Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, September 27, 2015

▽I wonder how many signs I wrote... Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 27, 2015; 11:13 pm (JST)



2日間の握手会&サイン会
ありがとうございました。
大阪だったけど
たくさんの方が会いに来てくれて
楽しかったです(*^^*)
Thank you for two days 
of Handshake- and Sign-Event.
Even though it was Osaka, many
people came to meet me, so it was 
lots of fun (*^^*)

ダイエット応援して下さる方が
いっぱい居て心強い!
とにかくこの機会に筋トレ頑張ります
(´・ω・`)
I was encouraged because there were
many people who support me during my diet!
Anyway I will use this chance for muscle-training.


ここのサイトで動画やら
応援メッセージ送れたりできるので
チェックしてくれたら嬉しいです!
http://tokyo.cawaii.media/ray/13591/
On this site you can send pictures and
support-messages, 
so if you check it I'm happy!

明日はついにこっちゃんの
アンダーデビュー!
きっとこっちゃんなら…と
勝手に期待をしております。
楽しみだな(^O^)
Tomorrow is finally
Kocchan's Under-Debut!
Because it's Kocchan, you can
expect a lot.
I'm looking forward (^O^)


みなるん。
Minarun.

Saturday, September 26, 2015

▽The season for curry has come also this year. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 25, 2015; 11:52 pm (JST)




新しくiPhone6Sゲットしまして
無駄に文字打ちたくなる(^o^)
昨日、今日と撮影してまして
またお知らせしますね。
23日はMステの10時間スペシャルに
出演させていただきました!
I got the new iPhone6s
and hit many useless characters(^o^)
Yesterday and today I had a shooting,
I will tell you about that later.
And I appeared in Music Station 10hrs Special!


”パレオはエメラルド”を
歌わせてもらいました
こうやってスペシャルに
呼んでいただけて感謝です
これからもSKE48頑張らなくては。
We could sing "Pareo wa Emerald"!
I'm grateful I was called to appear in
this kind of special.
SKE48 has to do its best from now on too.


Mステの衣装は
豊スタの貝殻モチーフ衣装♡
歌番組で着れて嬉しかったです
お気に入り~
でも夏イメージなので
もう着ること少ないかもと聞いて
(´・ω・`)おぉぉぉ
そして今日発表されました
The costume for Music Station
was the Seashell-costume from Toyota-Stadium♥
I'm glad I was able to wear it in a music-program!
It's my favorite~
But because it has a summer-image,
I heard that the chances for wearing it will become less...
Also today was announced


CoCo壱番屋さんとSKE48の
コラボキャンペーン
「推しトッピン具対決FINAL!」
今年も始まりますよ
油断してはいけません
The collaboration from SKE48 and CoCo Ichibanya
"Oshi Topping Ingredients Showdown FINAL!"
It starts this year too!
We can't let our guard down.

とはいえ
このメンバーに入れたのは
総選挙でアンダーガールズに
ランクインさせていただけたからです
ありがとうございます
And,
the fact that I was among these members was
because I ranked in Undergirls in Sousenkyo.
Thank you.
SKEとして
この対決に参加出来るのは
とても嬉しいことです
全国のCoCo壱番屋さんに
このポスター貼られてますもの!
As part of SKE,
being able to participate in this showdown 
makes me really happy.
This poster will be in CoCo Ichibanyas all around the country!

そして今回はなおちゃんと
中国・四国エリアで放送される
CMにも出演させてもらいました
ぜひ見れる地方の方は見てね。
And this time, Naochan and I 
appear in the CM that airs in 
Chuukoku and Shikoku-Area!
Those who can watch it, please watch it.


推しトッピン具は
ほうれん草&チキンにこみ&エビにこみ
に致しました。学習しました。←
前回のみなさんからの意見を参考に
選んでみました!
My Oshi-Topping is
Spinach & Chicken & Shrimp. I learned it.
I tried to choose it while remembering the 
opinions from last time!
カロリーもメンバーの中では
1番低いから女子も平気だよ( *`ω´)
とゆーわけで
みんなで一緒に頑張ろう!!
It has the lowest calorie among the members,
so it's also fine for women!
So lets do our best all together! 


さて長くなりまして…
明日から大阪で握手会
行ってきます。
みなるん。
It has become long...
From tomorrow is Handshake-Event in Osaka!
Minarun.

Thursday, September 24, 2015

▽When I see the cool presence of people I cry. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 24, 2015; 1:21 pm (JST)




こんにちは⭐
一昨日の話
Mステのリハ終わり
みなみおれなっつんの4人で
川栄の舞台『AZUMI 幕末編』を
観に行ってきました!
Good Evening!
This is a story from the day before yesterday.
After the rehearsal for Music Station,
I went to watch Kawaei's stage "AZUMI Bakumatsu-Hen"
with Minamiorenattsun!


