Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, February 28, 2015

▽ Tsuu, I'm mad. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 28, 2015; 11:26 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は個別握手会でーした!
Good Evening. It's Oba Mina.
Today was individual Handshake-Event!

今日の握手会でラストだった
つうちゃん♡
Today's Handshake-Event was the last
for Tsuuchan♥


つうちゃんとは
すっごい短期間で距離が縮まって
人懐っこいとことか
ツインテールが最強に似合うとことか
とにかく大好きなんです。
Tsuuchan and I
have come closer reeeaaally fast
like being friendly
or like becoming super strong in Twintails,
I really love her.

お互い辛いことあって
支えあったのです。
さっきメールしてて
急に長いメールきて
一気に寂しくなったよ。泣
When one of us faced troubles,
we support each other.
Before I have sent a mail,
and immediately she sent a super long mail
and all at once I felt really lonely. *Cries*

卒業おめでとう。
素敵な可愛い女の子で
ずっと居てね。
みなるん。
Congratulations on your graduation.
Please stay the same beautiful and cute girl for ever.
Minarun.

Friday, February 27, 2015

Miyawaki Sakura Google+ / Feb 28, 2015, 7:57 am (JST)

おはようございます!
Good morning!

昨日、HKT48 5thの選抜発表動画が公開されました!
皆さん、観ていただけましたか?
Yesterday the announcement video of the senbatsu for HKT48's 5th single went up!
Everyone, did you watch it?

私は5thも、選抜に選んで頂きました。
ありがとうございます。
I was once again chosen for senbatsu for the 5th single.
Thank you.

村重と、なおが選抜復帰しました!
同じ一期生として、とっても嬉しく思いますっ!
Murashige and Nao have returned to senbatsu!
We're all 1st Generation, so I'm really ecstatic!

そして、私自身初となるHKT48のダブルセンターにはるっぴと選んで頂きました。
Also, I was chosen for HKT48's double center for the first time along with Haruppi.

ダブルセンターという場所に立てること、本当に嬉しく思います。
To be able to stand in place as a double center is a really happy occasion.

隣にいるのは、はるっぴ。
はるっぴがいてくれるから、私は安心してこの場所に立てます。
今までいつも隣にいて、お互いに支え合ってきたから。これからも、変わらず一緒に頑張っていきたいです。
The one next to me is Haruppi.
Because Haruppi is here, I can stand in this place with a peace of mind.
Until now, she's always been by my side and we've constantly supported each other. From here on too, I want us to keep going together without changing.


そして、こんなに嬉しい報告をファンの皆さんにできることが何より嬉しいです!ファンの皆さん、本当に本当にありがとうございます。
The happiest thing about all of this is that I can deliver this good news to all you fans! To every fan, thank you very, very much.

宮脇咲良はどんな所にいても宮脇咲良。
Miyawaki Sakura will be Miyawaki Sakura no matter where I am.

いつも以上に。そして、いつものように私らしく頑張りたいと思います!
5th、とっても素敵な曲になっています!皆さんお楽しみにっ!
Always aiming up. I'll try my best in my own way as usual too!
We'll make the 5th single an excellent song! Please look forward to it, everybody! 

今日は、ずっと出たかったあの番組に行ってきますっ!
Today I'm going on that show I've always wanted to appear on!

それでは、今日も一日
がんばらっちでぐっどらっち。
Well then, today as usual
I'll try hard so good luck.

さくら咲け!
Sakura bloom!


Tashima Meru Google+ / Feb 27, 2015, 10:30 pm (JST)

こんばんは☆
Good evening☆


最終ベルが鳴る公演終わりました^_^
ありがとうございました(●・v・○)ノ
The Saishuu Bell ga Naru stage has finished ^_^
Thank you (●・v・○)ノ

なんと、初!!
おしべとめしべと夜の蝶々をしました♡
Somehow, for the first time!!
I performed Oshibe to Meshibe to Yoru no Chouchou


初恋泥棒と正反対ですね笑
レッスン場で練習出来なかったので、
いろんな先輩方の動画を沢山見て、
イメージして。。。
ぴーちゃんにもこんな感じのおしめしを作り上げたいって伝えて。。
It's the complete opposite of Hatsukoi Dorobou, isn't it? lol
I couldn't practice it in the lesson room
so I watched a lot of videos of my seniors
and tried to keep that image in my head...
I talked with Piichan too about what kind of impression of Oshimeshi I wanted to produce...


控えめさやうけの表現を自分の中で仕上げるのに苦労しました。
今日の反省点もあるけど、悔いはありません。
It was difficult to display reservedness and submission despite getting ready mentally.
There's points I want to reflect on after today, but I don't have regrets.


今日のリハで初めて二人で合わせて、
セリフも自分たちで考えましたの。
Today was the first time we could practice together
and we thought up our own lines too.

最後の「ぴーちゃまっ」って言って駆け寄ったのはアドリブです。
When I said "Piichamaa" and rushed over to her, that was ad lib.

リハではぴーちゃんって言ってたけど
本番ふと思いついて言ったから、
楽屋でメンバーがめっちゃ笑っていたらしいです(^^)
I just said "Piichan" during rehearsals
but during the actual performance "Piichamaa" just popped up in my head
so when I said it, it seems the members backstage burst into laughter (^^)

またおしめしできたらいいなぁ。。。
ぜひDMMで観てくださいね〜♡
It'd be nice if I would perform Oshimeshi again...
Watch it on DMM, ok~♡





そして。。。
今日9時にHKT48のオフシャルサイトで選抜メンバーが発表されました!
私は5th「12秒」も選抜メンバーに選んでいただけました。
And then...
Today at 9 senbatsu were announced at the HKT48 Official Site!
I was selected once again for senbatsu in the 5th single 12 Seconds.



本当にありがとうございます。
Thank you very much.

村重さん、植木さんおめでとうございます。
はるっぴさんとさくちゃんのダブルセンターで
また新たなHKT48が楽しみです。
Congratulations to Murashige-san and Ueki-san.
With Haruppi-san and Saku-chan as double centers,
I'm looking forward to a new HKT48 once again.


私はわたしの場所で、
次こそ!頑張らなきゃ!まだ足りない!
自分にまだ納得できていないので。。
Standing in my own spot, I think,
"Next time for sure! I have to try my best! I'm not lacking!"
I'm not satisfied with myself yet, so..

今、頑張りどき!
しっかり前を見据えて進んで行きたいと思います。
Now is the time for perseverance!
I will steadily stare onwards and proceed forward.


