Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, February 5, 2016

▶ Yukari announced her graduation. Minarun / Oba Mina Blog / Feb 4, 2016; 11:12 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
最近はツアーのリハが始まりまして
踊る毎日です★
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Recently the rehearsals for the tour started,
so I'm dancing every day

当選した方とかも居るみたいで
外れた方も居るみたいで
みんなに見てもらいたいけど
仕方ないことなのかなぁ(´・ω・`)
わたしはもうわくわくが止まりません!楽しみっ♪
There are some people who won tickets,
and some who didn't,
and I want everyone to watch it,
but it seems it can't be helped.
I already can't stop being excited! I'm looking forward.

そんな今日はリハのあとに
チームK2公演でした*\(^o^)/*
やっぱりチームK2が好きだなぁって公演中も公演以外もしみじみ思いました。
そしてゆかりが卒業発表しました。
After today's rehearsal,
we had Team K2-Stage *\(^o^)/*
After all I thought I really love this Team K2 during and after Stage.
And Yukari announced her graduation.

うーん
寂しいね。
何回経験しても寂しいし、やだな。
でもいけないね、
見送る側がこんなことゆっちゃ!
最後まで楽しまなきゃね。
発表お疲れさま(*^^*)
Hmm
It feels lonely.
No matter how often I experience it, it still feels lonely, I don't like it.
But I have to,
I have to say this for the send-off!
I have to enjoy it until the end.
Good job for your announcement (*^^*)




明日もリハがんばるぞ!
みなるん。
I'll do my best for tomorrow's rehearsal too!
Minarun.