凄かったです。
あんなにかっこいい川栄を
観たのは初めてでした
It was awesome.
It was the first time I 
saw such a cool Kawaei.

歴史の話だから
全て理解できたわけじゃないけど
難しいセリフもたくさんあって
川栄のお芝居初めて観たわけじゃ
ないけど生でお客さんとして
観たのは初めてだったから
迫力だったり感じられて
目が離せませんでした。
Because it was a history-story,
I didn't understand everything, but
there were many difficult dialogues,
and it wasn't the first stage I saw 
from Kawaei, but it was the first time
that I just watched it as a pure visitor,
so I felt the strength,
and I couldn't take my eyes of her.

凄い役者さん達の中で
先頭で演技している川栄が
今までと違って見えて
とか思ってたら
途中でこちらを見て笑ってる
川栄を見て変わってないなとか
思ったり(°_°)笑
Kawaei, who was acting among 
all these awesome actors,
really felt different from
the start I thought,
but when she looked in my direction
during the play and smiled,
I thought she didn't change at all (°_°)lol


無邪気に笑う川栄可愛すぎた。
そのあとスッとあずみに戻る
川栄はやっぱり凄い!
The innocent smiling Kawaei is too cute.
And when she went back to Azumi the next second,
she was really awesome!

私は個人的に
あずみと坂本竜馬のシーンが
好きです。
涙止まんなかった(´-`).。oO
Personally I  like
the scene between Azumi and Sakamoto Ryoma
the most.
My tears didn't stop...

終わった後に挨拶行ったら
いつもと変わらない川栄でした。
相変わらずちよりにブスって
言ってめっちゃ笑ってた(°_°)
When we went to greet her after the play,
she was the Kawaei she had always been.
We all laughed when she called Chiyori
ugly as always(°_°)
元気で笑ってる川栄が好きです。
なのに写メ撮る時
いつも微妙な顔する。何故。笑
I love the happily laughing Kawaei.
However when we took the picture,
she always does a subtle smile. Why? lol


千秋楽まで頑張って!!!
そしてありがとう。
後輩の頑張る姿をみて
自分もさらに頑張らないと
って思えました。
Do your best until the Senshuuraku!!!
And thank you.
When I see my Juniors working hard,
I think I also have to do my best.
前は舞台は観るだけでいいや、
って凄く思っていたけど
自分も舞台に少し立たせてもらって
こうやって元メンバーや
現役メンバーの出てる舞台を観て
舞台から受ける迫力や印象が
凄く好きになっていきます。
Before I was always thinking 
just watching a play is enough,
but when I also stand on stage,
or when I watch former and active 
members stand on stage, 
I really love the power and impressions I receive 
from watching them.

観るたびに好きになります。
こう変われたのも驚き。
これからもっと変われるかな。
素敵な舞台を観れて感謝です。
そのあとはみなみおれなっつんで
ごはんへ~
Every time I watch it I really love it.
I'm surprised I changed this way.
I wonder if I can change more.
I'm grateful I could watch such a beautiful play.
After that I went to dinner with Minamiorenattsun~





火鍋に行きました!
ダイエットに付き合ってもら…笑
なんでも話せて
後輩だけど後輩って感じない
それくらい一緒にいて
気を使わないことが楽で好き!
テル公演、観に行かなきゃ(*^^*)
みなるん。
We had Hinabe!
I gets along well with my diet... lol
We talked about everything, 
and despite being juniors, it doesn't feel 
like Juniors at all.
Being together like that, 
enjoying the atmosphere like that is really fun!
I have to watch the Teru-Stage(*^^*)
Minarun.

Wednesday, September 23, 2015

Festival / Miyazawa Sae Blog / Sep 23, 2015, 6:04 pm (JST)

秋分の日!!!
今日から秋!!!
、、、と言いたいところだけど、
東京は夏のように今日も暑かった(ー ー;)
秋は大好きな季節だから、早く来てくれないかな~~
秋に京都へ行くのが、私のプライベートの夢の一つ…❤️
、、、とかいって、秋を感じたいくせに、
昨日は家族と兄の友人と一緒にお祭りへ繰り出しました。(笑)
お祭りとか、、、10年振りくらいだったなあ。(笑)
Autumnal Equinox Day!!!
From today it's autumn!!!
,,,is what I want to say, but
in Tokyo it was as hot as in summer today (- -;)
Because I love autumn, I hope it'll get autumn soon...
Going to Kyoto in Autumn, is my personal dream... ♥
,,,I sometimes say, and yesterday, because I wanted to feel the autumn,
I went with my family and a friend of my brother to a Festival. lol
As for festivals,,, I think I didn't go in 10 years. lol


ずっと行ってみたかった代々木八幡のお祭り!
屋台が沢山あってお祭り気分は十分に味わえました(⌒▽⌒)✨
The Yoyogihachiman-Festival where I always wanted to go!
There were many stalls and I could really taste the Festival-Feeling!


