Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Monday, July 6, 2015

▽ Ku. Gi. Dzu. Ke! Minarun. / Oba Mina Blog / July 4, 2015; 9:28 pm (JST)




『THE MUSIC DAY』
見てくれましたか?⭐
48グループメドレーで
SKE48は”コケティッシュ渋滞中”
歌いました!
見つけられましたか?
Did you watch
"The music day"?
At the 48Group-Medley
SKE48 performed "Coquettish Juutai Chuu"!
Did you spot me?


残念なことに
おいしい歌割りの”釘づけ”を
オカザエモンさんに
奪われてしまいまして
しかもインパクトすごすぎた。
Unfortunately 
the "nail" part of the song was
taken away by Okazaemon-san,
and it was a huge impact.
負けました_(:3」∠)_
今日もし映ったとしても
オカザエモンさんのようなこと
できなかったもん。笑
I was defeated.
Even if I was shown today,
I couldn't do it like Okazaemon-san. lol

まぁでも久しぶりの
”コケティッシュ渋滞中”
楽しかったなぁ
ベレー帽さんにも
たくさんお世話になりました。
ありがとうございました。
Well, anyways, 
singing "Coquettish Juutai Chuu" after a while
was really fun.
Beret also cared a lot for us.
Thank you.

あやちゃんから
Thinking DogsさんのCDを
もらいました⭐
ドラマ「ヤメゴク」の主題歌
”世界は終わらない”です。
I got a CD from Thinking Dogs
from Ayachan,
It's the theme song for the drama "Yamegoku",
called "Sekai wa owaranai".
初めてドラマで聞いたとき
すごく良いなぁと思ってたら
秋元先生が作詞されてたのですね!
本気知らなかったから
驚きました。
皆さんも聞いてみて下さい
オススメです(*^^*)
When I heard it the first time in a drama,
I thought it's really nice,
and Akimoto Sensei wrote the lyrics!
I really didn't know and 
was so surprised.
Everyone, please try to listen to it,
I recommend it (*^^*)


明日は握手会ですね(*^^*)
久しぶりな気がするなぁ
名古屋で待ってます。
Tomorrow is Handshake-Event (*^^*)
It feels like it's been a while.
I'll wait for you in Nagoya.

今日の「AKB48SHOW!」の
潜入リポーターを
NMB48の柊ちゃんとしてるので
チェックしてくださいね!
では
みなるん。
At today's "AKB48SHOW!"
I will do reporter with NMB48's Shu-chan,
so please watch it!
See you. 
Minarun.