Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, November 4, 2015

▽As for Team K2, it's the Single Medley. Minarun. / Oba Mina Blog / Nov 3, 2015; 10:29 pm (JST)



今日はおしりんとみこってぃとゆきちゃんと
遊びにお出かけして
夕方からチームK2の集まれるメンバーと
集まってごはん食べに行きました!
Today I went out with Oshirin and Mikotti and Yuki-chan,
and in the evening the members of Team K2 gathered to have dinner!

最近の自分の中でのチーム熱⭐
ほんと何回会っても楽しいし
ずっと笑ってられます。
Recently I really burn for the team.
Really no matter how often we meet, it's fun
and I'm always laughing.


たわいもないことから
ふとリクアワの話になり
今のチームK2で歌うには?ってことを
みんなで考えてたら
Because it's not silly,
we started talking about the Request Hour,
and thought what songs Team K2 will sing this time.

公演部門の方で
今のラムネの飲み方公演のときに歌ってる
シングルメドレーは?ってなって
As for the stage-songs,
we thought how about the Single-Medley we are singing
during our current Ramune no Nomikata-stage?

それは気づかなかった!って
みんなでなって
チーム曲ばかりに集中してたけど
わたしたちがいつも歌って踊ってて
今のメンバーこその公演曲って
メドレーだね、って気づいて
でも今回は投票期間短いし
もうある程度みなさんへ意思を伝えた人は
伝えちゃってるから難しいかもだけど
とりあえず発信してみよう!ってなって
We didn't notice it!
without noticing we just gathered the Team songs,
but what we are always singing and dancing
is a stage from the current members,
a medley, we noticed.
But this time the voting period is short, 
and the ones who told their intentions already 
told them so it's difficult,
but I try to transmit it!
Twitterとか755に
個人で発信してみました…
本当に自分勝手ですみません。
でもあのメドレーやってるのは
K2ならではだし、
なにより8分間歌えちゃうという!
そしてリクアワ対象曲とゆう!
At Twitter and 755, 
I tried to tell it...
Sorry for my own weakness.
But the only ones doing such a medley 
is Team K2,
and we would be able to sing more than 8 minutes!
and it's our target-song for Request Hour!

なので遅ればせながらですが
よろしくお願いしますm(._.)m
歌えるかな。30位だもんなぁ。
みなさん大変ですもんね、
ありがとうございます。
So even though it's late,
please vote for it m(._.)m
I wonder if I can sing it. I wonder if it will be top 30.
I'm really sorry,
thank you very much.
話は戻りまして
ごはん食べ終わってからは
久しぶりにプリクラとゆーものを
撮ってみました
To go back to the topic,
after finishing dinner,
we did Purikura after a long time.


やっぱり怖い
こんなにすごかったのか
高校生のときはこれが普通だとしか
思ってなかったなぁ(´-`).。oO
It's really scary.
Was it really this great?
During Highschool it was really normal,
I thought all the time. 


でもお休みの日にみんなとこうやって
過ごせて楽しかったなぁ!
しかも最初はいつものメンバーかな、とか
思ってたら意外なメンバーまで
行きたいです!ってなってくれて
それも嬉しくなりました♡
But it's fun to spend the day off with everyone!
At first I thought it's just the usual members,
but then many other members said they want to
come so I became really happy ♥

これからもみんなと一緒に
楽しいことしたいなぁ!
今日来れなかったメンバーとも
また別の日に楽しいことしたいなぁ!
これぞ充実ってやつですな( *`ω´)
みなるん。
I want to do many fun things with everyone from now on too!
Also the members who couldn't come today,
I want to have fun with them another day!
It's really fulfilling.
Minarun.

No comments:

Post a Comment