Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, October 18, 2015

▽She's still cute and I love her..♥ Minarun. / Oba Mina Blog / Oct 18, 2015; 10:47 pm (JST)




今日は前のめりの個別握手会でした⭐
ベレー帽効果が偉大だったのか
いつもより何倍も褒めていただき
ありがとうございました。
Today we had Handshake-Event for Mae no Meri!
The beret-effect was really great,
thank you for making much more compliments 
than usual.

眠いときは眠いって言うし
むかつくときは感情的になるし
アイドルらしい対応はできないけど
今のわたしのままが好きだよって
いって会いに来てくれる方が
いるので感謝してます(*^^*)
今日の私服は
When I'm sleepy, I say I'm sleepy,
and when I'm annoyed I become emotional,
I can't do Idol-like support at all, but
I'm really grateful to all the people who
come to meet me and tell me "I like you the 
way you are now"(*^^*)
Today my clothes were:


# BLONDY ReLISH
後ろ姿ですみませぬm(._.)m
来週はどうしよっかなー
もう限界や。←
#BLONDY ReLISH
Sorry for the back-picture.
I wonder what I should wear next week...
I'm already at my limit.


握手会中はいつも寝ないと途中で
眠くなっちゃうタイプなのですが
今日は寝ずに休憩中は
乃木坂46さんがSKE48の楽屋に挨拶に
来てくれたのでご挨拶して
ななせまると写メを撮ってもらいました。
During Handshake-Events I never sleep so
I'm the type that gets sleepy during the event,
but during my sleepless break today,
Nogizaka46 came to SKE48's dressing room to meet us,
so I greeted them and took a picture with Nanasemaru.



疲れてるのにとても申し訳ないm(._.)m
今日もとても可愛かったです♪
そろそろ会ったときに
きょどってしまうのを
やめようと強く誓いました!
明るく元気に…ヽ( *` д´ )ノ
I was really tired, so I'm really sorry m(._.)m
Today she was really cute too!
When we meet, I always swear strongly that
I will quit getting so excited every time!
She's so happy and energetic...

あとはゆまなちゃんとまきこと
お茶飲みながら談笑したり。
おかげで握手会中
何回も睡魔と戦いました(´・ω・`)←
After that I chatted with Yumana-chan
and Masako while drinking some tea,
thanks to that I could fight my sleepiness many
times during the Handshake-Event




昨日に引き続いて
今日は真木子のリュック借りて
ゆまなちゃんと写メ撮って
遊んでました♡
Continuing from yesterday,
I borrowed Makiko's backpack 
and took picture with Yumana-chan
and played around♥


では
みなるん。
See you,
Minarun.

No comments:

Post a Comment