Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Thursday, February 28, 2013

Milky (。・ω・。)

Originally Posted by Watanabe Miyuki on  2012-09-21 23:07:48

 photo o0480064012199508560_zpsff32dfec.jpg

こんばんわたなべ
Konbanwatanabe ドキドキ

渡辺美優紀です
It's Watanabe Miyuki (。・ω・。)

今日お仕事は朝から夕方まででした
Today work was from morning until night (*´∀`*) 


そのあと、
しまれなとご飯食べにいったぜーっ
After that, 
I went to eat with Shimarena (//∀//)


ずっと行こうって言ってて、やっといくことができました
I've always been saying we should go, and finally we were able to (´Д`)NMB48オフィシャルブログpowered by Ameba-da0b3c2da6e1bc155a1c2a0919f328a4.gif 

しまれなはツボが浅すぎるんか
すぐに爆笑しはる
Shimarena bursts into laughter too easily ドキドキ 

めっちゃ楽しかった
It was a lot of fun (*^□^*)

また行きたいな
I want to go again ニコニコ 

そのあとは一人で
Afterward, I once again
またまた岩盤浴
went to a stone sauna by myself ドキドキドキドキ 


明日写メ会でみなさんに会うからお肌つやつやぷるぷるになっちゃった
Tomorrow I'm meeting with everyone in the 2-shot event, so I made my skin all bright and soft  
( o > ω < o ) ドキドキ 

はやくみなさんに会いたくなってきた
I want to hurry up and meet everyone now (//∀//)


だからはやく寝ちゃおう
Because of that, I'm going to hurry up and sleep (*´∀`*)


おやすみるきぃ⌒(。∵。)⌒ぴょん♪ 
Oyasumilky⌒(。∵。)⌒Pyon♪

Original Post: http://ameblo.jp/nmb48/entry-11360780755.html

No comments:

Post a Comment