射的で兄が取ってくれた、、、
これは、、、
変装グッズかな?!笑
かわいいクロムハーツのアクセサリーつけてったけど、クロムハーツの価値台無し。笑
そして、
『俺にも俺にも!』
と、
My brother took this photo,,,
This is,,,
for disguise?! lol
I wore cute accessories from Chrome Hearts, but the value was completely ruined. lol
And,
when he said
"Me too, me too!"... 


次男の しーちゃん がこのままずっとつけてお祭り周ってた。(笑)
メガネのパンチ効いてるけど、
それよりも、ポップコーンのキャップのがパンチ効いてるぜ✨(笑)
かわいいキャップ❤️❤️
私も実はこれのちょっと違うバージョンのポップコーンキャップ持ってる~~✨
で、
そんなことをして次の場所へ行くと、
次は長男の りょーくん が、、、
The second eldest brother Shiichan went around this way all the time. lol
Even with the glasses,
and even more, he wore this the popcorn-cap. lol
A cute cap♥♥
To be honest I also have a slightly different Popcorn-Cap
And,
when we went to the next place this way,
the eldest brother Ryokun was,,,



水あめを頬張っていた。
、、、が!しかし!!!!!!
よく見ると、この水あめ、、、
めっちゃ石ついてるやん
stuffing himself with syrup.
,,,BUT! EVEN THOUGH!!!!!!!!
If you look closely, this syrup had,,,
Many stones stuck to it!

、、、そうなんです。
水あめ、落としたんです。_| ̄|○
落とした水あめを拾って、石が付いてない方を食べたんです。_| ̄|○
クレイジーだね。(笑)
そんな時、、、
母と兄の友人は、金魚すくいで対決をしていた。
,,,That's true.
He dropped the syrup.
He picked it up and ate the parts without stones.
He's crazy, right? lol
At that time,,,
my Mother and my brother's friend had a competition in Goldfish-catching.


二回やって、ママが勝ったらしい。。。(笑)
みんな好き勝手やってるのう笑
❤️❤️
わたしはというと、、、
家族で外に出ることすら久々だったから、
みんなの写真を撮ったり、楽しんでいる雰囲気を味わえただけでただただ幸せでした。
They did two times, and Mama was likely to win... lol
Everyone does freely what he wants. lol
♥♥
For me,,,
because it was long time since I went out with my family, 
I was taking pictures from everyone, and tasted the having-fun-atmosphere and was really happy.

今年の夏の目標が
【お祭りへ行く!】
だったので、夏ギリギリに達成できてヨカッターーーー!!!!(((o(*゚▽゚*)o)))✨✨
Because this summer's goal was
"Going to a Festival!",
I'm glad I achieved it in the last minute!!!!

本当は地元のお祭りとかへ行って、
小中の同級生や先輩や後輩などに会いたいんだけどね~
それは、、、
また次の目標にしよっ(^ー^)ノ
Even though I wanted to go to Festival in my homeplace
and meet classmates, seniors and juniors from my time at school...
This is,,,
my next goal!
友人やメンバーと一緒にいる時間も大切だけど、
わたしはやっぱり家族といる時間をこれからももっともっと大切にしていきたい。!!
みんなの時間やタイミングが揃うことがなかなかない家族だけど、、、
揃った時の楽しさは半端じゃない!!!!
Of course the time with my friends and members is also important, but
I want to treasure the time with my family even more from now on!!
Even though we are a family were everyone's freetime doesn't align,,,
The happiness when it aligns is overwhelming!!!!

昨日はパパは参加できなかったけど、
今度はパパも含めて、
また家族でどこかお泊まりとか行きたいな~
Yesterday Papa couldn't come, but
next time he will also come, 
and I want to do a sleepover with my family somewhere again...


兄弟。
昨日、恥ずかしいことに3人共黒ぶちメガネだった。(笑)
My brothers.
Yesterday, we all were embarrassingly wearing big black glasses. lol 

わたしの夏は、、、
やっと終わった!!!!(((o(*゚▽゚*)o)))✨
今日から 秋 に突入だぁーーーーーーー
My summer,,,
is finally over!!!!
From today I'll rush into autumn!

