Today I used pins!
Only unique fashionable.


やはり握手会はいいね。
お話できるのはいいな。
でもやはり改めて
もっともっと自分頑張らなきゃ
って思えた日でもあったよ。
だから頑張るよ!
なにかは言わないけど
頑張るよ!
After all Handshake-Events are really nice.
To be able to talk is really nice.
but all in all,
it was also a day when I thought
I have to do much much more.
So I'll do my best!
I don't know what but 
I'll do my best!






明日は公演です✨
まだフィンランド・ミラクル
緊張するよ(´・ω・`)
でも楽しみだよ(´・ω・`)
待ってます!
みなるん。
Tomorrow is stage-performance
I'm nervous because I'll do Finland Miracle again.
But I'm looking forward to it!
I'll wait for you! 
Minarun.

Spring of Absorbtion / Miyazawa Sae Blog / May 16, 2015, 9:21 am (JST)

こんばんは(⌒▽⌒)
今日は久々のSKE48チームSの2公演で、もう筋肉痛になっております。(  ゚ ▽ ゚ ;)
今ホテルのベッドの上でブログ書いてます。笑
Good Evening!
Today we had 2 Team S-Stages since a while and I already have muscle pain.
I'm writing this blog on my bed in the Hotel Room. lol

今回は、
前回ブログでお約束した通り、
ここ一ヶ月で観劇させて頂いた舞台をご紹介します!( ´ ▽ ` )ノ
すでに終わってしまってる舞台もあるのですが…ご了承くださいm(._.)m
This time,
as I promised in the last blog,
I'll write about stage plays that I visited this month!
Also there are plays that already end, please read it m(._.)m

まず、
今年の春一発目に観劇させて頂いた舞台をご紹介!!
First,
The first play I watched this spring!!

☆『ベター・ハーフ』
本当に素晴らしくて、一人で観に行ったけど、一人で声出して笑ってしまったくらい、楽しい舞台でした♪
舞台のテンポが私の好きなテンポ感で、出演者さんのセリフのテンポやお話のテンポが本当に最高でした!!
四人でのストレート舞台。
皆さん、お芝居がお上手すぎて、、、
長いセリフを早口でわかりやすくすらすらと、、、
今の私にはとてもじゃないけどできないなー(^_^;)
"Better Half"
It was a really great play, and despite I went alone, I laughed a lot
The tempo of the play was the tempo I like and the tempo of the dialogues was also the best!!
A straight play by 4 people.
Everyone, it's a really wonderful play,,,
When you are fluent, the long fast spoken dialogues are easy to understand,,,
But I'm not at all so I couldn't (^_^;)

出演なさっていた、風間俊介さん と 真野恵里菜ちゃん がお知り合いで絶対に観たい!と思って観劇させて頂いたのですが、、、
2人からホントにたくさんの刺激を頂きました!!
俊介くんの細かいお芝居、本当に素敵でした!
セリフや表情の表現の仕方が時には面白く、時には感動で涙が出そうになったり、、、本当に振り幅の広いお芝居をこの舞台で観させて頂けました。俊介くんのセリフの間が最高に好き!!!✌️
Although I really wanted to watch this musical because I know Kazama Shunsuke-san and Mano Erina who act in this musical but,,,
These two were really great!!
Shunsuke-san's detailed acting was really beautiful!
The presentation of the dialog and expressions made me sometimes laugh and sometimes they really made me cry,,, I saw really a wide width in this play. I love the great way moments of Shunsuke's dialogues!!!

恵里菜は、まず容姿が変わっていて驚いた(笑)やっぱり女子だからそーゆーとこも見ちゃう。(笑)めっっちゃ痩せててビックリした!だけど、痩せた恵里菜にさらに魅力がプラスされていて、華奢な身体からよくそんなエネルギー出せるな。ってくらいの熱いお芝居を観せてくれました。
恵里菜とはプライベート友達❤️
プライベートで仲良しな友達からこんなに刺激を頂けてありがたく思います。
佐江も恵里菜に刺激を与えたい!!!!!切磋琢磨していきたい!!!!!(=´∀`)人(´∀`=)
As for Erina, at first I was surprised because her appearance has changed. lol After all I'm a girl and thus notice this. lol. She really lost weight, I was so surprised! However, lean Erina is even more attractive, and from her body comes lots of energy. This made it a really great play.
I'm a friend of Erina in private too♥
Being allowed to watch a play from a good private friend is really great I think.
I also want to motivate Erina!!!!! I want to continue this friendly competition!!!!! 


