Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Monday, May 23, 2016

▶ Because I'm wearing no make-up at all just half of my face. Minarun / Oba Mina Blog / May 23, 2016; 11:33 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です^ ^
ふぃ~
今日はなんだか暑かった
ずっと暑かった気がする
日焼け止め塗らずに外を歩いてしまったことに後悔、すぐ黒くなっちゃうからね
Good Evening
It's Oba Mina ^^
Fui~
Today was really hot
I felt hot all the time.
I regret going outside without proper protection against sunburn, because I get dark immediately.

さて
明日は泣いても笑っても
最後のラムネの飲み方公演!
いろいろ見納めですかね。
精一杯心を込めて演じて歌います^ ^
AKB49やってから
曲の中への入り込み方が
前よりわかるようになった!
がんばるぞ。
So, 
no matter if I cry or laugh,
tomorrow is the last Ramune no Nomikata-stage!
There are various things you'll see the last time.
We will sing with all our hearts ^^
Since I did AKB49,
I understand how to get into a song
more than before!
I'll do my best.



おやすみなさい。
みなるん。
Good Night.
Minarun.

No comments:

Post a Comment