Tuesday, September 22, 2015

▽Living relaxed means living without doing ones best. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 22, 2015; 1:18 pm (JST)




祝⭐ラムネの飲み方公演
100回突破ヽ( *` д´ )ノ
昨日の昼公演で
古川チームK2になって
数え始めてから
100回目を迎えました
Celebration! 
We passed 100 Ramune no Nomikata-Stages!
Yesterday's noon-stage was 
the 100th performance since the counting started 
with the start of Furukawa Team K2!


きっとシャッフルとかあるから
もっとやっているのだけど
カウントしてたのは
あくまでチームK2公演なので
そんな感じ!
For sure there will be more since
there are shuffles and so on,
but since I only count Team K2-stages,
it's this way!

100回になるまで
何人の卒業を見送ったことか…
卒業したメンバーが居てこそ
ここまで続けてこられた
今のチームK2公演です
Until the 100th stage
we saw many graduations...
Because the graduated members were
there, we could continue until here
with these stages.

みんなー!100回突破したよー!
絶対誰も気づかない。笑
Everyone! We passed the 100th performance!
I'm sure nobody would notice. lol
ファンの皆さんも
私たちが勝手に数えていたことを
覚えていてくれて
アンコールは100回コールだったり
Also the fans,
that remembered counting our own things,
shouted "100th time" during the encore,


こんな素敵な薔薇を
みんなにプレゼントしてくれたり
感謝しきれません。
And gave each of us such a 
beautiful rose,
I'm really thankful.

昨日の2回公演は
いつも私たちのことを
応援してくれてる方や
連休だからやっと来れたって方や
初めて来てみましたって方や
いろんな人たちが集まってくれて
正直100回公演とか
ピンと来てない方も居たはずで
それでも盛り上げてくれたり
楽しんでくれたりしたのは
すごく嬉しいし
ファンの皆さんと私たちとの
関係がなんだか良い感じで
争うじゃないけど
お互い高め合うのが
すごくわかって楽しかった!
For yesterdays 2 performances, 
people who always cheer for us came,
and people who could come because it was holiday,
and people who came the first time 
were there,
and there are likely also people who couldn't come,
but nevertheless they fired us up
and had fun 
so I was really happy
and the relationship between us and our fans 
feel goods because it's not a contest,
but we exchange energy
and it is really fun!

ここからまたみんなで
頑張っていきます。
Lets do our best together 
from  now on too.
あくまで100回ってだけで
まだまだ続きますよ
一応ひとつ区切りはついたけど
またここからスタート
It was just the 100th time,
so we still continue!
Even though we are separated through the individual support,
this is a new start!
なのでぜひ
劇場に遊びに来てね!
私たちは変わらずに
ずっとあの劇場に立つので
焦らず諦めず来てね(ヽ´ω`)
So absolutely 
come to the theater!
We will stand on this stage 
without changes,
so come without hurry ^^


ふと今のみんなが大好きだなって
ずっとこのメンバーがいいなって
思った。
なんなら自分が卒業するときも
このメンバーの時がいい!!
(まだ予定は未定です。笑)
わがまま(°_°)←
それくらい思える仲間に出会えて
私は幸せです。
I love everyone,
and I think all the time they are really nice.
If I ever graduate, these members will always 
be my favorite time!!
(This is still in the future. lol)
Selfish(°_°)
I'm so happy that I was able to meet friends that
make me think this way.


では
行ってきます( *`ω´)
みなるん。
So, 
I'm leaving.
Minarun.

Sunday, September 20, 2015

▽I practice speaking every time. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 20, 2015; 10:47 pm (JST)




今日はオアシス21
銀河の広場特設ステージで
「SKE481+1=2じゃないよ!」
公開収録でした⭐
Today we had public recording of
"SKE48 1+1=2 janai yo!"
in Oasis 21 Galaxy Space.

たくさんの方が集まって下さい
ありがとうございます。
ライブもやらせていただいたり、
いろんな企画やったり、
すごく楽しい時間でした
Thank you to all the people 
who came.
We also did a concert, 
did many projects,
and spent really fun time.


個人的には少しばかり
喋りすぎたなぁ…とか
口悪かったなぁ…とか
反省すべきとこがありますが
参加できて良かったです
Personally, I think it was
a bit too much talk...
and bad spoken...
I have some things to reflect on, but
I'm glad I participated.


10月からも番組
継続することが決まったので
お喋り頑張ります( *`ω´)
Because it was decided that the program will continue 
from October,
I'll do my best in talking!