皆さん
いつもそばにいて応援してくださってありがとうございます。
Everyone
thank you for always being by my side and supporting me.

これからもよろしくお願いします。
Please continue to take care of me from here on.


めるルンルン♪
Merurunrun ♪


Tebaburo!o(`ω´ )o SaeGaruu / Miyazawa Sae SKE-Blog / Feb 27, 2015; 4:31 am (JST)

今日から!
SKE48のドキュメンタリー映画が公開されます!!(((o(*゚▽゚*)o)))✨
昨夜は前夜祭にしゅつえんしてきました☆(OvO)
From today!
SKE48's Documentary is airing in the theaters!!
Last night I went to the preview (OvO)



たくさんの方に足を運んで頂いて、
たくさんの方にもっとSKEを知ってもらって、
たくさんの方がSKEを応援したい!
と思ってもらえる作品になりますように、、、☆ヾ(@⌒ー⌒@)ノ✨
劇場の大画面で見る迫力に驚かないでね♪(^^)
I hope it'll be a piece of work that
makes many people come, 
and many people get to know SKE
and many people want to support SKE!
Don't be surprised of the power that comes with the large screens in the theaters (^^)

そして話は変わるのだけど、
実は昨日と今日は、
MadFoot!のスニーカーに合うコーディネートをしています(^_^)❤
And to change the topic,
actually yesterday and today,
I wore a fitting coordination of MadFood! Sneakers (^_^)♥

これ、お気に入りっす!!✨
ちょっとティンバーっぽくて、カジュアルにもガーリーにも履きこなせるんだ✌✨
是非是非!みなさまもアスビーへGoGo!!!!( ´ ▽ ` )ノ❤
These are my favorite!!
They are a little bit timber and show a casual and girly attitude.
Everyone, absolutely go to AsBee too!!!!


あと、この間山口のコンサートの空き時間に
りょーはと着せ替えごっこしました!(o^^o)
、、、まぁわたしが強引にりょーはに着替えさせたのだけど。笑
見て見て~❤❤
And, during the free time of the Yamaguchi-Concert,
Ryoha and I swapped clothes! (o^^o)
,,, well actually I forced her to change. lol
look look!♥♥

りょーはのレッスン着を佐江が、
佐江のレッスン着をりょーはが!笑
交換こしてみました❤❤
りょーはのジャージのブカブカ加減が可愛すぎる!!(((o(*゚▽゚*)o)))✨💕✨
佐江は、、、
一度着れて、もう満足です✌笑💦汗💦
りょーは、しぇいしぇい❤(^∇^)✨
Ryoha wears Sae's Lesson-Clothes,
Sae wears Ryoha's Lesson-Clothes! lol
We tried to exchange!♥♥
Ryoha's jersey's size was too cute!!
Sae was,,,
once I wore it, I was satisfied. lol
Ryoha, thank you♥

今日は名古屋でロケだったんだけど寒すぎて、まだ身体が冷えちゃってます(ーー;)
今日に限ってTシャツワンピで来ちゃったから寒いよ~
それにめっちゃ眠い(ーー;)
だから今から寝ますね。お昼寝タイム( ´Д`)y━・~~
うん。
内容なくてごめんなさい。(-_-)
また気が向いたら、、、、ばいばい(⌒▽⌒)
お疲れ様でーす👏
Today we had a shooting in Nagoya, but because it was too cold, my body still feels cold 
Today I went in T-Shirt-Dress, so it was cold
And I'm really sleepy
So I'll sleep from now. Time for an afternoon nap
Yeah.
Sorry that there's no content. (-_-)
So until I'm in the mood again,,,, bye bye
Cheers for good work!

りょーは神❤❤👼👼👼👼
宮澤佐江
Ryoha is godlike♥♥
Miyazawa Sae

▽ I could eat cow tongue! Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 26, 2015; 10:36 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は宮城県の仙台で
チームKⅡツアーの日でした
Good Evening. It's Oba Mina.
Today we had Team K2-Tour in
Sendai, Miyagi-Prefecture.


仙台にはAKB時代に
何回か行かせていただいてたので
久しぶりです
Because I went to Sendai 
very often when I was in AKB48,
it's been a while.

ツアー楽しいな
楽しすぎて周り見えないこと
あるのは注意しなくちゃだけど
本当に楽しい!
Tour is so fun
I need to take care of the surrounding things
I don't see because it's too much fun,
but I enjoy it!

今日ライブの途中で
1人1人におわったあと
本当に、ありがとう。って
伝えたくなったんです
Today during the Live,
after everyone was finished,
I really wanted to tell you
"Thank you"

それは皆さんが
全力で応援してくれてるから
その姿をみて
応えたいって思いました。
Because all of you 
supported us with all your strength 
I thought "I want to respond to this"
when I saw you all.

全力で
うちわもサイリウムもタオルも
コールもボードも
全部全部見えました
幸せです
The fans that with all strength
showed Towels and Boards 
and calls,
everything made me really happy


きちんとこの嬉しさを
また握手会とかで伝えられるよう
頑張ります。
I will do my best to show you this 
happiness again at handshake-events again.

あ、ラストの茶番を
見守ってくださった方へ
ありがとうございました。笑
Ah, the fans that watched over
the last farce,
thank you really much. lol

明日からまた稽古に切り替えます!
稽古メンバーの体調が
すごく不安で心配ですが
早く治りますように…と
祈るのみです。
From tomorrow I will switch back to practice again!
Although I'm worried about the physical condition of the 
practicing members, 
I hope it'll heal soon...
I pray.


眠たい…
牛タン食べれたよ…
おやすみなさい。
みなるん。
I'm sleepy...
I was able to eat cow tongue...
Good night.
Minarun.

Wednesday, February 25, 2015

▽ The me from 1 year ago. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 26, 2015; 0:30 am (JST)

こんばんは。大場美奈です。
大組閣から1年経ったのですね
1年前なんだぁと懐かしく感じてます
ちなみに1年前のわたし
Good Evening. It's Oba Mina.
One year has passed since the Great Reshuffle
Somehow it's nostalgic, this past year.
By the way, this is me one year ago.

あのときの気持ちは
この先ずっと忘れられません
今までで一番たくさん考えました
今までのことも。
これからのことも。
The feelings I had at that time,
I won't forget.
I thought about it the most until now.
And won't think more about anything else.


朝一番にきてたメールは
同期からでした
それですごく実感しました
移籍することの意味を
The first mail I got in the morning
was from my same generation members.
There I suddenly realized
the meaning of  "Transfer"

その日1日どう考えたらいいか
なにを考えたらいいか
わからなくなって
しのぶさんのメール読んで
気持ち落ち着いて
答え出したんです。
At that day, I didn't know 
what to think about and how 
I should think,
but when I read Shinobu-san's mail
I calmed down and the answer came out.

