Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, January 26, 2016

▶ Mariyagi Graduation Concert. Minarun / Oba Mina Blog / Jan 26, 2016; 0:09 am (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
昨日はリクアワ振り返ったから
今日はまりやぎ卒コン振り返ります!
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Because yesterday I looked back on Request Hour,
today I will look back on Mariyagi's graduation concert!

最初に言いますね!
SKE48として応援してくれてる方には
つまらない内容かもしれないので
ご了承下さい(>_<)
First I will say this!
For supporters of SKE48, this blog
will probably be not really interesting,
so please notice this (>_<)

では
21日にTDCで
まりやぎとあきちゃさんの合同卒業コンサートが開催されました✨
私は9期として
まりやぎコーナーに出ました。
握手会終わりに東京で
オープニング映像の撮影したり
Lets start.
On 21st at TDC,
Akicha's and Mariyagi's graduation concert was held!
As part of the 9th generation, 
I appeared in Mariyagi's part.
After the end of Handshake-Event, I 
was shooting the opening video in Tokyo


打ち合わせに参加したり
まりやぎがやりたいことを
ぎゅっと詰め込んだ感じ!
Participated in Meetings,
it was pretty packed with 
things Mariyagi likes!

オープニング映像から始まって
♪RIVER
♪走れ!ペンギン
♪そばかすのキス
9期で思い入れのある曲を。
オープニングからライブ出るって
本当に緊張しました(´・ω・`)
Starting with the opening-video,
we sang 
"River"
"Hashire! Penguin"
"Sobakasu no Kiss",
all songs that are filled with memories of the 9th Generation.
I was really nervous about starting a live with a video.

ユニットは
♪アボガドじゃねーし
まりやぎと北原さんと3人で!
途中北原さんとまりやぎ取り合いして
最後は仲良しこよしとゆう。笑
I sang "Abogado Janeeshi"
with Mariyagi and Kitahara-san as unit!
In the middle I tied Mariyagi with Kitahara-san,
and in the end we became friends. lol


ラストのまりやぎコーナーになって
♪夢の河
♪タンポポの決心
The end of Mariyagi's Part was
"Yume no Kawa"
and "Tanpopo no Kesshin"


打ち合わせのときに
まりやぎさんが卒業公演はまだだから
しんみりって感じにはしたくないなぁ!
って言ってたからね
During the meeting,
because Mariyagi's Graduation Stage isn't set yet,
I said I won't feel sad!
すごい泣きそうなのを我慢して
ちゃんとしっかり気を持って歌わなきゃ、
って頑張ってたのに
まりやぎさんがみんなを見ながら
泣き始めて、、、
I really tried hard to endure my sadness 
and sing with a special feeling,
I started to cry when I saw
Mariyagi and the others,,,

私、歌いながらあんなに泣いたの初めてってくらい泣きました。止まらなかった。すごいブサイクだったな、絶対。(´・ω・`)
そのあとのお手紙にも、
タンポポの決心にも泣けた。
最後はみんなで
♪アリガトウ
歌っておわり。
I cried more while singing than I ever had before. I couldn't stop. I was really ugly, really.
And after that during the letters,
and during Danpopo no Kesshin, I also cried.
It ended with all of us singing
"Arigatou".

私たちRIVERとB4thの曲で
デビュー公演したから
最初から最後まで
なんかいろいろ思い出しました。
Because we started our
debut-stage with RIVER and the songs from B4th,
from the beginning to the end,
there are many memories.
初めてのレッスンに
初めての劇場公演デビューとか
ここまでよく生き残ってきたなぁとか思ったり。
まりやぎのドレス姿が綺麗でした✨
From the first lesson
to the first theater-stage for example,
we had a pretty good time until know I think.
Mariyagi's dress was really beautiful.


同期がこうして卒業するってなって
卒業コンサートやるってなって
いろんな意味でも夢みたいでした
That someone from my graduation graduated this way,
and was able to do a graduation concert,
it was in various ways like a dream come true.
みんなでギリギリまで
MCだったりで打ち合わせしたり
ここはこうするべきかな?って
最後まで悩んで決めたりしてて
ゆいもぱるるもいろんなことを最前線で考える立場で。だからこその悩みもあったと思います。それを同期として少しでも支えてあげたいなって思いながらやってました。
Everyone worked super hard
in MCs or Meetings,
wondering how we should do that? 
we were worrying until the end,
and Yui and Paruru thought about it in the first row. This were also worries we had I think. I wanted to help them as same-generation-members.


MCは本当に難しい。感じました。
一生の難題です、、、
でもコンサート始まってからは
ファンの皆さんが優しく見守っててくれて
その中に懐かしい方見つけたり
すぐ隣には同期が居て
なによりまりやぎが楽しそうで
ってやってたらあっと言う間でした。
幸せで楽しかったです。
MC is really difficult. I thought.
The challenge of my life-time,,,
But when the concert started,
the fans gently watched about us,
and among them were people from long ago,
and having same-generation-members next to her,
Mariyagi looked happier than anything else,
and the time passed in a second.
It was a fun and happy time.


昔から恵まれすぎと言われてる9期で
今回も、、、言われてて
でもそれは私も思います。
みんなが自覚しています。
The 9th generation was always said to be too blessed,
no matter how often I get told that,
I also think so.
We all realized this.
でもそのチャンスを成功するために、
もし成功したら次の誰かのための繋がるチャンスかもしれないって想いを持ちながら挑みました。
同期の卒業やこれからのこと
いろんな想いがこもったコンサートでした。
But to make this chance a success,
and in case that if we succeed, so that someone else can have this chance, we challenged it.
It was a concert filled with many 
various memories from our generation.
最後に
まりやぎさん
最後まで突っ走ってね!
とりあえず一旦おつかれさま(*^^*)
9期として出会えて幸せ
At last,
Mariyagi-san
dash until the end!
For now cheers for good work (*^^*)
I'm happy I could meet you as part of 9th generation.


いつか来る本当の卒業の日まで、、
また同じステージ立てたらいいな。
みなるん。
Until the day of your real graduation,,
I hope we can share a stage again.
Minarun.

No comments:

Post a Comment