新しく発売になった
このタオル知ってますか?
Do you know this new towel?



総選挙ランクインメンバー
とゆうことで
私のビッグタオルあります!
デザインには全く関わっておらず
私のやつ見てびっくり、
ハートにもふもふしてるやつ。
どんなイメージなのかな?
何にしろ変なのじゃなくて
良かった!
とゆうわけで、ぜひ♡
Because I ranked in Senbatsu,
I got a big towel!
I wasn't involved in the design at all 
so I was surprised when I saw mine,
because it was fluffy and with hearts.
Is this my image?
However I'm glad it's nothing weird!
So please, buy it♥

明日は2回公演です!
がんばるぞ( *`ω´)おー
みなるん。
Tomorrow we have 2 stages!
I'll do my best!
Minarun.

▽Watching a lot, studying a lot. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 19, 2015; 11:11 pm (JST)




今日は朝早く起きて
映画を観に行きました!
朝早いから髪ボサボサだし、
そーだはスッピンとゆう。
観たのは
『アンフェア the end』
Today I woke up early 
and went to watch a movie!
Because it was early morning, my hair was messy,
and Souda was without make-up.
The movie we were watching 
was "UNFAIR the end"


勉強のためにと
観に行ってきました!
事務所の先輩である
篠原涼子さん主演の映画。
We went there to study!
Because my Senior from my office,
Shinohara Ryoko, is starring in the movie.

ずっとドラマシリーズから
観ていたので
これが最後でどんなお話なのか
わくわくしてました。
I was always watching her in
Drama-Series,
so I was nervous what kind of
story it would become.

本編観て
終始驚きました、色んな事で
なにより雪平さんがかっこよくて
周りに居る方たちの行動にも
グッと来たり、ハラハラしたり
すごく引き込まれる映画でした
When I watched it,
from the start till the end, I was surprised,
by various things, more than anything 
Seppei-san was cool, and the other people's actions
were also exciting, and it was thrilling,
and the movie really caught me.

みーおんもすごく綺麗で
あのみおちゃんが
AKBで、こんなに大人になって、
とか考えると追いつかない!笑
Mion was really beautiful,
and I thought she has become really 
adult in AKB! lol

この機会にぜひ皆さんも
観てみてください⭐
本当に凄い映画でした。
展開がたくさんあったので
そうなるのかー!って
最後まで思いました。
Everyone who has the chance, 
please watch it!
It was a really awesome movie.
There were so many twists,
I thought "Ah, that's how it'll be!"
until the end.


最近は映画を見る機会があって
ジャンルとか全然違うけど
ドラマとかよりも
日常に凄く近い細かな音とか
場面が見えたり聞こえたりするのが
好きだなと思ったりします。
Recently I have many chances to watch movies
and even though the Genre is completely different,
and more than dramas, 
and close sounds everyday,
I love to watch and hear it from the screen
I think.


そして凄いなと。
あのスクリーンの中の人たちは
凄いなと思います。
永遠の目標です。
And what is really awesome.
The people who are in the screen,
are really awesome I think.
It's my eternal goal.

今日はそーだとゆづきと
東海ラジオの
「SKE481+1+1=3じゃないよ!」
生放送でした( *`ω´)
Today I had a recording for 
Tokai Radio's 
"SKE48 1+1+1=3 janai yo!"
with Souda and Yuzuki


明日は東海ラジオさんの
イベントで公開収録に
参加させてもらいます!
18時~オアシス21
銀河の広場 特設ステージにて
フリースペースもあります、
無料なのでぜひ(ヽ´ω`)
とゆうわけで
みなるん。
Tomorrow I will participate in
the public recording
at Tokai Radio's event!
From ~6pm at Oasis 21
on Galaxy-Place there will be
a special stage,
because it's for free, please come to watch!
So for now, see you!
Minarun.

Friday, September 18, 2015

▽I don't regret using stone. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 17, 2015; 11:44 pm (JST)




じゃんけん大会
負けました!
I lost at Janken-Tournament!


でも
なぁな、おめでとう⭐
あのときパー出した勇気には
本当にすごく感動しました
But,
Naana, congratulations!
I was really really moved by her
courage to use paper at that time.
私も一昨年のじゃんけん大会の
準準決勝?かな
あいこがずーっと続いたとき
同じような空気だったなぁって
これだけ有名なイベントで
1位に近づいていくのは
すごく怖いんですよね。
それだけの責任があるし、
自分に務まるのかなとか。
For me too the year before last year,
I think in quarterfinal,
when the tie continued,
it was the same atmosphere.
Getting closer to 1st rank in such
a famous event,
is really scary.
Even this has a responsibility,
I wonder if this servers oneself.

