Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, May 8, 2016

▶ I avoided being all by myself. Minarun / Oba Mina Blog / May 9, 2016; 0:15 am (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
2日間の大握手会&フォトセッション
ありがとうございました~♪
大阪だからこそ会えた方や
大阪でも会えた方や
本当に2日間楽しい時間でした!
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Thank you for two days of Grand Handshake-Event and Photosession!
Because of the people 
I could meet because it was Osaka,
and of the people that I met even in Osaka,
it was a really fun time!



ゴールデンウィーク
一緒に過ごしてくれてありがとう^ ^
皆さんが来なかったら
握手レーンでひとりぼっちでした
Thank you for spending
the Golden Week with me ^^
If nobody came,
I would have been all alone in my lane



でもひとりぼっちではなかったよ!
ぼっち回避(´ω`)
フォトセッションも
相変わらず握手から2時間後という
時間にも関わらず
待ち続けてくれた
大場推しの皆さん、
惣田推しの皆さん、
ありがとうございました^ ^!
But I wasn't alone!
Loneliness avoided!
Also for the Photosession,
it was as always for 2 hours after the Handshake-Event,
so thank you 
Oba-Oshis
and Soda-Oshis
for waiting despite the time^^!

大丈夫かな?
変なこと言ったかな?
ちゃんと言えてたかな?(´・_・`)
心配ですが
皆さん本当にありがとう。
あと1回よろしくね。
今月は大阪に行くことがたくさん!
大阪の皆さん、
また来週ね(´ω`)♡
Was it okay?
Did I say something strange?
Did I say it properly?
I was worried,
so thank you really much everyone.
Please support me one more time.
This month I go to Osaka really often!
Everyone in Osaka,
see you next week!♥



さてと、恋工場のセリフを覚えねば、、、
まだ1ページしか覚えていない(´・_・`)ふぁいと
みなるん。
Okay, I have to remember the text for "Love Factory",,,
I still only remember one page... Fight!
Minarun.

No comments:

Post a Comment