Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, January 22, 2016

▶ I'm currently lacking sleep. Minarun / Oba Mina Blog / Jan 22, 2016; 11:26 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
まりやぎさんの卒業コンサートのこと書きたいけれど、ちょっと睡眠不足なので今日はリクアワのことを軽めに…(´・ω・`)ゴメンナサイ 
Good Evening.
It's Oba Mina (*^^*)
I want to write about Mariyagi-san's Graduation Concert, but I'm lacking sleep so today I will just write briefly about the Request Hour... Sorry

今日は2曲歌ったよ~♪
性格の悪い女の子と
あの先の未来までが
ランクインいたしました(*^^*)
すごい。すごい。すごい。
ありがとうございました✨
Today I sang two songs~
Seikaku no Warui Onna no Ko and
Ano Saki no Mirai made 
ranked (*^^*)
Awesome. Awesome. Awesome.
Thank you very much!


コールもしていただけたし
嬉しかったなぁ(*^^*)
明日はなに歌うのかな。
気になりますね。
今日自然と集まった元梅田Bのみんな(>_<)♡
I was also happy the fans 
did the call (*^^*)
I wonder what I will sing tomorrow.
I'm curious.
Today naturally the original Umeda-Team B gathered (>_<)♡


前回のぶろぐのコメント読みました!
ありがとうございます(*^^*)
昨日からいろんなスタッフさんたちに
痩せた?なんか変わったね!と言われます。
舞台の緊張感からか少し痩せたかな?って感じです( ノ゚Д゚)ノ
やったぜ。キープ!キープ!
みなるん。
I read your comments on the last blog!
Thank you very much (*^^*)
Since yesterday various Staff-Members are telling me
"Did you loose weight?" "You somehow changed!".
I think maybe I lost some weight because of the nervousness from the Musical?
I did it! Keep it! Keep it!
Minarun.