Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, January 16, 2016

▶ The Blog I wanted to send yesterday. Minarun. / Oba Mina Blog / Jan 16, 2016; 15:16 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
ついに
”神様はじめましたTHEMUSICAL♪2016”
初日を迎えました✨
おめでとうございます。
そしてよろしくお願いいたします。
ツクネはWキャスト
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Finally,
"Kamisama hajimemashita THE MUSICAL 2016"
had its Shonichi!
Congratulations.
And please take care of me.
Tsukune has a double cast


みきちゃんと
今日のゲネと初日はわたしが。
明日はみきちゃんが。
初日の日にみきちゃんが居てくれたのは
凄く心強かった(´・ω・`)
Me and Mikichan.
Today for the Shonichi it was me, 
tomorrow it's Mikichan.
Because Mikichan was there for the Shonichi,
I felt really strong.

そしてキャストのみなさんが
凄ーく優しくしてくれて
でもだいぶ仲良くなれたはず!!
徐々にですが着実に距離を縮めさせてもらってます♪
Also the other cast was 
super friendly
and I became good friends with them!!
Slowly we keep shortening the distance.

肝心のお芝居は
やはりまだまだな自分ですが
日々キャストのみなさんを観たり
周りの方に教えていただくことを
とにかく全部吸収していきたいなと。
The bottom line of our musical is
I'm still the same,
but everyday I watch the other cast,
and learn from the other people
and I really want to absorb everything.

次は18日からなので
気合い入れます( *`ω´)改めて
では
明日は名古屋で全国握手会です!
また明日~(*^^*)
The next time will be on 18th,
so I'll get fired up! Again!
So,
Tomorrow is Handshake-Event in Nagoya!
See you tomorrow~ (*^^*)


って書いて送ったつもりが
送れてなかった( ノ゚Д゚)ノ
前回のブログのコメント
全部読みました!
本当読んでて支えられてるなぁと実感
ありがとうございます(*^^*)大切にします
みなるん。
That's what I wrote and wanted to send, but
I couldn't send it!
I read all your comments on my previous blog!
I really think by reading it I get your support.
Thank you really much (*^^*) I treasure it.
Minarun.