Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, June 21, 2016

▶ The number of letters for "Thank you" is large. Minarun / Oba Mina Blog / Jun 20, 2016; 11:35 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です^ ^
Good Evening
It's Oba Mina ^^


総選挙の報告したブログのコメント読みました!
皆さん、ありがとうございます
いっぱいいっぱい考えて
気持ち伝えてくれたのが伝わりました
だからわたしも伝えます。
I read your comments on my blog regarding the Sousenkyo!
Everyone, thank you.
You thought so much,
and told me your feelings, 
so I want to tell you mine too.

今年で総選挙に参加するのは最後、と決めて立候補しました
それは卒業を決めているからではなく
次の目標を達成するために
このAKBグループにいる以上、総選挙っていう大イベントに参加しないのは賛否両論あると思います
でもわたしにははっきりと決めた目標があるから、来年の総選挙が全員参加でない限りは立候補しません
I ran for this Sousenkyo knowing this will be my last one.
Not because I will graduate, 
but to achieve my next goal.
Not participating in this biggest event of AKB Group that is Sousenkyo has pros and cons I think.
But because I have another, clear goal, I will not enter next year's Sousenkyo if it's open to the members to decide.

最初はね、総選挙最後ですって言いたくなかったんです
でも言わなかったら来年の期待したまま総選挙に参加する方や、今年はいいやと思われたり、わたしも皆さんもやり残したことがないようにしたくて公言しました
それが正しかったのかはわかりませんが、わたしは言ってよかったなと思います。
First, I didn't want to say that it's my last Sousenkyo.
But if I hadn't said it, there would be people who would hope for next year and those who are fine with this year, so to avoid loose ends I said it.
I don't now if this was correct, but I think it was good that I said it.

今年の
22位 32,118票
って結果がわたしと皆さんにとっての総選挙でやり残したことはないっていう証になったと思います。
This year's 
Rank 22 with 32,118 Votes
is a result that isn't a loose end for me and everyone I think.

覚えてますか?
いつだか、総選挙の順位でSKE48の神7になることが目標と掲げたこと
今年はSKE48のランクインメンバーの中で上から4人目
なんとSKE48の神7入りしました!!!
すごく嬉しい。どう思われてもわたしは嬉しいし、きっとわたしを応援してくれてる皆さんも嬉しいね、って言ってくれるの知ってます^ ^
Do you remember?
When I stated the goal to enter SKE's Kami7 in Sousenkyo.
This year I'm the 4th highest member from SKE
I really entered SKE48's Kami7!!!
I'm incredibly happy. No matter what others think, I'm happy, and I'm sure everyone who supports me is happy too. They said it, so I know it ^^

今年の目標は”選抜16位内に入ること”でした
すごく高い壁で、前回27位だからこそ掲げられた目標でもあり、27位だからこそ厳しい目標でもありました。簡単なことじゃなかった、でも最初から気持ちで負けて諦めるの大嫌いだから最後まで変えず皆さんを信じました。皆さんが少しでも弱気で、弱音吐いたときは喝をいれました。言葉にしてしまったらそうなっていく方に近づいてしまうかもしれない。なんでも気の持ちようです!
My goal for this year was to enter the Senbatsu 16.
The wall was incredibly high, and last time I was 27th when I stated this goal, and because I was 27th it was a really strict goal. It wasn't easy, but since I hate to lose to my feelings and give up, I believed in everyone until the end. Whenever everyone was a bit timid and spoke out complaints, I gave new input. There might be people who get much closer when it's being put in words like this. But everything was taken care off!

時にはコイツひどいなぁって思われたかもしれない、この総選挙終わったら離れようなんて考えたかもしれない、それでも最後の総選挙一緒に乗り越えてくれた皆さんには感謝の気持ちでいっぱいです。本当にありがとう^ ^
Sometimes people might think I'm a bad person, and thought about leaving me after this Sousenkyo, but I'm really grateful to all of those who followed me to the Sousenkyo despite all this. Thank you really much ^^


目標には届かなかったけど
名前が呼ばれたとき「あー呼ばれちゃった!」って一瞬思った時にくそ!って悔しい気持ちになったけど、歩いてステージに向かっている時は幸せな気持ちでいっぱいでした
途中までこれは本当に今年いける!なんて思ったりもしたんだ(^-^)
I didn't reach my goal, but
even though when my name was called I felt a bit frustrated for a second, when I walked to the stage, I was full of happy feelings.
During the event I was still thinking "This year I can do it!" (^-^)

27位でもまだ名前呼ばれなくて、3万票超えたとき、本当に前をまっすぐ見てたら皆さんの顔がすごく浮かびました。
あの人も、あの人も、あの人も、、、頑張ってくれたんだなって。名前まだ呼ばれてないのに勝手に泣きそうになりました。
目標にいかなくて、悔しいって思ってくれる皆さんが大好きです。
わたしのために頑張ってくれた皆さんが大好きです。
When my name wasn't called at 27th, and the votes exceeded 30000, when I was looking to the front I could really see all of your faces.
This person, and this person, and this person... They really did their best, I thought. Even though my name wasn't called yet, I already felt like crying because of this victory.
I love everyone who is frustrated because we didn't reach the goal.
I love everyone who did their best for me.

わたしの総選挙はアンダーガールズで始まって、アンダーガールズで終わることができました!
始まりから終わりまで考えたらよく持ち返したなぁって自分でもびっくりしちゃう。笑
6回ランクインさせていただいたことも凄いし、途中ランクダウンしたものの前回の27位からの22位なんて凄い。わたしには勿体無いくらいの素敵な思い出です。
For me Sousenkyo started in Undergirls, and it ends in Undergirls!
When I think about it from the start to the end, I'm surprised how much I picked up. lol
It's awesome I was able to rank 6 times, and from dropping to 27th last time to this time's 22th it's also great. This memory is almost too good for me.

本当に本当にありがとう。
ありがとうの気持ちは文字だけじゃ伝えられないから、これから行動や言葉にして皆さんに少しでもお返ししていこうとおもいます^ ^
だから完全燃焼しちゃって離れようとしてる方はまだ行かないでね。お返しするから。
Thank you really really much.
Because I can't tell my gratefulness only through words, I will repay all of you step by step through words and activities from now on ^^
So everyone who burned out completely and is about to leave, don't go yet, I will return it to you.

そしてこれから新しい目標である ”握手会の全会場完売” と ”SKE48の選抜になって、ひとつでも前のポジションで歌うこと” を皆さんと一緒に達成していきたいです!
握手会完売は本当に難しいことです、総選挙より難しいと思う
でも諦めないよ!頑張る^ ^
今年1年 ”22位” という自信を胸に頑張ります!
これからも皆さん仲良くしてください^ ^♫
And I want to achieve my new goals of "Selling out the whole Handshake-Event-Venue" and "Entering SKE's Senbatsu and sing in a position more to the front" with everyone!
Selling out in Handshake-Events is really difficult, even more difficult than Sousenkyo I think.
But I won't give up! I'll do my best ^^
I will do my best with the power of this year's "22th"!
Please stay my friends from now on too^^






髪色変えて、心機一転!
I turned over a new page by changing my hair-color!



本当にありがとうございました。
大好き!
大場美奈
Thank you really much.
I love you!
Oba Mina

No comments:

Post a Comment