Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, February 27, 2015

Miyawaki Sakura Google+ / Feb 28, 2015, 7:57 am (JST)

おはようございます!
Good morning!

昨日、HKT48 5thの選抜発表動画が公開されました!
皆さん、観ていただけましたか?
Yesterday the announcement video of the senbatsu for HKT48's 5th single went up!
Everyone, did you watch it?

私は5thも、選抜に選んで頂きました。
ありがとうございます。
I was once again chosen for senbatsu for the 5th single.
Thank you.

村重と、なおが選抜復帰しました!
同じ一期生として、とっても嬉しく思いますっ!
Murashige and Nao have returned to senbatsu!
We're all 1st Generation, so I'm really ecstatic!

そして、私自身初となるHKT48のダブルセンターにはるっぴと選んで頂きました。
Also, I was chosen for HKT48's double center for the first time along with Haruppi.

ダブルセンターという場所に立てること、本当に嬉しく思います。
To be able to stand in place as a double center is a really happy occasion.

隣にいるのは、はるっぴ。
はるっぴがいてくれるから、私は安心してこの場所に立てます。
今までいつも隣にいて、お互いに支え合ってきたから。これからも、変わらず一緒に頑張っていきたいです。
The one next to me is Haruppi.
Because Haruppi is here, I can stand in this place with a peace of mind.
Until now, she's always been by my side and we've constantly supported each other. From here on too, I want us to keep going together without changing.


そして、こんなに嬉しい報告をファンの皆さんにできることが何より嬉しいです!ファンの皆さん、本当に本当にありがとうございます。
The happiest thing about all of this is that I can deliver this good news to all you fans! To every fan, thank you very, very much.

宮脇咲良はどんな所にいても宮脇咲良。
Miyawaki Sakura will be Miyawaki Sakura no matter where I am.

いつも以上に。そして、いつものように私らしく頑張りたいと思います!
5th、とっても素敵な曲になっています!皆さんお楽しみにっ!
Always aiming up. I'll try my best in my own way as usual too!
We'll make the 5th single an excellent song! Please look forward to it, everybody! 

今日は、ずっと出たかったあの番組に行ってきますっ!
Today I'm going on that show I've always wanted to appear on!

それでは、今日も一日
がんばらっちでぐっどらっち。
Well then, today as usual
I'll try hard so good luck.

さくら咲け!
Sakura bloom!


No comments:

Post a Comment