大好きなAKB48。
My beloved AKB48.

大好きなSKE48。
My beloved SKE48


わたしは幸せものです
ふたつのグループから
たくさんのことを学べて
いろんな人と出会えて
I'm a happy person.
To be able to learn from
two groups 
and meet various people.

”移籍”って
プラスに捉えてもらえることでは
ないのかもしれませんが
わたしは自分勝手かもしれないけど
プラスに捉えてるし
そう捉えてもらえるような
存在になれるよう努力します
"Transfer"
I might not be able to see the plus 
and I might be selfish but
I captured the plus
to be able to do so 
I will get used to this presence.


これからもSKE48として、よろしくお願いします。
ちょっぴり前の
Please support me in SKE from now on too.
A little bit earlier:


大場美奈。
Oba Mina.

Monday, February 23, 2015

▽ Coquettish Juutai Chuu. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 20, 2015; 11:20 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は3月31日発売の
SKE48の新曲を
ちょっぴり早めに初披露♡
タイトルは
『コケティッシュ渋滞中』
( ´ ▽ ` )ノ✨
Good Evening. It's Oba Mina.
Today we finally performed 
the new SKE48-Song
that will be released on March 31st for the 1st time♥
The titel is
"Coquettish Juutai Chuu"

コケティッシュのCですわ
This is the C from Coquettish"



初めて聴いたとき
覚えやすくて
きっと皆さんも
そうだといいなぁと
勝手に思っております。
When I heard it for the first time,
I selfishly thought
"It's easy to remember,
and I hope everyone things so too"

すっごく爽やかで
衣装も可愛くて
ダンスもSKE48の色を
表現できたらなぁって…
思います。
まだまだ特訓あるのみ。
It's really refreshing
and the costumes are cute,
and the dance is really SKE-ish
I thought
Although we just had a crash-course.

見つけてもらえましたか?
今日は髪を外ハネに~
初めてやりました。
どうですか?
Did you discover me?
Today I had my hair curled to the outside~
I did it the first time. 
How is it?

これからたくさん歌えるの
楽しみ!
では
ばいばい。
みなるん。
I'm looking forward to sing it a lot from now on!
So,
Byebye.
Minarun.

Tebaburo!o(`ω´ )o SaeGaruu / Miyazawa Sae SKE-Blog / Feb 23, 2015; 0:32 am (JST)




昨日は佐賀県、
そして今日は山口県で、
チームSの全国ツアーをしてきました!!(((o(*゚▽゚*)o)))❤✨
Yesterday at Saga-Prefecture
and today at Yamaguchi-Prefecture,
we held Team S's National Tour!!

佐賀も山口も、会場の盛り上がりがハンパなかったっす!!!(°_°)
“待ってましたぁぁぁあ!!!”っていう感じが物凄く伝わってきて、その会場のパワーに負けじと、チームSも燃えていました!(^∇^)✌🔥
In Saga as well as Yamaguchi, the tension in the location was super awesome!
"We waited for you!!!" This feeling was transmitted, and taking the power of the venue, 
Team S was also on fire!

今日の山口で、ツアーの参加が最後だった
にっぴ と みえちゃん。
いつもどんな時でも全力な二人だけど、
今日のコンサートでは、いつもと同じ…なんだけど、一つ一つをいつも以上に大切に、その時その時の空気を肌で感じて、会場を隅から隅まで目に焼き付けている気がしました。
Today in Yamaguchi, Nippi and Miechan participated in the tour for the last time.
although these two go with all their power every time,
at today's concert, like always... somehow though, valuing one by one more than usual, the atmosphere at that time could be felt on the skin, and the venue from corner to corner burned into the eyes.

来月卒業してしまうことに実感がまだ湧かないと言っていた、にっぴ。
逆に、徐々に実感が湧いてきていると言っていた、みえちゃん。
Nippi, who said the still didn't realized that she'll graduate next month.
And on the contrary Miechan, who said she realized it gradually.

今日はそんな二人に、
チームSのメンバーからサプライズをしたんだあ^ ^
二人の驚いた顔、頬に光る涙に思わず涙が出そうになったけど、、、我慢しました。
涙を流すのはまだ早いと、勝手に自分に言い聞かせた。
Today these two
received a surprise by the Team S-Members^^
Although I almost cried when thinking of the shining tears on their cheeks,,, I endured it.
It's still too early to shed tears, I selfishly told myself.

最後に、二人のいっっっぱいの笑顔が見れて、私はとっっても嬉しかったです(o^^o)☀
まだまだ二人の笑顔を目に、頭に、焼き付ける!!
私はチームSが大好きです!💕
にっぴが大好き!💕
みえちゃんが大好き!💕
すきすきすきすき大好き!💕💕💕
At last, the two were smiling a lot and I was really happy
I still burn the smiles of these two into my eyes, my head!!
I love Team S!
I love Nippi!
I love Miechan!
I love love love love love them so much!

残りの1ヶ月。
たっくさん思い出作ります!!!
二人をしっかり見送れるように。
One month remaining.
I'll make lots of memories!!!
So I can send them of properly.


2日間の全国ツアーに足を運んで下さったファンの皆様、
本当にありがとうございました!!!!!!!!
Everyone of the fans who came during the two days of the tour,
thank you very much!!!!!!!!

で、
山口からの帰りの新幹線では、
宮前の隣でした。(-_-;)笑❤
少し話して寝ようと思ってたのに、
気づいたらあっという間に3時間経ってて名古屋に着いた。笑
And,
on the way back from Yamaguchi in the Shinkansen,
I was next to Miyamae. lol♥
Even though I thought I would talk a little bit and then sleep,
without noticing, 3 hours passed and we arrived in Nagoya. lol

宮前の顔が、なんかのキャラクターに似てる!って思って、私はすぐにウルトラマンに出てくる怪獣だ!って思ったから、その怪獣の画像を本人に見せたくて検索したら、、、
その怪獣の写真がブサイクだった(((o(*゚▽゚*)o)))💕笑💕
似てるのは 口元 だけでした。笑
"Miyamae's face somehow fits to a character!" I thought, "I'm a soon appearing monster from Ultraman!" and so I want to search to show the real person a picture of that monster, but,,,
The picture of the monster was really ugly lol
The part that was resembling was only the mouth. lol


