Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, January 12, 2016

▶ There is a shop in Nagoya where I want to go! Minarun. / Oba Mina Blog / Jan 12, 2016; 10:57 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)


チームK2公演でした!
今日はなんかなにもかもがパワフルで、ファンの方たちもわたしたちもたくさん体力使ったそんな公演だったと勝手に思っていますノ)゚Д゚(ヽ
あ、おーちゃんと初めて出演しました!
細かったなぁ。SKEファンなんですよ!
これからもっと絡めたらいいなぁ♪
それに対してえごちゃんとはもうだいぶ絡めてます。えごちゃん推しの皆さま、真那さん、すみません( ¯-¯ )♡
We had Team K2-Stage!
Today it was somehow really powerful and the fans and members really used lots of strength I selfishly think.
Ah, it was the first stage with Oochan!
It was very fine. I'm an SKE-Fan!
I hope we can work together more often.
On the opposite I'm already doing a lot with Ego-chan. To Ego-chan's fans and Masana-san, I'm sorry ♥


21日はまりやぎさんとあきちゃさんの
卒業コンサート💓
出るの?とたくさん聞かれます。
逆にこんなに同期、同期といっているのに出れなかったら悔しすぎます( ノ゚Д゚)ノデルホウコウ
On the 21st is Mariyagi-san's and Akicha-san's graduation concert♥
I'm often asked if I will appear. 
She is the same graduation, and as same graduation, it would be too frustrating if I wouldn't appear.


どんなことするのかなぁ。まだ知らない!
でも卒業コンサートやってもらえるなんて
本当にすごいなぁ、まりやぎさん。
羨ましいです。わたしもさらに頑張ろう。
What will we do. I still don't know!
But it's really awesome that Mariyagi-san
gets a graduation concert.
I envy her. I also will continue to work hard.

そしてついに15日から
舞台の本番が始まります(>_<)わわわわわわ
もうすぐすぎるよー
やばいよー
And also from 15th, 
the performance will start! (>_<)wowowowowow
It's almost there
I can't believe it.
アドリブ大丈夫かな。
もう一か八かの勝負や。
握手会ではたくさんお誘いしてみたのですが
当日券
があります。
お仕事なり学校なり頑張っていただき
当日行けるぞ!ってなったらぜひ…⭐
そしてTシャツにもなんと名前が入っておりまして、びっくり( ノ゚Д゚)ノデモウレシイ
デザイン可愛い♡そちらもぜひ…⭐
I wonder if the impro is okay.
It's a game of one on eight.
I tried to advertise it a lot on Handshake-Events,
but there are still tickets for today.
If you can work hard at school and work to come, please come!
Also I'm surprised that there are T-shirts with my name on it! But I'm happy.
The design is cute, please look at it too...


今日も1日楽しかった♪
みんなが好きよー
大好きよー
名古屋の居心地良すぎー
Today was a fun day
I love them all.
I really love them
Nagoya is too comfortable.


じゃね。
みなるん。
See you.
Minarun.