Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, March 5, 2016

▶ I danced a lot. Minarun / Oba Mina Blog / Mar 5, 2016; 10:43 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
ガイシでの佐江さん卒業コンサート終わりました!
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Sae-san's graduation-concert in Gaishi-Hall has ended!


とりあえずドタバタでね
全然写メがないのです(´・_・`)ごめん
だからライブのときのじゃないけど
MVオフショットを少しアップしよう、
1日目
「Gonna Jump」初披露!
However we were messing around so much
that I don't have any pictures... Sorry.
So even though it's not from the concert, 
I will show you some offshots from the MVs.
On the first day, 
"Gonna Jump" debuted!


すっごいライブ向きだから
ぜひみんなで覚えてこれからのSKE48のライブ定番曲にしたい!
みんな覚えてね☆
チームK2の「キスポジション」も初披露!
Because it's really oriented for a concert,
I really want you all to remember it so it'll become a standard-song for concerts of SKE48!
Please remember it
Team K2's "Kiss Position" also debuted!


今回のセンターはゆなな☆
前列もK2の若手メンバーですっ
こうゆうのいいな、って思う!
若手もありだし、中堅もありだし、
せっかくのチーム曲だからこそ
みんながチャンス貰えるの素敵☆
上から目線とかではなくてね、、、思った(´・_・`)
The center this time is Yunana!
In the front row are also the younger members of K2.
I think this is really good!
Some might be weaker, and some are the backbone, 
but in the end it's a Team-Song so
it's wonderful that everyone gets a fair chance.
I'm not looking down though,,, I just thought so.

そして今回は「DANCEナンバー」にも
出させてもらいました。
ダンスメンじゃないけど
一生懸命がんばって踊ったよ!笑
And this time I was also allowed 
to appear among the "DANCE Number".
I'm not a dance member, but
I did my best in dancing! lol

「オキドキ」も
わたしポジション的に間奏ダンスする人なんだけど下手くそだからだーすーとチェンジしてたんだけど、今回はやらざる終えなくなり
やったよ!!
Also for "Okidoki"
my position normally has dancing in the interlude, but because I'm super bad, I had changed it with Daasu, but this time I forced myself to finish it,
and I did it!!
そしたら佐江さんに不意をつかれた。笑
踊りきれる!と思ったら、、、
ヤラレタ(´ω`)
本当楽しい先輩や。
近くにいるだけで楽しい(´ω`)♪
When I did that was caught off-guard by Sae-san. lol
When I thought I couldn't dance more,,,
She made me do it!
She's a really fun Senior.
Just by being close it's fun.


アンコール頂いてから
「チキンLINE」も初披露させていただきました☆
こちらもよろしくお願いします(*^^*)
When we got to the encore,
we were allowed to perform "Chicken LINE" the first time!
I hope you will like this (*^^*)

あとはアイシテラブル!で
花音とスタンドのトロッコに乗せてもらって、スタンド行けましたっ♪
わたしのボールちゃんと
渡ったかなぁ?
And during "Aishiteraburu!"
I was allowed to use the dolly stands, and I could go to the stands!
Did I properly throw my ball?

トロッコからだったから
手渡し難しかった(´・_・`)祈る
とにかく1日目は前夜祭だったので
もうめちゃくちゃ踊って歌って
Because I threw it from the dolly,
giving it by hand was difficult. 
Anyways because the first day was Eve-festival,
we already danced and sung a lot,
あ、喋った!
MCをたくさん任せていただけまして
進行をやらせていただいたよ、、、
とはいえMC難しいから
みんなで助け合いながら頑張りました☆
聞き取りづらかったりしたと思いますが、どうもすみません(´・_・`)
And talked!
I was allowed to do many MCs,
so I could make some progress,,,
Because MCs are difficult
I did my best while helping each other.
I think it was a bit hard to hear me, I'm really sorry.

そして1日目のサプライズとして
「AKB49」が再演!
きた。笑
しかも次は水野春子!!!
歌苦手な者としては恐怖。
でもきちんとお芝居を学べるチャンスなので楽しみ。恐怖半分楽しみ半分。
And on the first day as surprise,
the replay of "AKB49"
was announced! lol
And I will be Mizuno Haruko!!!
As someone bad at singing, I'm scared.
But since it's for sure a good way to learn about plays, I'm looking forward to it. Half of me is scared and half is excited.

前のヲタク役はね
もはやコントというか漫才だったからね←
ネタ見せして、OKもらえるかどうかって感じ。笑
頑張りますので
皆さん応援しに来てね(´・_・`)中日劇場
Last time I played an Otaku,
and thus I just had to do a short skit and funny dialogue.
When the joke showed you could see if it was okay or not. lol
I will do my best, so
everyone, please come to support me! At Chuunichi Gekijou.

12公演ある内の
2日間は3回公演あった、、、
だれ。日程考えた大人の人。笑
1日3回公演がどれだけきついのか知らんのだな!
、、、こうなったら全力で頑張ります( *`ω´)
We have 12 stages and among them
for 2 days we have 3 performances each day,,,
Who was it? The adult who thought about this tough schedule? lol
Don't they know that 3 performances a day are really hard for everyone?
,,,, Anyways I will do my best!

そんな感じの1日目でした*\(^o^)/*
初のガイシで楽しかった!
すごーく見えるよ。見やすい。
近さがちょうどいい感じ!
遠すぎず。
近すぎず。
That's how the first day was *\(^o^)/*
My first time at Gaishi-Hall was fun!
I could see a lot. It's easy to see.
The distance is perfect!
It was not too far.
And not too close.



今日はこれでおしまい
2日目は明日書く!
ばい。
みなるん。
That's all for today.
I will write about the 2nd day tomorrow!
Bye.
Minarun.

No comments:

Post a Comment