Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, December 6, 2015

▽I feel relieved because the calendar-cover has a nice feeling. Minarun. / Oba Mina Blog / Dec 4, 2015; 11:07 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
Good Evening,
it's Oba Mina (*^^*)


2日間お休みだったので
今日はすごく元気にお仕事へ向かいました。とはいえ、お喋りするお仕事だったので元気ありあまってたけどあんまり意味なかった。←
いっぱい寝て
見たかったDVD見て
みたいな2日間過ごしてました!
ちなみにわたしお休みのときは本当に更新系が苦手なので、そこはごめんなさいです(´・ω・`)
今日はみなさんに改めて…
来年の壁掛けカレンダーの表紙がついに解禁されました!
Because I had free time for 2 days,
I went to work super refreshed today. However since it was a talking-job, it didn't really matter if I were energetic or not.
I slept a lot
and watched the DVD's I wanted to watch,
on these two days!
Actually I'm really bad at updating during free days, so I'm sorry.
Today once again,
the ban of talking about next year's wall calendar's cover was lifted!


撮影した日のブログにも書きましたが
2015年の壁掛けカレンダーの表紙の顔があまりにも微妙すぎて、後悔しまくりだったので
来年のは頑張りました!(*^^*)引きの効果
出来上がりみて満足。引きの写真ばんざい。カメラマンさんに感謝。
中身の出来上がりが少し不安ですが
良いことを願いまして
ぜひぜひ予約お願いいたします♡
まだな方はもちろん、もうしたよ!って方はおともだちへ、家族へ、親戚へ、と広めていきましょう(*^^*)
http://books.rakuten.co.jp/rb/13480060/
オフショットまだまだあるから
また載せようっと!
明日は2回公演だ!
髪型なににしようかな(´-`).。oO
みなるん。
I also wrote a blog during the shooting,
but because 2015's calendar my face was to plain and I had many frustrating things,
I did my best this year! (*^^*) This is the result.
I'm satisfied by the completed one. The pictures are super. I'm grateful to the cameraman.
I was a bit unsure about the final result,
so I wished for good.
please please let it be good♥
I will of course also show it to friends, family, and relatives (*^^*)
I still have many off-shots, 
so I will put them here!
Tomorrow is double-performance!
I wonder what hairstyle I should do?
Minarun.