Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, August 8, 2014

Tanaka Miku Google+ / May 21, 2014, 9:52 pm (JST)

こんばんみくりん(=´∀`)人(´∀`=)!
Konbanmikurin (=´∀`)人(´∀`=)!

よっしゃーーーーーーーーーー!
Yossha~~~~~~~~~~!

HKT48たくさん入った!うれぴよ。
So many HKT48 members ranked in! Happy pyo!

みくは今年の速報には入らなかったけど、ぐぐ たすでも握手会でも投票した。投票する!って 言ってくださるファンの皆さんがいて、とても 嬉しいです!速報に入らなくたってファンの皆 さんから頂く愛は無駄には絶対ならんけ ん!!!!!!!!
I didn't enter the first day results this year but on Google+ and during handshake events people told me they will vote for me. Hearing that from fans makes me really happy! Even though I didn't enter the preliminary results, the love I received from fans definitely didn't go to waste!!!!!!!!

みくの頑張りがまだたりなかったのかな…これか らもっとたくさんの皆さんに知ってもらえるよ うに頑張る(・ω・)
I wonder if Miku hasn't been trying hard enough...I'll continue keeping at it so that a lot more people come to know me (・ω・)

そして、さしこちゃん! 速報1位やったよ!(((o(゚▽゚)o)))
And then, Sashiko-chan! She got #1 in the preliminaries! (((o(゚▽゚)o)))

このまま、総選挙も一位になってほしい…連覇し てほしい!これからもっとHKT48を有名にしたい です!
I want it to stay as it is now until she gets #1 in the actual sousenkyo...I want to see a successive Queen! I want HKT48 to become more well-known!

みくもんもん!
Mikumonmon!

昨日はゆかちゃんとねた。 今日もゆかちゃんとねる。
Yesterday I slept together with Yuka-chan. Today I'm also sleeping with Yuka-chan.

お休みなさい…。
Good night...
 

No comments:

Post a Comment