そして舞台を観て、
『恋愛 は、人それぞれで、誰かと同じ恋愛なんて絶対にないんだなー。間違いも正解も特にないんだなー。恋愛は自由なんだな!』
って思った★
素敵な舞台に出逢わせてくれた、
俊介くん と 恵里菜 に感謝です(*゜▽゜ノノ゛
And when I watched the play,
I thought "Love is, for everyone, completely different from anyone else... It might not be especially true or wrong... But love is free!"
I'm grateful I was able to watch a wonderful
play by Shunsuke-kun and Erina!


そして次は、、、、
世界中で注目を浴びているあのミュージカル!
☆『レ・ミゼラブル』
And the next one was,,,
A musical that attracted attention all over the world!
"Les Misérables" 




とにかく凄かった。
何がっていう“何か”は具体的に言えないくらい、
全てがすごかった。
世界観、音、歌、お芝居、キャストさん、生演奏、魂、、、
とにかく凄かったです。!!!!
Anyways, this one was really great.
I can't exactly say what, 
because everything was great.
The view of the world, the sound, the music, the story, the cast, the live-music, the soul,,,
Everything was terrific!!!!

帝国劇場で舞台を観劇したのは3回目。
それぞれ違う種類の舞台を観劇させて頂いたからこそ分かる、帝国劇場の迫力。
レミゼに出るのを夢見て頑張ってきた方々、
そして今もレミゼに出るのを夢見て頑張っている方々がこの世界にはたっっくさんいるんだなって教えてくれた作品でした。
It was the 3rd time I watched a play at the Imperial Theater.
It's precisely because I watched 3 different types of plays there, that I understand the power of the Imperial Theater.
That there are many people who worked hard on the dream to appear in Les Misérables,
and many still working hard for it in this world, is what the musical taught me.

『このミュージカル(舞台)に出たい!』
という目標を持って日々努力をしている方々が、自分の知らないところで山ほどいるんだなーと思ったら、、、
私が色々な舞台のステージ上に立てることは本当にありがたいことで、本当にどんなことでもどんな時でも感謝を忘れてはいけないな。と思いました。
レミゼは長期間に渡って公演さるているので、
是非たくさんの演劇好きの方に観劇して頂きたいと思います!!!!
"I want to act in this musical (play)!"
the people who give effort for this goal every day, have a mountain somewhere I don't know I think,,,
I'm grateful that I was allowed to stand on various stages and I think I mustn't forget this gratefulness no matter what time or place.
Les Miserables is scheduled for a long time so please everyone who is interested, please go to watch it!


そして次は、、、、
心友が出ている舞台!!!!!
☆シャーロックホームズ2
The next one was,,,
The play were my best friend appeared!!!!!
"Sherlock Holmes 2"


マリア役で出演している、心友の秋元才加!✨
才加の歌唱力アップに、ホントにホントに感動して、かなり刺激を受けました。。。!!
歌い方が以前と全然違くて、
懸命に歌のレッスンを頑張った成果がしっかりと舞台に出ていました。
My best friend Akimoto Sayaka is starring as Maria!
I was really really impressed by Sayaka's singing strength!!
Her way to sing was completely different from the way before,
The achievements from the singing lessons really showed on stage.