そんなの勿体無いとか
言い訳とか言われるかもしれないけど
怖いものは怖いんだ!←
だから毎回1位になれる人は
かっこいいなって思うし
なぁなの決心した顔を見たから
応援したくなりました!
どんな曲を歌うのか楽しみ(ヽ´ω`)
そんな私は
This would be wasted,
I could say as excuse, but
it's really a scary thing!
So every time I think
the person who gets 1st is really cool.
When I saw Naana's determined face,
I wanted to support her!
I'm looking forward to what song she might sing.

At that time I was


じゃーん
今年の衣装はコロちゃんです。
あの方にちゃんと依頼して
作ってもらいました!
Tada~
This year my costume was Koro-chan.
I asked a certain person
and she made it for me!
あの博士から学んで
こうなりました( *`ω´)ははは
こうやって遊べるのも
じゃんけん大会ならではだと
勝手に思ってるから
すごーく楽しかった!
I learned from that professor,
and it became this way. hahaha
Playing this way is
only possible at Janken-Taikai
I think, so it was really fun!


そして衣装さんに感謝。
最初は髪飾りなくて
急遽なんだか寂しいからと
髪飾りを作ってくれて
ちびあいりんを。
And I'm grateful for the costume maker.
At first it was without hair-decoration,
but suddenly I felt lonely, 
so I got Chibi-Airin.


凄い。感謝。感激。
帰りはまりやぎさんに
誘導してもらいながら…
階段降りるの大変でした
コロちゃんの衣装の難点は
階段降り辛いとゆーこと!
それだけ!
みなるん。
Awesome. I'm thankful. It was inspiring.
While coming back I was induced by 
Mariyagi-san...
I was hard to get off the stairs,
the disadvantage of Goro-chan's costume
is that it is difficult to walk stairs!
Only this!
Minarun.

Wednesday, September 16, 2015

▽I exchanged a nice smile. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 15, 2015; 10:14 pm (JST)




なおちゃんのお誕生日、
そして生誕祭でした⭐
おめでとう( *`ω´)
今日はなおちゃんの
満面な笑みを撮るべくして
安奈にお願いしました
It was Naochan's Birthday
and Seitansai!
Congratulations!
Today I asked Anna in order
to take a picture of Naochan's 
big smile.








こうなりました。笑
私も笑ってしまい
ブレてます。すいません。
It became this way. lol
I also had to laugh so 
it became blog. I'm sorry.

でもなおちゃんらしい
優しくてみんな想いな
生誕祭でした
But it was a wonderful 
Seitansai, just like Naochan.

なおちゃんのファンの人は
すごく優しい雰囲気で
それでいて力強い応援で
とても素敵でした
楽しかったなぁ!
(*^^*)
Naochan's fans gave great effort
in supporting us and created 
a really gentle atmosphere, 
it was really nice
and fun! (*^^*)

なおちゃんにまだプレゼント
渡せてないので
なにプレゼントしようかな。
悩むなぁ。
I still didn't give a present to
Naochan,
so I wonder what to give her.
I'm worried...

最後になおちゃん、おめでとう!
素敵な1年になりますように…
みなるん。
Again, Naochan, congratulations!
I hope you have a wonderful year...
Minarun.

Monday, September 14, 2015

▽I love the combination of Navy and Pink. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 14, 2015; 10:52 pm (JST)

今日は観るということに徹した
1日でありました!
いろんなことを考えながら…
とか思ってたけど
普通に集中してたら
あっという間でした。
Today I devoted myself to watching!
I thought while thinking about various things...
but I just concentrated normally, 
and the day passed in the blink of an eye.



そしてお家に帰ってからは
コレを読んでました
漫画だけどよく読んでた
ジャンルとは違うから
すごく新鮮でした
まだ続きあるから読もうっと!
And when I came back home, 
I was reading this!
Even though it is a manga, I read it often,
the genre is different,
it was really refreshing.
Because it's still continued, I will read it again!



