Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, January 17, 2016

Suzu・∀・ran < I had Tebasaki-chan! / Yamauchi Suzuran Blog / Jan 17, 2016; 11:10 pm (JST)

一番好きなのはー?
らんらんだけえええ(*´∀`*)/
私もあなただけっ♡
らんらんこと、山内鈴蘭です!!
Who do you love most?
Only Ranran!
I also just like you♥
I'm Yamauchi Suzuran aka Ranran!





16.17日と二日間!
ポートメッセ名古屋での握手会ありがとうございました\(^o^)/
今日は個別握手会だったんだけど、
初めましての方がとても多くてすごく嬉しかったです🎶
(初めましてー!って言いながら入ってきて初めましてっ♡って返すと、実は初めてじゃないんだよーって意地悪してくる人もいるけどね!!笑)
The last two days!
Thank you for the Handshake-Event at Portmesse Nagoya!
Today was individual Handshake-Event, but
I was really happy that there were many people who came the first time
(There are also mean people who enter saying "Nice to meet you" even though it's not their first time!! lol)

はい、握手会あるあるですわ!笑
そんなこんなで!!
最近はじまった綿あめだったりポップコーンだったり、チェキや缶バッチが当たる特典もだんだん定着してきて
すごく嬉しかったです!!
ポスターは中々当たらないってファンの方が悔しがっているところをみて、もし私が運営側なら『らんらんのポスターほしい!』って一言で『しょうがないなぁ。。あげる♡』ってあげちゃいそうだ。
(運営にはなれないタイプw)
Yes, that's what happens at a Handshake-Event! lol
Such things!!
I'm happy that slowly the lottery of Can-batches, Cotton Candy and Popcorn gets fixed!!
Seeing that there are many fans that can't win the middle poster are frustrated, maybe if I asked the management "I want the Ranran-Poster!"  they would say "Well okay, here it is♥" and give it to me.
(I'm the type that's not used by the management)

サイン、缶バッチ、チェキ!
当たった方は大切にしてくださると嬉しいですっ(*´∀`*)/
そして二日間の握手会のお疲れ様会!として、もうメンバーではなく友達みたいなすーちゃんと!笑
手羽先ちゃんを食べに行きましたー♡
Signs, Batches, Cheki!
If you won it, I'd be happy if you worship it!
And I had a Good-Job-Meeting for the two days of Handshake-Event! Together with Suuchan, who is a friend more than a member! lol
We went to eat Tebasaki♥



(服がモコモコしてるせいなのか腕が太いwwモコモコのせいにしているわけではないw)
どうする?ご飯なに食べる?
名古屋ってことはー、、手羽先だ!
ってね\(^o^)/
久しぶりに食べた手羽先は絶品だった!!♡
(My arms look fat because of the fluffy clothes. lol. I shouldn't blame the fluffy clothes. lol)
When we thought what to do and what to eat,
we thought "As for Nagoya, it has to be Tebasaki!"
The first Tebasaki in a while were superb!!♥


そこですーちゃんと色んなお話をしたの🎶SKEとして2016年はどう活動していくかとか、握手会でどう自分たちのファンを増やしていくかとか、、
案外こーみえて、真剣な話をする二人なんですよ?(・∀・)笑
ただ話しても話が脱線して違う話になる事が多いからね、結局まとまんないのw
(しっかりしろw)
I talked about many things with Suuchan. What we want to do with SKE48 in 2016,
how to increase our fans at Handshake-Events,,
If you looked from outside, it would look like two people having a serious talk. lol
It's just when talking, often the talk goes to a whole different direction, after all I can't summarize it.
(I should do it properly)

今日の握手会でも思ったけど、
やっぱりファンの方がたくさん来てくださると嬉しくて、時間がたつのが速くて、自分のモチベーションになるんだなって思ったの。
SKEに来てから約2年。
色んな悔しい事も嬉しい事もあったけど、何より自分の成績というか結果を感じれたのが
握手会。
What I thought at today's Handshake-Event,
I'm happy when many fans come to the event, and the time passes fast, and it becomes my motivation.
It's almost two years since I came to SKE.
There were frustrating and happy things, but where I can feel the result of my performance the most is at Handshake-Events.


初めまして。って最初は鈴蘭ってどんな子なんだろう?って興味半分で来てくださった方が
今では、毎回来てくれていたり。
鈴蘭って話してみたら全然イメージと違くて良い!好きになった!
って言ってくださる方も増えて、握手会があるからこそこうしてファンの方と話せる機会があって、テレビやSNSじゃわからないところまで知ってもらえる。
本当にすごい事だと思ったの。
The people who came the first time to see what person I might be,
are coming every time now.
The fans that say "When talking with you, I noticed my image of you was wrong! I came to like you!" are increasing, and thanks to the Events I have the chance to speak to those fans, and show them thinks I can't show on TV or SNS.
It's really a great thing I thought.

だから!!
言いたい事は!!!
3列くらい並ぶ鈴蘭レーンにしたい!
(それな!!笑)
2016年はファンの方と一緒に頑張る年!って目標つくったもんね♡
鈴蘭にガチ恋♡
離れさせてあげないんだから(・∀・)♡笑
So!!
What I want to say is!!!
I want a line that has three rows!!
(As if!! lol)
I made "Working hard together with my fans" my goal for 2016♥
Suzuran ni Gachikoi♥
I won't let you go away. ♥ lol


しゃらば(○∀○)
See you.

No comments:

Post a Comment