なんか、心友が出てるって気持ちが、
観劇しているうちになくなってた!!!
それくらい、ナチュラルに“女優・秋元才加”を観させてもらえました!
楽屋にお邪魔すると、
元気な才加がいて安心しました…❤️(‐^▽^‐)
今、ちょうど地方を回っているところかな??
昨日連絡取った時に『福岡にいる』と聞いたけど、、、
福岡公演真っ最中かな?????(^.^)
Somehow, when the feeling of my friends starring,
makes me forget myself!!!
About this, I go to watch the "Actress Akimoto Sayaka"!
When visiting the dressing room,
I was relieved to see a cheerful Sayaka...♥
I wonder in which region you are going around??
When I contacted her yesterday, she said "I'm in Fukuoka",,,
I was wondering if it's in the midst of the Fukuoka-Stage????? (^.^)

才加演じるマリアは目の不自由な役。
すごく演じるのが大変な役どろこだと思うけど、他の五感で感情を伝える細かいお芝居が本当に素敵でした。
私の心友が出演しているミュージカル『シャーロックホームズ2』!!是非とも、まだ観劇できる機会がある方は行ってみてくださいね★
愛の重さ をすごく感じれたミュージカルでした。✨
Maria, who is played by Sayaka, is a blind character.
Although I think it's a really difficult role to play, the feelings conveyed with all senses were really beautiful.
Everyone who still has the chance so go, please watch "Sherlock Holmes 2" with my best friend!!
It's a play that really made me feel the strength of love.

そして次は、、、、
同い年で尊敬していて…いつか共演してみたい、あの俳優さんと素晴らしすぎる女優さんが出演している舞台!!!!
☆地獄のオルフェウス
And the next one was,,,
the one were my favorite and respected same-age actor and actress starred!!!!!
"Jigoku no Orpheus"

三浦春馬くん、、、
彼から過去何度刺激を受けていることか。。
今回、この作品で、また彼から物凄い刺激を受けました。(ノ_・。)
春馬氏の柔軟性は天からの贈り物だとしか思えない!!!笑
いや、春馬氏が物凄くストイックなことは、先日の地球ゴージャスさんのガラコンの時に十分にわかったのだけど、、、
努力にプラスして、春馬氏は本当に器用な方すぎて、追いつきたくてもなかなか追いつけないよ(^_^;)笑
Miura Haruma-kun,,,
In the past I was really often motivated by him and..
also this time, with this play, I got motivated by him.
I can't help but think his flexibility is a gift from heaven!!! lol
No, I think I understood his extreme stoic way during the Gala-Concert a while ago,,,
Increasing the effort, Haruma is a really clever person, and I really have to catch up (^_^;)lol

舞台はとても難しいお話ではありましたが、出演されている役者さん一人一人からのお芝居の熱量がすごくて、観ている側もすごくエネルギーを使う作品でした。
とにかくずっと緊迫な空気で、
大竹しのぶさんと春馬氏の迫真のお芝居のやり取りの時、気付いたら口が開いてました。。。凄すぎて興奮してしまった。
Although the story of the play is really difficult, seeing the heat coming from each of the actors, showed me the energy of this play.
In a really tensed atmosphere,
when seeing Otake Shinobu-san and Haruma's acting, before I noticed, my mouth stood open...The excitement was to big.

今も渋谷のBunkamuraシアターコクーンで公演が行われていますが、どうやらチケットが取りづらいとか。。。!もしかしたらもう完売してしまっているかもしれません
東京公演の後、地方公演もあるので、もし運があれば(笑)、皆様も観劇してみてくださいませ!
もう一度観たら、やっとお話が理解できそうだからもう一度観たい舞台です。
春馬氏といつか共演できるように、そして彼に私も刺激を与えられる存在になれるように、頑張ります!!( ̄^ ̄)
It's now in Shibuya's Bunkamura Theater Cocoon but it's difficult to get tickets! It's maybe already sold out.
After the Tokyo-Stage, there are also other regional stages, so if you can go there, please go to watch!
After watching it again, I want to watch it once more to understand the story.
I'll do my best so I can act with Haruma-san and give him motivation too!!


そして最後は、、、、
私の大好きな劇場、赤坂ACTシアターで絶賛公演中の舞台!!!!
☆TAKE FIVE
And the last was,,,
The stage that is in my beloved Akasaka ACT-Theater!!!
"Take Five"




これまた今まで見てきた舞台にはなかった、新しいエンターテイメント舞台でした!
とにかく楽しかった!!
実は申し訳ないことに、ドラマのTAKE FIVEは見たことがなかった私、、、m(u_u)m
そんなTAKE FIVE初心者の人にもとてもわかりやすく、スリルがあって、笑いもあって、、、
本当にドラマが画面から飛び出してきたようなお芝居や演出で、楽しすぎました!!
This one is an entertainment play, that I haven't seen this way yet!
It was really fun!!
To be honest I'm really sorry, but I haven't watched the drama TAKE FIVE,,,
But even for beginners in TAKE FIVE, it's really easy to understand, it has thrill and laughter,,,
It was really a lot of fun for a drama taken from screen!!