昨日から新しいグッズが
発売になりました♡
タオルとTシャツ
また作ってもらえた(*^^*)
Since yesterday new goods are on sale♥
I got new Towels and T-Shirts (*^^*)

毎回みなさん大変だと思いますが
良かったら集めるだと思って…
よろしくお願いします。笑
ただ
かおたんのタオルとTシャツの
色合いがすごーーく似てて
こればかりは名前を間違えずに
としか言えないのですが
すみません(°_°)
I think it troubles everyone every time, but
if it's ok, please collect it...
I count on you. lol
But
Kaotan's Towel and T-Shirt-color
are almost the same,
so just the name is wrong,
I can say just so much, so
sorry (°_°)


出来上がり見て
こんなに似てるの?!って
2人で昨日びっくりしました。笑
というわけで
よろしくお願いします( *`ω´)♡
When we saw the finished things,
we were really surprised that they look so similar. lol
However,
I'm counting on you!♥



明日はなおちゃんの生誕祭!
そしてお誕生日、当日!!!
みんなで全力でお祝いしましょ⭐
みなるん。
Tomorrow is Naochan's Seitansai!
And also her birthday, on the same day!!!
Everyone, lets celebrate with all power!
Minarun.

Sunday, September 13, 2015

▽I love Onmyoji-Series. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 13, 2015; 10:36 pm (JST)



今日は”前のめり”の
握手会でしたよぅ
ありがとうございました!
Today was "Mae no Meri"-Handshake-Event!
Thank you very much!


関東だったから
たくさんの人来てくれて
終始楽しい時間でした
元気いっぱいもらえた( *`ω´)
Because it was in Kanto,
many people came,
and it was fun from the beginning until the end.
I received lots of energy!


なにがあっても自分には
こんなにたくさんの人たちが
味方でいてくれて
もちろん!
今日握手会に来れなかった方も
きっと味方でいてくれて
私を笑顔にしてくれたり
元気をくれたりする
素敵な人たちがいる今を大切に
過ごしたいなって思ったよ!
I'm so glad that no matter what happens,
many people are on my side!
And of course also the people who 
couldn't come today are on my side,
and make me smile,
and give me energy.
I want to treasure this time where many 
beautiful people are here I think!

すぐ悩んで落ち込むので
なかなか自分で消化できないから
一緒に気持ちを分かち合って
励ましてくれる優しいみんなが
大好きです。
Because I immediately drop in sorrow, 
I can't go through it by myself,
so I love the people who gently 
encourage me and share these feelings
with me.


ってなんか
生誕なの?卒業なの?
みたいな感じでまとめましたが
握手会来てくれてありがとう!
から感じた感情です。
今日は私服の写真撮った♡
Somehow,
this became a feeling like
Birthday or Graduation,
but it's just the feeling 
I got during the Handshake-Event,
when all of you came.
Today I took a photo from my clothes♥


ラフで1日中楽ちんでした⭐
こんな私の私服見たい、って
言ってくれる子が増えて
いつも有難いなと思います。
I had fun the whole day.
The people who say they want 
to see my clothing are increasing,
I'm always thankful for this.

私服に自信ないから
基本載せてないけど
今日は特に当たり障りないから
撮ったよ(°_°)笑
でもでもありがとう♡
Because I'm not sure about my clothes,
I normally don't post them, but
but today it wasn't special at all, 
so I took a photo (°_°)lol
But thank you anyways♥

今日はぐっすり眠れそう!
『陰陽師』観てから寝よう!
みなるん。
Today I think I can sleep well!
I'll sleep after watching "Onmyoji"!
Minarun.

Saturday, September 12, 2015

▽I'm sensitive to the word "New". Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 12, 2015; 11:01 pm (JST)

久しぶりに地元で
のんびり過ごしていたら
もっといろんなことに
時間をかけていこう、と
思いました。
Recently I was spending my 
time around here really leisurely,
I thought I want to spend more 
time on various things.

基本面倒くさがりで
せっかちで適当だから
こだわっていった方が
後々良いはず。
Because I'm annoyingly 
impatient, 
the people who stuck with me will
for sure later become better.


お家で荷物の片付けとかしてたら
プリクラを発見して
まじまじと見入ってしまいました
(°_°)
人って変われるし、戻れるんですね←
いろんな意味で
外見とか、思い出とか。笑
たまにはこーゆう時間過ごすのも
楽しいし、いいな、って思った!
When I cleaned up my luggage at home.
I found some Purikura-pictures,
and intently started staring at them (°_°)
People can change, and go back, right?
In many ways,
for example appearance or memory. lol
Spending time this way is sometimes 
really fun and good, I think!

この先のこととか
たくさん考える時間あるから
考えちゃうけど
結局なにも行動起こせないから
考えるだけ落ち込むので
映画とかドラマとか
みんなからプレゼントで
届く本を読むことに徹します。
Having time to think about previous things,
I end up thinking about them, but
because I can just think about it after all,
I calm down by thinking
so I devote myself to movies or dramas
or presents from everyone 
or reading a book.