宮前とは、なんだか、男友達!って感じ。笑
今日もコンサートの後、
会場にシャワールームがあるのを見つけたから、二人でコッソリ、ソッコーでシャワーしたんだよね。笑
もう裸の仲や。笑( ̄+ー ̄)✨✨
For Miyamae, it kinda feels like she's a male friend! lol
After today's concert,
when we discovered the shower-rooms at the venue, secretly, only the two of us took a shower there. lol
It's already a naked relationship. lol

次のシングルの『コケティッシュ渋滞中』にも選抜入りして、また一緒にいれる時間が増えるから楽しみ( ´ ▽ ` )ノ
宮前と花音といると、いっつも爆笑してるんだよねーww
今度三人で遊びたいなーヾ(@⌒ー⌒@)ノ❤❤❤
We both entered the Senbatsu for the next single, "Coquettish Juutai Chuu", so I'm looking forward to increase the time we spend together
When I'm with Miyamae and Kanon, it's always lots of laughter!
I want to hang out with these two soon

は!!(;゜0゜)
もうすぐ、大組閣の発表があってから1年ですね!
早いなー(°_°)
Ha!!
Soon it will be one year since the announcement from the reshuffle!
So fast (°_°)
今日はいろんなことを振り返りながら、
名古屋のホテルで就寝したいと思います。笑
あと四時間後には起きなくては(°_°)(°_°)(°_°)
While looking back on various things,
I want to sleep at hotel in Nagoya. lol
In 4 hours I have to get up again  (°_°) (°_°) (°_°)


最後に、
ブサイク二人の写メでも載せますわ。笑
舞祭組!✌
So finally,
I'll show you a picture of the two uglies. lol
Team Dance Festival!


おやすみなさーい。
宮澤佐江
Good night.
Miyazawa Sae

Thursday, February 19, 2015

Kojima Mako Google+ / Feb 19, 2015, 11:12 (JST)

おはようございます(੭ु´・ω・`)੭ु⁾⁾
Good Morning(੭ु´・ω・`)੭ु⁾⁾


報告が遅れてしまったのですが
Green Flashのカップリングに収録される
AKB48選抜「春の光 近づいた夏」の
選抜メンバーに選んでいただくことができました!
I'm late in reporting
Included in Green Flash coupling,
AKB selection's [Haru no Hikari Chikazuita Natsu]
I've been selected as a member!

さらに、麻友さんやぱるるさんと一緒のフロントメンバー?一列目?で歌わせていただいています。。
In addition, along with Mayu san and Paruru san as the front members? in the first row? I sang the song..

きっと、なんで?って思う方もたくさんだと思うし
自分自身も、私なんかが。って思います。
I'm sure there are people who are thinking "why her?"
Even myself, I'm thinking of the same thing.

でもその意味をしっかり考えて、こうゆう大きなチャンスを一つ一つ着実に掴んで行くのが今の私の課題というか、やらなければいけないことだと思っています。
But considering it in good light, to catch each of these big chances in a steadfast manner is my challenge right now, I think it is something I need to do.

なのでこんな嬉しい報告を
いつも応援してくださるファンの方にできるのも本当にすごく嬉しいです。
So I'm really happy when I can make such good reports to the fans
who has always been supporting me.

ファンの方無しでは今の私はいないから。
これからも一歩一歩着実に夢への階段を一緒に登って行って欲しいです!
Because I wouldn't be here without you fans.
From now on, I want to take the stairs to my dream step by step steadily, together with everyone!

これからも、応援よろしくお願いします♬♬!
I depend on your continued support, thank you♬♬!

春の光 近づいた夏
アップテンポですごく明るく可愛らしい曲になっています
Haru no Hikari Chikazuita Natsu
It a very up-tempo, bright and lovely song

たくさん聞いてね
Please listen to it lots


朝から長文で失礼しましたっ!笑
I'm sorry for posting such a long post from morning! lol

では今日も一日楽しみましょうっ!
Alright, let's enjoy today too!

Happyーーーーーー、Day!
Happyーーーーーー、Day!




Wednesday, February 18, 2015

▽ French Braid, I love it. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 18, 2015; 11:09 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
最近は舞台の稽古も始まって
頑張っております!
難しいけど
その先のことを思って頑張る!
あ、髪を軽く整えました。
Good Evening. It's Oba Mina.
Recently the practice for the Stage Play started,
I'm doing my best!
Even though it's difficult.
But I do my best because I think of the thing I talked about before!
Ah, I trimmed my hair a little bit.

三つ編みしたいけど
できるかな(´・_・`)
今日は稽古して
そのあとザップ!へ
I want to do French Braid, but
I wonder if I can do it.
Today I practiced for the play and 
then I went to Zapp!
海外ドラマの話で
盛り上がりました(ヽ´ω`)♡
また明日も稽古がんばります✨
明後日は
ミュージックステーションに
出ます!
見てね。見つけてね。
みなるん。
While talking about foreign dramas,
I became excited!
I'll do my best at tomorrows play too!
The day after tomorrow I'll appear at 
Music Station!
Please watch it. And look for me.
Minarun.

Happiness is something I always receive from others / Miyazawa Sae Blog / Feb 18, 2015; 0:04 am (JST)

今日2月17日は、
わたくしのフォトブック【涙の行方】の発売記念握手会を、新宿の紀伊國屋本店さんで行わせて頂きました。
結構ギリギリに詳細が出て、なおかつ平日で、あいにくのお天気で、、、
あまりたくさんの方が握手会に来られないんじゃないかと心配でしかたなかったのですが、
記者さん方を含め、本当に沢山の方が会場に足を運んで下さって、物凄く嬉しかったです!( ; ; )❤️
Today on February 17th,
I was allowed to hold the release-handshake-event for my Photobook "Namida no Yukue" at Kinokuniya Head Office at Shinjuku.
Because the details were released on very short notice, and it was on a weekday, and the weather was unfortunate,,,
I was worried that not many people could come to the Handshake-Event, but
including reporters, lots of people came to the venue so I was extremly happy!

ソロでのお仕事はよくさせて頂きますが、
ソロで囲み取材をさせて頂いたり、グループ意外で握手会やイベントをする機会は全然なかったので、沢山の方々と握手会で触れ合うことが出来て凄く幸せを感じました。
Although I often get to do solo-work, because I unexpectedly don't get to do solo-interviews or Handshake-Events, I felt extremely happy to do Handshakes with so many people.


