Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, September 12, 2015

▽I'm sensitive to the word "New". Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 12, 2015; 11:01 pm (JST)

久しぶりに地元で
のんびり過ごしていたら
もっといろんなことに
時間をかけていこう、と
思いました。
Recently I was spending my 
time around here really leisurely,
I thought I want to spend more 
time on various things.

基本面倒くさがりで
せっかちで適当だから
こだわっていった方が
後々良いはず。
Because I'm annoyingly 
impatient, 
the people who stuck with me will
for sure later become better.


お家で荷物の片付けとかしてたら
プリクラを発見して
まじまじと見入ってしまいました
(°_°)
人って変われるし、戻れるんですね←
いろんな意味で
外見とか、思い出とか。笑
たまにはこーゆう時間過ごすのも
楽しいし、いいな、って思った!
When I cleaned up my luggage at home.
I found some Purikura-pictures,
and intently started staring at them (°_°)
People can change, and go back, right?
In many ways,
for example appearance or memory. lol
Spending time this way is sometimes 
really fun and good, I think!

この先のこととか
たくさん考える時間あるから
考えちゃうけど
結局なにも行動起こせないから
考えるだけ落ち込むので
映画とかドラマとか
みんなからプレゼントで
届く本を読むことに徹します。
Having time to think about previous things,
I end up thinking about them, but
because I can just think about it after all,
I calm down by thinking
so I devote myself to movies or dramas
or presents from everyone 
or reading a book.


なにごとも自己プロデュース!
自分で自分を作らねば。
みなるん。
Everything is self-produced!
When I produce myself by myself.
Minarun.