舞台で共演させて頂いたことのある、山本裕典くん!
お芝居でたくさん笑いを取っていました。(笑)
ゆうすけ氏はコメディタッチな役が本当に上手すぎる!!!なんか動きとかセリフの言い回しとかアドリブにオリジナリティーがあって凄かった。
尊敬してしまった。(笑)
Yamamoto Yusuke, with whom I played before,
made me really laugh a lot in the play! lol
Yusuke is really great in comedy-roles!!! The originality in the way he moves and speaks is really great.
I really respect him. (lol)

そして、、、
触れようか触れまいか迷ったのですが、
主演のKis-My-Ft2の藤ヶ谷さん。
とても素敵でした。
きっと過密スケジュールの中お稽古に通っていたんだろうなーと勝手に思って観ていたのですが、
一つ一つの動きや仕草が、、、
やはりプロでした。゚(T^T)゚。
And,,,
even though I wasn't really sure about it,
The main role was by Fujigaya-san from Kis-My-Ft2.
It was wonderful.
I'm sure he must have a very tight schedule with all the lessons, I thought while watching him,
but each of his movements 
were really professional.


たくさんのセリフがあって、とにかくほんと凄いなーって。感動しました。
(※Kis-My-Ft2のファンの方、不快な想いをさせてしまったらごめんなさい。。m(_ _)m)
TAKE FIVEはチケットが即完だったそうで、、、倍率もかなり高く、申し込みが殺到したそうです。
まだこれから観劇しに行く方は、絶対にそのチケットを無駄にしないほうがいいですよ。とても貴重なチケットなので!!!!
He had lots of lines and it was really great. I was moved.
(To all the fans of Kis-My-Ft2, if I gave you unpleasant feelings, I'm really sorry..)
I think the tickets for TAKE FIVE were gone really fast... Because the attraction was really high, the applications flooded in.
Those who still go to the theater, do not waste this ticket, it's super valuable!!!!

、、、、、
舞台の感想を、舞台を見たときの気持ちを思い出しながらバァーっと書いたけど、、、
なんか暑苦しすぎたかな??('-'*)(_*)('-'*)(_*)
とにかく私は本当に演劇が大好きで、
演劇に携わることが自分の“夢”なんだと思います。
,,,,,
Although I write my impressions of the stages while remembering the feelings I had during watching,
Did I make it too hot?
Anyways I really like theaters,
so participating in theater is my dream.


舞台やミュージカルを観劇しに行くと、
その度に凹みます。
刺激をたくさんら受けるから、、、o(;△;)o
私も人に刺激を与えられる演者さんにらなりたい。なり、、、ます。なれるように努力します。そのためにいろいろな経験をこれからもたくさんしていきたいと思います。
When I go to watch a musical,
It deepens.
Because of all the impressions.
I also want to become an actress that impresses other people. I ,,, will become. I'll work hard for it. For that I want to get many more experiences from now. 

胸を張って演劇をできている自分に出逢うことが今の私の『目標』。
これからもいろいろな作品を目で観て肌で感じて、頭で考えて、いっぱい凹んで、、、
しっかりそれを吸収して、自分のものにしていけるよう頑張ります。
To be able to act with pride is now my "Goal".
I'm thinking I want to watch many more acts with my own eyes from now on,,,
To absorb these properly and to be able to do it myself, I work hard from now on.
近々、今渋谷のAiiAシアターで公演中の48グループメンバーが出演しているミュージカル『マジすか学園』も観劇しに行く予定です!*\(^o^)/*❤️
めちゃめちゃ長くなっちゃったけど、
読んでくださって有難うございました!!
I plan to go to the play of "Majisuka Gakuen" in Shibuya's AiiA-Theater soon, since members from 48-Group are starring in it!
Although this has become super long, 
thank you everyone for reading!!