素敵なお花も頂いたり、
I also received lovely flowers

たくさんのお手紙やプレゼント、そして差し入れまで、、、全てお家へ持って帰って来ちゃいました(((o(*゚▽゚*)o)))
今は幸せな気持ちでお腹がいっぱい!!
文にもできないくらいの幸せです。
All the Letters and Presents, and also all the pledges,,, I brought them to my house
I feel full of happiness now!!
So happy I can't put it in words.

グループの握手会にもよく来て下さるファンの方々(^^)今日来られなかった方もいたと思うけど、ソロでの握手会でみんなと会うのが新鮮すぎました。
Although I think there are also people that often come to the Group's Handshake-Events that couldn't come today, meeting everyone at the Solo-Handshake-Event felt so fresh.

そして、驚くくらいに初めて握手会に来て下さった方がいて、ほんっっとうに嬉しくて感動しました。
私は、いろんな場所から、いろんかかたちで、たくさんの方々に応援して頂いてるんだなぁ。と胸がいっぱいになりました。
Also, I was surprised that there were even people who came the first time to a handshake-event, and I felt really happy.
When I thought "I get supported by so many different people from so many different places", I felt really glad.

私が幸せな時、
いつも必ず目の前にはファンの皆様がいます。
そんな私の幸せな姿を見たファンの皆様は、
いつも笑顔で目をキラキラさせて私に会いに来てくれます。
同じ 幸せ を、大好きで大切な方々と共有できる喜びを、今日はまた感じることが出来ました。
心から感謝しています。
ありがとう。
I spent really happy time.
Always the fans in front of me.
These fans, that saw my happy appearance,
always come to meet me with sparkling eyes and smiling.
To share the same happiness with all my precious and beloved, I was able to feel this again today.
I'm really thankful from the bottom of my heart.
Thank you.

フォトブックがたくさんの方々の大切な物になれたらなーと願いながら、、、
今日は素敵な夜を過ごしますね^_-☆
(あとお風呂入って寝るだけだけど。笑)
皆さんが下さったお手紙やプレゼントは、
これからゆっくり時間をかけて読んだり見させて頂きます!!(^◇^)
While wishing that the Photobook will become a precious thing for many people,,,
I spend a wonderful night today.
(Even though I'll just take a bath and then go to bed after this. lol)
All the letters and presents everyone gave me,
I will read and look at them from now on with taking lots of time!!

とにかくね、
今この幸せな気持ちをすぐ伝えたかったからブログを書きました!!
文章も文節も、なんだかぐちゃぐちゃでごめんなさい。
私にとって幸せとは、
ファンの皆様がいつもそばにいてくれることです!!( ^ω^ )☀️❤️
本当に本当に、
今日はありがとうございました!!!!!!!
By the way,
Because I couldn't transmit all the happiness, I wrote this blog!!
I'm sorry if the sentences and phrases are somewhat messy.
For me, happiness is
that fans are always by my side!!
Thank you
very very very much!!!!!!!



LOVE!!

Monday, February 16, 2015

"Namida no Yukue" / Miyazawa Sae Blog / Feb 16, 2015; 9:50 pm (JST)

こんばんゎー☆(((o(*゚▽゚*)o)))
本日!
2月16日(月)!!
わたくし、宮澤佐江の最新フォトブック
【涙の行方】が発売いたしました!!!
Good Evening
Today!
February 16th (Monday)!!
My, Miyazawa Sae's newest Photobook
"Namida no Yukue" was released!!!


去年の秋頃、都内と香川県・小豆島にて撮影を行いました(^^)❤️
フォトブック ということで、写真だけではなく文章も含まれています。
SNH48として活動してきた激動の2年半を、
当時話せなかったことなどを含め赤裸々に語らせて頂きました。
写真は本当に素敵な写真を撮っていただき、
背伸びもせず等身大の宮澤佐江を見せれたんじゃないかなーっと思っています!!
中には大胆ショットも入っていますが、、、
Last year in fall, I went for shooting in Tokyo and Shodoshima in Kagawa-Prefecture (^^)♥
In the Photobook, there are not only pictures, but also texts included.
The turbulent 2 and a half years when I worked with SNH48,
and also things I wasn't allowed to speak about that time are included.
The pictures have become really beautiful,
and they show the real-size me without stretching I think!!
And there are also some daring shots included, but,,,

まったく【エロくない】。|( ̄3 ̄)|笑笑
なので男性も女性も、気軽に手にとってお読みください。笑❤️
以前もオフショットを載せたけど、
まだ載せてない写真もあるので、
とっておきのオフショットを載せますね~(^◇^)✨
どーーーん!!
It's completely "not pornographic". lol lol
So boys and girls, don't hesitate and read it. lol ♥
I showed you some off-shots before, but
since I still have some,
I'll show you more off-shots!
dooooooon!!

オリーブ農園♪
Olive Plantation



風車♪
Windmill



エンジェルロード♪
Angel-Road



棚田のコスモス♪
Cosmos of Rice Terraces 



お水着せんぱい♪笑
Swimsuit-Senpai lol




髪ブラせんぱい♪笑
Hair-Bra-Senpai lol

まだまだあるけど、、、
こんなところで止めておく。笑
Although I still have some more,
I'll stop here. lol

お願いだから、
このブログを見て満足しないでね!笑笑
フォトブックにはもっと素敵な写真が詰まっているので!笑( ̄+ー ̄)❤️✨
よ、、、よろしくお願いします。笑( ^ω^ )
Because it's a wish, 
please don't be satisfied just by looking at my blog! lol lol
Because in the Photobook are many more beautiful pictures! lol
Plea,,, please buy it. lol

明日は!!!
新宿紀伊国屋本店 さんで、フォトブック発売記念握手会を行います!(((o(*゚▽゚*)o)))
18:00から!!!!!!!
当日券もあるそうなので、お時間がある方は是非モノホンの宮澤佐江に会いに来てください(^_^)
平日ではありますが、
たくさんの方にお会いできるのを本当に心から楽しみにしています。
Tomorrow!!!
At Shinjuku Kinokuniya Head office, I'll come to the Photobook-release-commemoration-handshake-event!
From 6pm!!!!!!!
Since there seem to be some tickets left to buy there, everyone who has time, please come to visit me!
Although it's a weekday, 
I'm looking forward to meet lots of you from the bottom of my heart.


このフォトブックが出せたのは、
私一人の力ではありません。
That this Photobook was released,
was not only because of my strength.

