Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, December 9, 2015

Celebration! AKB48 10th Anniversary. / Miyazawa Sae Blog / Dec 9, 2015, 9:27 pm (JST)

こんばんは(*^^*)
今日は、たかみながAKBとして最後になるシングル【唇にBeMyBaby】の発売日です!
Good Evening (*^^*)
Today was the release-day of Takamina's last single as AKB, "Kuchibiru ni BeMyBaby"!


すでにもう色々な歌番組でも披露させて頂いていますが、、、
発売日は、、、
今日です!!!!!!!!!!笑❤️
衣装は2パターンあるのですが、両方とも赤チェックのAKBらしい衣装。
やっぱり
たかみな=AKB だもんねっ
It was announced on various Music-Shows before, but,,,
The release day is,,,
Today!!!!!!!!!!!!! lol♥
The costume has 2 pattern, but both are red-checked and it's really AKB-like.
After all,
Takamina = AKB, right?

そして昨日は12月8日。
AKB48もついに10周年を迎え、
今日からは11周年目に突入です。
Also yesterday was December 8th.
AKB48 finally celebrated it's 10th Anniversary,
and from now on we head towards the 11th.

私は初期メンバーではないけど、、、
AKBの二期生として今でも違うグループで活動させてもらっています。
二期生の10周年は4月1日だから実際はまだだけど、昨日の10周年公演や12月6日に行われたレジェンドファンの皆さんとのイベントは、本当に素敵な時間で感動し初心に戻れました。
I'm not from the first generation, but
As part of the 2nd Generation I'm now allowed to work with a different group.
Since the 10th anniversary of the 2nd Generation is on April 1st, it's still a while, but 
yesterday's 10th anniversary stage and the Legend-Fans-Event on 6th were really a beautiful time and allowed me to feel the original feeling.

今の私の周りには、
素直で一生懸命で何もかもがこれからのメンバーばかり。
だけど、青春を共にしてきたメンバーは、
ほとんどが卒業してしまいました。
卒業に悲しい気持ちはもう昔にたくさん味わったから、もう誰が卒業してもきっと私は悲しいとは思わないと思うなっ。いい意味でね
Around me now
are only member who work as hard as they can.
But, the member with whom I spent my youth,
have already graduated.
I experienced the sadness of graduation very often in the past, so I don't think I will be sad who ever will graduate. In a good way.

昔時間を共にしたメンバーといると、
自然とその時の自分に戻れて、
自然とその時に感じた感情が湧き出てきて、
楽しかったな~とかだけじゃなく
悔しかったな~とか、今でもまだ悔しいな~とか思う感情があらわになって、
昨日は最高な1日だったけど、帰り際はすごい反省してる自分がいた(笑)
When I'm with the members I spent the old days with,
I naturally go back to this time,
and naturally the emotions I felt back then come back,
and it's not only "Ah, it was fun~", but also
"Ah, this was frustrating", and "This is still frustrating",
and even though yesterday was a really great day, but when looking back, I had lots of remorse. lol


記者会見でね、
記者の方がわざわざ名指しで質問をしてくれたんです。
『宮澤さんは久々にAKB劇場に立ったと思いますが何か感じたことはありますか?』
って。
At the Press Conference,
the journalists asked questions to single members.
They asked "Miyazawa-san, standing in AKB Theater after this long time, what did you think?"


でも、、、
上手に答えられなくて、話してて途中で自分の話してることが意味わからなくなっちゃって、優子がフォロー入れてくれて…
なんにも変われてないな、私は。。って思ってしまったんだよね>_<
AKBで活動してる時、毎回思ってたの。
前列にいる人たちってなんでもできてすごいよなって。
その気持ちが蘇ってきて、会見の途中胸が苦しくなりました
But,,,
I can't answer this properly, and while talking, I forgot the point I was talking about, and Yuko jumped in...
I didn't change at all.. I thought >_<
When I was part of AKB, I thought so all the time.
The people in the front row are awesome in how they can do everything, I thought.
These feelings came back, and during the conference my chest became painful.

卒業しても、
現役の時に偉大だと思っていたメンバー達は今でも偉大なんだなって。
だから私も今いるメンバーたちにいつ会っても偉大な人だ って思ってもらえるようにならなきゃなって思いました。
いやー
本当にここ3日間くらい良い時間でしたわ。
改めて、
AKB48。10周年おめでとう
そして、10年間ありがとう
そして、これから先もよろしくお願いします
Even if they graduated,
the members that were wonderful during their active time were still as wonderful as before.
So I thought I have to become a member of who the current members think "how wonderful~", when I meet them.
But,
these 3 days were a really good time.
Again,
AKB48. Congratulations on your 10th anniversary.
And, thank you for the 10 years.
And, thank you in advance for everything that still comes.



全員じゃないけど、、、
これが私の同期たち
It's not everyone,,,
But this is my Generation.






我ながら、
久々の『♪転がる石になれ』には高まった
Kリーガー、みんなに会えなかったけど元気かな?元気でいてくれよな。
Kリーガーの最集結日は、、、4月1日かな?
、、、、、
ってかなんか、ここまでのブログ、
めっちゃ新人の子のようなピュアなブログになった(笑)(笑)
All together, 
performing "Korogaru ishi ni nare" after this long time was really fun.
K-League, even though we didn't meet, I wondered if they were ok, and they were fine.
K-League, the day we gathered most often is probably,,, April  1st?
,,,,,,
Somehow, this blog until here
looks like from a different, pure person lol lol


私はまだピュア。
いや、、、違うな。
変われてないだけだな。(._.)
それか、
変われないのかもしれない。(._.)
I'm still pure.
Well,,, Probably not.
I just didn't change. (._.)
Or,
I just can't change. (._.)


現役一期生メンバーの
みぃちゃん
今回の曲もシンメで踊ってます。
2人の中では誓い合ってる言葉があるんだ~♪
もちろん!みんなには言わないけどね笑
The active first-generation member
Miichan.
in this song we also dance together.
between us there is a special vow~
But of course! I won't tell anyone lol

現役一期生メンバーの
たかみな と にゃんにゃん
今、昔を振り返って懐かしい話をできるのはこの一期生の3人
ってゆってもめっちゃ恐縮だけどね
一期生と二期生は全然違うから
The active 1st gen-members 
Takamina and Nyannyan.
Now, the ones with who I can talk about good old times are these three.
Actually that's really humble.
First Gen and second Gen are completely different after all.


そして、たかみな
総監督お疲れ様~~~♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪
肩の力を抜いて、更に輝いた姿で、卒業を迎えてね
一緒にいれる時間を今まで以上に大切にしたいと思います。。。
And Takamina.
Good job as Soukantoku!
Release the pressure on your shoulders, and with a shining presence, head to your graduation.
I will treasure the time together even more from now on...

今回は新人ブログみたいになっちゃったけど笑、
近々ラフなブログ書きますね。(笑)
実は最近行ったあそこの話とか、、、
Even though this time the blog feels like from a new person, (lol)
I will write a rough blog soon. lol
For example about this place, where I went a while ago,,,


では。
みなさんまたね~(^O^)
So,
see you everyone! (^O^)

No comments:

Post a Comment