Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, November 1, 2015

▽I' wonder if I won't appear in the DVD of the SKE-Version of AKB49. Minarun. / Oba Mina Blog / Nov 2, 2015; 0:02 am (JST)




今日はまりやぎと
鈴蘭の初主演舞台「負けんな漫研!」を
観に行ってきました⭐
鈴蘭っぽい元気な感じが出てたし、
他のキャストさんも面白くて
楽しかったです(*^^*)
Today I went to watch
Suzuran's first starring stage "Makenna Manken!"
with Mariyagi.
Suzuran was showing energetic as usual,
and the other cast was also interesting,
and it was really fun(*^^*)


スパガのみやりちゃんにも
初めてお会いしまして
可愛かったです!
鈴蘭の千秋楽は明日なので
観に行けてよかったです。
頑張れ!
I also met Miyari-chan from Super Girls
for the first time,
she is really cute!
Suzuran's final day is tomorrow,
so I'm glad I could go to watch.
Good luck!


鈴蘭の舞台観に行きながら
気がついたのですが
同期の舞台で観に行ったことないの
まりやぎの舞台だけだなぁ…って
気づいて。笑
What I realized when going to Suzuran's stage is
that the only person from my generation who I never
saw in a stage-play is Mariyagi. lol

なんかまりやぎの舞台のとき
気づいたら千秋楽迎えちゃってて
タイミング悪いのです(°_°)
だから2月にやるミュージカル
観に行くことにした!楽しみ!
Somehow when I learned about Mariyagi's stage,
it was already the last day, so my 
timing was really bad (°_°)
So I decided I will go to watch her Musical
in February! I'm looking forward!

さっきチームK2のみんなと
ラインをしてて
今から明日の公演が楽しみです♡
最近はとくにチームK2が大好きです。
公演みてK2が大好きだよ、って
言われるのがすごく嬉しい。
明日の公演待ってますノ
The other day I talked on LINE with the members
of Team K2,
and now I'm really excited for tomorrow's stage♥
Recently I really love Team K2 even more.
When people tell me they really like Team K2 when
they see the performance, I'm really happy.
I'm waiting at tomorrow's stage!


みなるん。
Minarun.