あの時、SNH48に行っていなかったら、この本は出せていなかったし、
あの時、SNH48に行っていなかったら、こんなに濃ゆい人生は送れていませんでした。
たくさん悩んで、たくさん悲しくなって、たくさん悔しんで、たくさん苦しんで、たくさん泣いた。
でも、笑顔で送った時間のが多かった。
If I couldn't have gone to SNH48 that time, this book couldn't been done,
if I couldn't have gone to SNH48 that time, I wouldn't be able to transmit such a live.
Lots of trouble, lots of sadness, lots of regrets, lots of suffering and lots of tears.
But, the times were I could smile were more.

このフォトブックを作るために、いろいろ提案してくれて、素敵な作品を作るために素晴らしい環境を作ってくれて、私の2年半の話を細かく聞いて下さり時間をかけて素敵な文にしてくれた編集さん。
風景や場面に合わせて、素敵な作品を作るためにより素敵に私を仕上げて下さったヘアメイクさんとスタイリストさん。
To produce this Photobook, I received lots of proposals, and to produce such a nice piece of work, a wonderful environment was made, and the editors that spent much time to listen to my stories from 2 and a half years and made them into wonderful texts.
Fitting me to Landscape and Scenery, the wonderful Hair-Makers and Stylists that made me wonderful enough for this piece of work.


ナチュラルな姿からキメキメな姿まで、色々な私を見つけて色々な私を8000枚以上も撮って下さったカメラマンさん。
そして、私のフォトブック発売を提案して下さった秋元先生。
この一冊を作るために携わって下さった全ての方に感謝申し上げます。
The cameraman, who took 8000 pictures of me, from natural appearance to styled appearance.
And the one who proposed the photobook-release to me, Akimoto Sensei.
I'm really grateful to all the people who worked together to produce this book.
みんなで作った、
素敵な素敵なフォトブック【涙の行方】。
是非!みなさん読んでくださいませo(^▽^)o
It was made by everyone,
the wonderful wonderful Photobook "Namida no Yukue".
Everyone, absolutely read it please!

今の私がいるのは、
あの2年半があったから!!!!( ´ ▽ ` )ノ
The reason why I am where I am today,
is because of the 2 and half years!!!!

Saturday, February 14, 2015

▽ Valentine's Shamekai. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 14, 2015; 9:44 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は写メ会でした
Good Evening. It's Oba Mina.
Today we had 2-Shot-Event.

朝起きたら前髪やばくて
とりあえずピンで留めてました
恐ろしいなぁ(ヽ´ω`)
昨日急に作りたくなり
何年か振りのチョコ作り
When I woke up in the morning my front hair was really messy
so I fixed it with a pin
Horrible, right?
Yesterday I suddenly decided to make
chocolate after many years

今年はチョコパイさん
This year I made Chocolate-Pie


最後に食べてくれたのは
まりやぎさん♡
会場行ったらみんなもくれた
ありがとう!( ´ ▽ ` )ノ
そして休憩時間は
この3人とおしゃべり~
The last one to eat was 
Mariyagi-san♥
Also thank you all for coming!
And during break,
I talked with these three~

楽しかった(。・ω・。)♡
さてと。
今年はバレンタインデーを
満喫いたしました
ありがとう。
It was fun
Well then.
I enjoyed this year's Valentines Day.
Thank you



みなるん。
Minarun.

Friday, February 13, 2015

▽ It's hard, it's a rather hard text. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 13, 2015; 7:03 pm (JST)

(Good Evening, translator here! This blog feels a bit serious and I hope I translated everything correct. However I'm not completely sure about some parts. So please read it keeping this in mind)

こんばんは。大場美奈です。
Good Evening. It's Oba Mina.


最近の握手会だったり
コメント読んでたりして
SKEにとってなくてはならない存在
って言葉をよく聞くなぁって
この言葉の通りになることは
変わらず今も目標です。
Recently during Handshake-Events
or reading your comments,
I often hear "Your presence is
a must-have for SKE"
This words still are an unchanged goal.


それ繋がりで
すごく馴染んでるよね、って
たくさん言ってもらえるんです
もちろんファンの皆さんもだし
メンバーもスタッフさんも。
Connected with this
I often get told "You have become
really familiar"
Not only by fans, but also by 
Members and Staff.

嬉しいです。
馴染みすぎはどうかな、と
思いつつも
意識してるわけではないので
どうにもできない(´-`).。oO
I'm happy.
Even while thinking "Ain't I too familiar?"
because I wasn't aware of it, I can't help it.

ただSKE48になってから
いいね。明るくなった。楽しそう。
ってたくさん言われるんです
それはもちろんそうなんです
"It's a good thing you were transferred to SKE48.
You have become bright. It looks like fun."
I often get told so.
Of course it's this way.

でもなによりも
AKB48としての自分が居たからだなって。
やっぱりAKB48は
今も昔も憧れの存在だし
やっぱりすごいグループです
However more than anything else,
This is all because what I was in AKB48.
After all AKB48
is now and was before the presence of longing,
it's a really awesome group.

楽しいことも悲しいことも
たくさん思い出があります。
SKE48になって
今までと違うイメージになったのは
AKB48がとかSKE48がじゃなく
いろんな経験をした上で
新しい場所で新しいことをやるのが
楽しいからなんです。
I have lots of memories of happy and sad things.
When I became SKE48,
the image, that was different to the one until then 
changed not only because of AKB or SKE,
but because of the various experiences I could 
make in a new place with new things to do
and it was lots of fun.

新しくまた1から始められるのは
いろんな経験したあとだと
この時はもっとこうしよう!
あれしてみたい!とか
今までの経験を生かしながら
いろんなことができるのが
嬉しいんです。
Something new and starting from 1 again
after experiencing various things,
I want to do more this time!
Like "I want to try that"
I'm happy I can accomplish various things
while taking advantage of things 
I experienced before.

だからね
今までなにも考えずに
ただSKE48が楽しい、大好き、
って言ってたことで
今までAKB48の私を
応援してくれた方に失礼だなって
思いました。
So
what I didn't think of until now
was not that SKE is fun, and I love it,
but that I'm rude to the people that supported me
until now in AKB.


だっていろんな経験をしたのは
AKB48の時で
いろんなことを乗り越えて
見守ってくれた方が居るから。
The fact that I was able to experience so much
was because of the people who looked
over me during my time in AKB.

私よく感情のままに
発言することが多いから
もう少し配慮せねば(・ω・`;)
I often tell my emotions so I should be more considerate.


握手会でファンの方と
この事でお話したのもきっかけで
ブログに書いてみました。
After talking to fans about this topic
at Handshake-Events
I tried to write it in this blog.

もちろん今の私はSKE48です。
だからそのために
今を全力で頑張ってます。
Of course now I'm SKE48.
So for that I will do my 
best with all my strength now.