今月20日からは、
いよいよ
AKB48 41thシングル 選抜総選挙
が始まります!!
今年もきたね~~この時期が!❤️( ^_^)/
応援してくださっているファンの皆様と一緒に楽しく総選挙に臨ませて頂きます!!
From May 20th,
finally 
AKB48 41th Single Senbatsu Sousenkyo
will begin!!
It's this time again! ♥( ^_^)/
Let's enjoy this Sousenkyo all together!!

今年は私にとって、
おそらく最後となるであろう選抜総選挙!✨
過去最高順位を狙って、、、
もちろん!てっぺんも狙っていくぞーーーー!!!γ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ
応援、
どうぞよろしくお願いいたします!!!!
As for me this year,
presumably it'll be my last Sousenkyo!
I'm aiming for the highest ever rank,,,
Of course! Let's go for the top!
Thank you for your support!!!!

それでは、、、
まだまだ未熟な者が語る、
観劇した演劇について…
は以上です。(笑)
So,
that's all from the immature talks about theaters... lol


Saturday, May 16, 2015

▽ I went to Mie-Prefecture~! Minarun. / Oba Mina Blog / May 16, 2015; 10:02 pm (JST)

今日はナガシマスパーランドで
MBSラジオさんの
「アッパレ オレたちゴチャ祭~ナガシマスパーランドからやってまーす~」
の公開収録でした。
Today was public recording
of MBS Radio's "Appare Oretachi Gocha-sai ~Nagashima Super Land kara yattemasu~"
in Nagashima Super Land.


チーム8の長ちゃん
可愛い(^^)♡
Naga-chan from Team 8
is cute (^^)♥

サイリウム見えました!
タオルとかうちわも
ありがとうございました。
I could see penlights!
And also towels
Thank you very much.


AKB48と対決したのですが
見事SKE48が勝ちました✨
やはりナガシマリゾートの
観光大使をやってるので
ここは負けてられませんね!
Although it was a battle against AKB48
SKE48 won splendid
After all we can't loose here
since we are tourism ambassadors 
for Nagashima Super Land!

あぁ!
ナガシマスパーランドに
行きたい。行きたい。行きたい。
夏にまた行けたらいいなぁ。
Ahh!
I want to go to Nagashima Super Land.
I want to go. I want to go.
I hope I can go again in summer.

明日は名古屋で握手会ですね。
待ってます( ´ ▽ ` )ノ
写メ会だとお話できなかったので
明日はたくさんお話できたら
いいなぁ。
Tomorrow is Handshake-Event in Nagoya.
I'm waiting!
Since I couldn't talk much at the 2-shot-Event,
I hope we can talk a lot tomorrow.


では!
みなるん。
See you!
Minarun.

Friday, May 15, 2015

▽ Finland Miracle. Minarun. / Oba Mina Blog / May 15, 2015; 11:07 pm (JST)

今日はチームK2公演でした!


なんと
Today was Team K2-Stage!
So
So 
Somehow


今日から
ユニットをシャッフルしました!
みなさん驚きましたか?
( ˙-˙ )
From today
we shuffled the Units!
Were you surprised?

ちなみに私は
フィンランド・ミラクル✨
As for me,
I sang Finland Miracle!


さきぽんとゆきちゃんと
やってみたかったのです。
ステージに立った瞬間
みなさんのコールが嬉しくて…
I always wanted to try it
with Sakipon and Yukichan.
When I stood on the stage,
all your calls made me happy...

久々にコールしっかりある
ユニットやった気がする。
みなさん
ぜひ見に来て下さいね(^^)♡
Having great calls since a while
made me really feel it's a unit.
Everyone,
Ticket-Applications for the 18th
and super long distance for 26th

始まりました!
ので、ぜひ!
次の公演であることを
計画しております。
お楽しみに(^^)
みなるん。
Have started!
So, absolutely try
to come to the next stage.
I'm looking forward(^^)
Minarun.