なにごとも自己プロデュース!
自分で自分を作らねば。
みなるん。
Everything is self-produced!
When I produce myself by myself.
Minarun.

▽The only thing I regret. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 11, 2015; 11:07 pm (JST)




発売中の「FINEBOYS」さんに
えごちゃんと載ってます(ヽ´ω`)
見てね。見てね。見てね。
I'm in the current edition of
"FINEBOYS" with Egochan!
Check it. Check it. Check it.


最近生写真の撮影をしたので
豊スタのときの新衣装を
着れたので改めて貼りますね!
そして思い出も( *`ω´)
Because recently I'm doing shootings of raw photos,
I'm posting pictures of the costumes from
Toyota-Stadium again!
And also my memories!


とはいえ全身ではないってゆう
この衣装の思い出は2つあって
1つはこの衣装2段階になってて
スカートからズボンに変わるって
仕掛けがあったのですが
1日目の1曲目の途中で
もはや片足のズボン落ちてきて
すっごい焦って
3曲目までズボン出す予定ないから
ネタバレして踊りきるか(°_°)
隠して隠して隠し通すか(°_°)
Although it's not in general,
I have 2 memories with this costume.
The first one is when this costume became 2nd stage,
it changes from Skirt to Pants,
and it was planned as a gimmick, but
on the first day during the first song,
one leg dropped, 
and in a rush,
because the pants weren't scheduled until the 3rd song,
I tried to dance without spoilers (°_°)
I made it by hiding hiding hiding (°_°)


ずっと考えてて
大きなコンサートだし
のちのちDVDとかあるし
ネタバレはやばいかな
って考えたりして←
I was thinking all the time
because it's a big concert,
there will be a DVD, 
and spoilers would be really bad,
I thought.
とりあえずズボン持ったまま
踊れるとこ踊ろう、って考え
でも途中もう無理!って思って
ステージから履けて
ズボン無理矢理押し込んで
ステージ戻ったら
今度よくわかんないタイミングで
戻ってきちゃったから
プチパニック(´-`).。oO
Anyways, I dance while
holding my pants, I thought,
but in the middle, I thought "It's impossible!"
and I left the stage, 
pinned the pants, 
and when I returned to stage, 
because I didn't know the exact timing,
when I came back,
I panicked a bit...

そして私の応急処置も虚しく
”1!2!3!4!ヨロシク”が
もう最強にやばかった。
飛ぶし、踊るし、ズボン落ちるし
泣きたかった。本当に。
And during "1! 2! 3! 4! Yoroshiku",
all my efforts were in vain 
and it was really bad.
Jumping, dancing, the pants dropped,
I wanted to cry. Really.

豊スタの1番の後悔はこれ。
大きなコンサートでの
衣装トラブル初めてだから
本当に泣きそうでした(´・ω・`)
This was the most frustrating thing of Toyota Stadium.
Because it was the first time
I had trouble with my costume during a big concert,
I was really about to cry...


もう1つの思い出は
2日目にこの衣装で
”恋を語る詩人になれなくて”を
歌ったんですけどね
The other memory is
on the 2nd day, we sang 
"Koi wo kataru Shijin ni narenakute"
in this costume, but
16人のフォーメーションで
歌って踊らせてもらって
こうゆう機会でもなきゃ
詩人踊ることなかったから
いっぱい練習したの!
中西さんポジション!
Because I had the chance to dance and sing it
in a 16-people-formation,
I practiced a lot because 
I never did it!
I was in Nakanishi-san's position!

本番は思いっきり踊れて
なんかすごい楽しかったなぁって
なんならこの曲踊れて
『今日で本当にSKE48になれた気分!』
ってずっと言ってた(°_°)笑
On the event I danced without holding back,
and it was really fun,
and somehow I was saying all the time
"Today I have really become SKE48"
when I was able to dance this song (°_°) lol

今までなんだったの、って話だけど
それくらいの気分だったって事!
やっぱずっと見てきたし
ザ・SKE48って感じだったから
すごい個人的に感動した。
とゆう思い出でした(ヽ´ω`)
また別の衣装着れたら
思い出と一緒に貼りますね!
Of course you may ask "what was it until now", 
but I really felt this way!
Because I finally felt the feeling of
"THE SKE48",
I was really moved.
This was my memory.
When I wear another costume,
I will also share my memories with it!


早く携帯変えたいなぁ!
新しいケースも探してるの!
みんなが新しい子が好きなように
人は新しいモノが好きなんだ
と実感したのであった。
みなるん。
I want a new phone soon!
I'm also searching a new case!
Like all are liking new children, 
people like new things,
I realized.
Minarun.