土地は違うけど
48グループとしては一緒!
同期とお互いのチームの話するのも
なんだか不思議だし
たまに懐かしく少し寂しく感じます。
The ground might be different,
but we are one as 48 Group!
When talking of the same-generation-members and the other teams,
I feel somehow strange
It feels a little bit nostalgic and sad.

でも私は私で
いろいろあるけど楽しいし
悔いを残さないように
過ごせればな…って
But I am I and
although some things might bother me, it's fun
and to not have any regrets, 
I have to endure it...



言いたいことは
AKB48時代の自分を忘れてないし
なによりもAKB48で
育つことができて
本当に良かったです
それがあるからこそ
今が、SKE48が楽しいです。
ありがとうございますm(._.)m
What I want to say is,
I don't forgot myself in AKB
and AKB helped me more than anything to grow,
I'm really glad.
Because of that happened,
I can enjoy SKE48 now.
Thank you m(._.)m

それもふまえて先日発表された
選抜メンバーとして
今を楽しみながら
この先のSKE48のために
全力で頑張りたいと思います。
So in light of being in the recently announced 
Senbatsu
while enjoying the moment,
I will do my best with all my strength 
for SKE48.

またなんか堅いブログを
書いてしまいました(´・_・`)
書いて後悔するが
せっかく書いたから消す勇気は
ないので送信。←
Again I ended up writing 
a very stiff blog.
But even though I regret writing it,
I publish it because I don't have the courage to delete
it after the painful writing.

昨日ぐぐたすで聞いてみて
勇気が少しだけでたので
送ってみました( ・ω・ )◞
みなるん。
After asking in G+ yesterday 
I got a little bit of courage so 
I sent it.
Minarun.

▽ Goudo-chan. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 12, 2015; 10:43 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は神門ちゃんの生誕祭でした!
Good Evening. It's Oba Mina.
Today was Goudo-chan's Seitansai!

おめでとう♡
めっちゃ面白かった!
やはりすごいですな。
そして今日もバラのように儚く美しかったです
Congratulations♥
It was super much fun!
She's really great.
And today too she was beautiful like a fragile rose

そして今日は撮影のあと
ちゅり、あいりんと
念願の和食屋さんへ
And after the shooting today,
Churi, Airin and I felt the need 
to go to a Japanese-Food-Shop

しゃぶしゃぶ食べました
あとふぐ!素晴らしかった
今日も一日楽しかったです
ただいまなおちゃんと隣で
おしゃべり中。
だったけど
2人でブログ更新してます。笑
We ate and talked
it was really great!
Today was a really fun day
At the moment I'm 
talking next to Naochan.
However, we both are
updating our blogs. lol

みなるん。
Minarun.

Thursday, February 12, 2015

Miyawaki Sakura 755 / Feb 13, 2015











755: I had a fight with my dad. He said that it would've been better if I had never been born. I really hate him now. I cried a lot, because the one person who rejects everything I've done up til now the most is someone who shouldn't be denying me. I have a disability and I can't get by without others' help, but now I don't want to associate with anyone anymore. Because of AKB, I was finally able to break out of my shell and start making connections, but now...please help me. Is there any advice you can give me? - 16 year old girl









































Miyawaki Sakura: I don't think there's much I can do for you directly, but if I can support you, I want to try. 


Because I don't know why this argument happened or what you've experienced in your life up until now, there's not much I can say, but if this will help you even a little bit, I will write.


If you're 16, that means you're the same age as me. We're at an age in which we're sensitive to a lot of what others say to us, but we don't understand various things. Why are adults so hard on us, why do they say such things even when they don't know anything. Even now, there are times I don't comprehend. But, this world is interesting precisely because we meet people like that, because we can meet people who have such beautiful thoughts. The words of these incredible people, filled with big dreams while also being realistic, reverberate inside your heart.


The world is very, very vast. The people we'll meet in our lives are only a small percentage of the people in this world. If you grow disgusted with your own world, try a different environment. You'll be ok, you're not alone. The one thing I understand the most about life from here on out is to seek out people who will think about you. Conversely, be someone like that for them too, someone who will consider others, and that will be sufficient. I too want to be moral support for a lot of people, to be the reason for their smiling face. Let's work hard together for that.


This is all I can say, but I also had the chance to think about the connections between people. Thanks.












Miyawaki Sakura: It became such a long post that it became hard to understand what I wanted to say, huh...
There's still much I have to learn.
This is the best I can do for now..

Wednesday, February 11, 2015

▽ New things. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 11, 2015; 11:00 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
今日は握手会でした。
ありがとうございました。
Good Evening. It's Oba Mina.
Today was Handshake-Event.
Thank you.

今日の私服写メを~って
いつも言われるのですが
忘れがちなので
逆に忘れませんでした!
Even though I always say
I forget to take pictures of my clothes,
this time I didn't forget!
ドキュメンタリー映画の生写真の
衣装です。お気に入り。
It's  a dress from the raw cut of the Documentary. I like it.


そして握手会の合間に
SKE48の17thシングルの
選抜メンバーが発表されました。
今回の選抜メンバーにも
ありがたいことに
選んでいただきました。
And during the event,
the members of the senbatsu
for SKE48's 17th single were announced.
I'm thankful I was elected to be in 
the Senbatsu again.
どんな曲なのか今から楽しみです✨
SKE48も新しいことに
どんどんチャレンジしていけたら
いいなぁと思います。
これからも頑張るので
応援よろしくお願いします(*^^*)
I'm looking forward to know what song it will get
I think it's a good thing
that SKE48 also can challenge 
new things.
I'll do my best from now on so 
please support me (*^^*)


では
みなるん。
So, see you.
Minarun.

Tebaburo!o(`ω´ )o SaeGaruu / Miyazawa Sae SKE-Blog / Feb 11, 2015; 10:38 pm (JST)

こんばんは!(*^_^*)
12月のカンガルー個別握手会in幕張メッセ!
今日もありがとうございました( ´ ▽ ` )ノ❤️
カンガルーの握手会もいよいよ次で最後かな??
Good Evening (*^_^*)
December Kangaroo Individual Handshake-Event in Makuhari Messe!
Thank you for today
As for Handshake-Events for Kangaroo, the next one is already the last, right?