▽ Let's fire it up! Minarun. / Oba Mina Blog / May 14, 2015; 10:19 pm (JST)



今年の総選挙ポスターです!
シンプルに今年の総選挙への
意気込みだけを書きました。
This is my election poster for this year!
Keeping it simple this year,
I just wrote enthusiasm.

改めて思い出したけど
移籍したときに
これからのお仕事は
後悔せずに楽しもう、って
決心したんです。
When I remembered the
first feeling I had after my transfer,
it was "I want to work here without regrets"
and so I decided.

もちろん移籍してから
たくさん後悔せずに楽しんだ
お仕事はありました
でもまだ楽しめないのが
総選挙。
Of course I did a lot of work
without regrets since my transfer
but the one I still can't enjoy is
Sousenkyo.

心のどこかで
自分は総選挙ここくらいかぁ
って分かっちゃうのが嫌で
いやまだ来年は…って
思ってきたけど
そろそろいい大人になってきたので
騙せなくなってきました
自分自身に。
Within my heard,
I understand "I'm around here in Sousenkyo..."
and I don't like it 
and think "Well, there's still next year..."
but since I slowly became a good adult, 
I'm not longer fooled.
By myself.


このグループに入れたからには
総選挙も楽しみたいというか
喜びたい、って思います。
Since I entered this group,
I think I also and to feel the pleasure
of enjoying the Sousenkyo.

正直諦めかけていた
総選挙に対して想いが
こんなに強くなったのは
私が今SKE48だからなんです。
Honestly I'm now in SKE48 because
the wish to give up
in Sousenkyo has become so strong.



やっぱり凄いなぁって
去年までずっと思ってたし
秘かな憧れです
It's really something,
the secret longing I had
until last year.


公演も握手会も総選挙も
全部全力でやるのが
SKE48だと思いました
今年は目標達成したい!
I thought SKE48 is always
giving all it's power in 
Stages and Handshakes and Sousenkyo,
so this was my goal this year!

皆さんが優しいから
きっと今の私じゃなければ
甘えるだけだったと思います
Since everyone is nice,
I was sure I was the 
only one to be spoiled.
でもそこで私が
油断じゃないけれど
のんびりしてちゃいけないし、
したくもないんです!
But even though there I wasn't
careless,
I can't be leisure!



もしかして私のファンの方は
優しすぎるのかなぁと
思うこともあります…
Maybe my fans 
are too nice...
I thought sometimes.

でも優しいだけじゃなく
今年からはファンの皆さんが
熱く、一致団結してる
そんな姿を見たいです!
But not only nice, 
but also from this year, I want 
to see my fans unite and fire it up!

そこに私も加わりたい。(^^)
総選挙はメンバーもファンの方も
全員が燃えてるからこそ
ウチももっともっと
燃えなくては。
I also want to join. (^^)
Since in Sousenkyo both fans and members
get fired up,
I also have to become excited.

1年の通信簿とか
いろいろな言い回し方があるけど
ファンの方とメンバーの一致団結の表し
だなと私は思います。
Like for a One-Year-Report,
Although we have have various ways,
it represents the report of fans and Members
I think.

ウチも負けてられませんよ!
一緒に頑張りましょう(>_<)
1年の握手会や公演を通して
ファンのみなさんとは
本当にたくさんお話した分
気持ちも今まで以上に
1人1人と通じ合えてると
思ってます。勝手に。
頑張るぞー!
https://m.youtube.com/watch?v=tS3wXPhK5tg
みなるん。
I also can't loose!
Let's do our best together!
I think all the talks and feelings
I shared with fans during
stages and Handshakes are
each really great. Frankly speaking.
Let's do our best!
Minarun.

Wednesday, May 13, 2015

▽ Majisuka Gakuen Stage Play. Minarun. / Oba Mina Blog / May 13, 2015; 10:55 pm (JST)

今日はかおたんと
舞台マジすか学園
~京都血風修学旅行~
のゲネプロを
観に行ってきました!
Today I went to watch
the final rehearsal for
Majisuka Gakuen Musical
~Kyoto Chifuu shuugakuryokou~
with Kaotan!


