Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Thursday, March 10, 2016

▶ When putting it in words, it was a really short day. Minarun / Oba Mina Blog / Mar 10, 2016; 10:46 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
今日はレッスン!
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Today was lesson!


メガネで参加
踊るたびにやはりズレますな
思いの外レッスンが早くもおわり
家に戻って課題やりーの
なんだか1日すごくもったいない使い方をしたかもしれないと今焦った
でも一歩外出るとお金使っちゃうタイプだからこれでよかったんだ。そうだ。
今日はこんなわたしでした!
文にしてみると短いとゆーのがなんともわたしの1日の心情を表している…
_(:3」∠)_
みなるん。
I participated wearing glasses,
after all they displace whenever I dance.
The lesson ended faster than I expected,
I went back home, and did some tasks,
somehow today I kinda wasted the day I think now.
But I'm the type who spends money as soon as I get outside the house, so it was good this way. Really.
Today I was like this!
When putting it in sentences, it feels like it was really short, but this sums up my feelings of today...
Minarun.