今週の14日【バレンタインデー】は、10月にあった 不器用太陽の握手会でお休みしてしまった回の振替握手会です!!!
来られない方もたくさんいらっしゃると思いますが、名古屋で待ってますので、お時間ある方は会いに来てくださいね(´・_・`)❤️💦
On this weeks February 14th (Valentines Day) is the replacement Handshake-Event for the Bukiyou Taiyou one that was cancelled in October!!!
Although I think there are many who can't come, but since we are waiting for you in Nagoya, those who are free, please come to visit us!

そして、
今日は握手会の現場で3月31日に発売される、SKE48の17thニューシングルの選抜メンバーの発表がされました。
次のシングルの選抜メンバーにも、ありがたいことに選んで頂きました。
本当にありがとうございます。!!!!m(_ _)m
初選抜のメンバーも続々増えていってとても嬉しく思います。✨
And,
At today's Handshake-Event the Senbatsu-Members for SKE48's 17th single, which will be released on March 31st, were announced.
I'm really thankful I was elected to be one of the Senbatsu-Members for the next Single.
Thank you really much!!!! m(_ _)m
I'm also really happy that there are more members that entered for the 1st time.

素敵なミュージックビデオが作れますように!
素敵なパフォーマンスをお見せできますように!
どんな楽曲でどんな歌詞なのかはまだわからないのですが、自分の表現出来るパフォーマンスを最大限に尽くしますね!どんな立ち位置でも(o^^o)✌️✨
引き続き、SKE48の応援を、よろしくお願い致します!!。
Let's make a wonderful music video!
Let's show a wonderful performance!
Even though we don't know yet what kind of music or lyrics the song will have, I will do my best to show my best expression in the performance! No matter what my position is (o^^o)
Thank you for your continuing support in SKE48!!

今日の握手会私服!(^∇^)
画像の加工アプリで、デブな顔と足をシュッとさせました。笑
My clothes from today's Handshake-Event!
With a photo-editing app I corrected my fat face and legs. lol

そや!
最近、宮前のファンの方が握手会によく来てくださいます(OvO)❤️
わたしが
“いつも宮前にガツガツつっこんだり、MCで扱い悪くしてすみません。。”
て言うと、
宮前のファンの方は
“いやいや!あみちゃんのこと、どんどんイジってください!(^O^)いつもイジってくれてありがとう!(^O^)”
と言ってきてくれますψ(`∇´)ψ笑笑
By the way!
Recently, at Handshake-Events I get often visited by fans of Miyamae (OvO)♥
When I say
"Sorry for greedy relying on Miyamae and treating her bad at MCs"
they say
"No no! Please fiddle more with Amichan! Thank you for tinkering her always!"
lol lol

宮前のファンの皆様、、、
優しくて好き、、、❤️❤️❤️笑
これからも
☆みゃーみゃーコンビ☆
よろしくねっ!(⌒▽⌒)✌️
引き続き、宮前のことイジクリタオシマス。笑
Miyamae's fans,,,
I love their kindness ♥♥♥lol
Look forward to
MyaaMyaa-Combi from now on too!
I'll continue to fiddle her, lol

、、、、、
それにしても、今日も隣のレーンの綾巴は神だったなー。(OvO)💓loveすぎる。
綾巴のファンの方も佐江の握手会来てくれるし、佐江のファンの方も綾巴の握手会に行っている❤️笑
なんだか素敵な関係、、、♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪
今日は久々に綾巴との写メを!!!!!
,,,,,
Even so, Ryoha was really godlike today too at the lane next to me. (OvO) I love her too much.
Ryoha's fans also come to my Handshake-Lane, and my fans also come to her lane♥lol
It's really a wonderful relationship,,,
Today I took photos with Ryoha after a long time!!!!!


、、、なんか谷が入ってきやがった。笑❤️
( ̄▽ ̄)✨
Somehow Tani snugged in. lol


あ!!!!
今日、ミュージカル【AKB49】のDVDとBlu-rayの発売日です!!!!!!
劇場や映画館に観に来れなかったファンの皆様!見るっきゃないぜ!!!!!!!
SKEメンバー、大活躍の巻( ^ω^ )✌️✨
Ah!!!!
Today the Blu-ray and DVD of "AKB48" was released!!!!!!!
It's a must-see for everyone who couldn't watch at the Theater or Cinema!!!!!!!
The SKE-Members helped a lot for the great success! 

では!
次回シングルでもお世話になります。
よろしくお願い致します。
宮澤佐江
So,
Please take care for me for the next single.
Thank you in advance.
Miyazawa Sae

Tuesday, February 10, 2015

▽ I broke my mobile phone after all. Minarun. / Oba Mina Blog / Feb 10, 2015; 11:21 pm (JST)

こんばんは。大場美奈です。
Good Evening. It's Oba Mina.


今日は久しぶりに撮影でした!
ヤングアニマルさんです。
発売近くなったら
またお知らせします。
Today I had a shooting after a long time!
It was for Young Animal.
When the release is closing,
I'll tell you again.

よくグラビア見るよ~と
言われるのですが
最近まぁまぁ貴重です。笑
Although I'm told
"You often look at Gravure!"
Recently I don't care so much. lol

ていうかだれかと
電話してて最近思ったこと。
私の携帯の受話音がおかしい。(´-`).。oO
Speaking of which,
recently I thought while talking to people on the phone,
"My reception sound is strange."


音量上げても全然上がらない
今まで相手側の声が小さいのだと
ばかり思っていたけど
今日発覚しました。
The sound didn't increase, even when putting up the volume.
Until now I just thought the other side just had a small voice, but
But today I discovered.

友達と電話してて
あまりにも話聞こえなくて
聞き返しまくっていたら
私の携帯がおかしいのだと。
When talking to friends on the phone,
I almost couldn't hear the talk
while my reply was completely there.
It was my phone that was weird.


あれかな、水の中に落としたのが
いけなかったのかな( ´~` )
原因はあるっちゃあったのですが
受話音以外は普通だから
気づかなかった。←
I wonder, maybe I shouldn't have dropped it into the water
Although that might be the reason,
since it sounded normal except the reception sound,
I didn't notice.

困るけど
そんなに困らない気がするから
まぁいいか
このために携帯変えるの大変だものね
解決( ´ ▽ ` )ノ
Although it's trouble,
because it doesn't bother me so much,
I think it's ok
It'd be troublesome to change the phone just because of this.
So I kept it.

今日は1日裸眼でメガネで
過ごしてて楽チンでした♡
Today I spent a funny day wearing glasses 


明日は握手会だよ~!
わくわくしてます。なぜか。←
待っておりますm(._.)m✨
では。
みなるん。
Tomorrow is Handshake-Event!
I'm excited. I wonder why.
I'll wait m(._.)m
So, see you.
Minarun.