この舞台の演出は
私たちもお世話になった
茅野さんで
茅野さんや懐かしいスタッフさんに
お会いできました。
The musical is produced by 
Chino-san,
who took care of us before
and his staff, 
who we all could meet today.


そして同期のゆいとまりやぎ、
後輩で仲良しな田野ちゃんや朱里、
そして玲奈さんが
出演してます。
And in the play are
Yui and Mariyagi from my Generation,
also my good friend among the juniors, Tano-chan and Juri,
and Rena-san.

初代のAKB49を
観に行ってなかったので
メンバーのミュージカルを
観るのがすごく新鮮で
でも最初っから最後まで
とにかく瞬き忘れちゃいました!
休憩で何回目薬したことか。
Because I wasn't able
to watch the original AKB49,
seeing the members in a musical 
was really refreshing
but somehow I forgot
everything from beginning to the end!
I don't know how often I used eye-drops in the break.

細かい動きから表情まで
目が離せなかったです。
玲奈さんがね
やばいんですよ!
本当にやばいんですよ!!!
From the fine movement to the facial expression,
my eyes weren't tied to it.
Rena-san was 
really amazing!
Really really amazing!!!


観た方とは共感できるはずだから
観たらお話しましょ。
Since it will be greater when all have watched it,
I'll talk about it when you watched it. 

人の本気には
本当に心を動かされます。
ゆいの本気に
すごく涙が溢れました。
Everyone's seriousness 
really moved me.
Yui's seriousness 
really made me cry.


いつも本気だけど、
またいつもとは違った本気が
すごくよかったです。
Although they are always serious,
but this seriousness was really different than
the usual one.

なんかもう自分が
ミュージカルやってたのが
1年前の様です…
まだ2ヶ月くらいなのに。笑
Somehow even though
I also did a musical,
it feels like one year ago...
Although it's just about 2 months. lol

また明日から頑張れます!
ありがとう!
今日から選抜総選挙の
アピールコメントが
公開になりました。
We will do our best from tomorrow too!
Thank you!
Today the Appeal-Videos for Sousenkyo
were released.

今年はみなさんに
気持ちを伝えるべく
なにも考えずに
その場で思いながら
しゃべりました。
ぜひよろしくお願いします!
This year I 
talked without thinking
about anything on that place
to transmit my feelings.
Please watch it!
Minarun.

Monday, May 11, 2015

▽ AKB48 Tabi Shoujo Minarun / Oba Mina Blog / May 11, 2015; 11:13 pm (JST)

AKB48旅少女
見てくれましたか~?
Did you watch
AKB48 Tabi Shoujo?


しのぶさんに
温泉のシーン?やつ?
良かったよ
って言われました(ヽ´ω`)
Shinobu-san said 
the scene at the onsen was
really good.

まだ見てないので
今日半身浴しながら見よっと!
とりあえずぶすだなぁと
思ったので
見るの怖い(´-`).。oO
I still haven't watched it so
I'll watch while taking a bath today!
Anyway since I thought 
"I'll be ugly"
I'm afraid to watch it.






次週はぱるるも旅に参加して
どんな放送になるのか。
動いたし、話したし、食べたし、
すごい充実してたなぁ!
Next week Paruru will also join the trip
I wonder how it'll be.
Moving, talking, eating,
it was really fulfilling!

次の日鈴蘭とホームシックならぬ
9期シックになりました。
みてね。
ぱるる居るから大丈夫か!←
The next day I and Suzuran became Homesick
so we became 9th-gen-sick.
Watch it.
But since Paruru is there it'll be ok!


一昨日と昨日
AKBのメンバーに会って
痩せた!と言われ
痩せてないから
なんか申し訳ない。←
The day before yesterday and yesterday,
when I met the AKB-Members,
they said "You lost weight!"
but I'm sorry,
I didn't loose weight. 

指原さんにも言われたけど
なにも痩せてないんです
っていったら
じゃあ違うのかも
と言われた(´-`).。oO
Sashihara-san also told it to me but
when I said I didn't loose anything,
she said
"Hmm, then I was wrong"

こうなったら痩せるべきなのか。
そうなのか。
考えよう!←
みなるん。
I wonder if I should loose weight.
Is it so?
I'll think about it!
Minarun.