Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, February 8, 2013

Milky (。・ω・。) I've Become 19

Originally Posted by Watanabe Miyuki on 2012-09-19 00:43:28
 
こんばんわたなべ
Konbanwatanabe (*´∀`*)
 
 
 
渡辺美優紀です
It's Watanabe Miyuki (。・ω・。)
 
 
 
 
19才を迎えました
I've finally become 19 (´Д`)ドキドキ
 
 
ラストティーン...
The last teen year...
 
 
 
充実した後悔しない日々を送ります!!!
I'll send it off each day completely without regrets!!!
 
 
さぁ!楽しむぞぉ
Ok! I'm going to enjoy myself ( o > ω < o )
 
 
 
そしてじゃんけん大会は...
And then the janken tournament...
 
Photobucket
 
初戦敗退
I lost in my first match (|| ゜Д゜)
 
 
 
悔しいけど
まだまだチャンスはきっとある。
It's frustrating, but
for sure there'll be other chances to come.
 
 
 
次のチャンスは掴めるように
日々精進していきたいと思います。
In order to seize the next chance
I feel I should diligently try my best every day.
 
 
 
そして今日のじゃんけん大会での衣装です
And then my outfit for the janken tournament ドキドキ
ちゃぷちゃぷをイメージして
衣装さんがこんなに可愛らしいのを作ってくれました
Keeping the image of chapu chapu in mind, 
outfit-san created such a lovely costume ( > _ < ) ドキドキ
 
 
すごく嬉しいです
I'm super glad (*/ω\*)
 
 
 
 
応援してくださったみなさん、
衣装さんやたくさんの支えてくださったみなさん、
本当にありがとうございました
Everyone that cheered me on,
outfit-san and everyone that supported me,
really thank you so much ビックリマーク

 
 
 
 
それではこれから19才初の
ちゃぷちゃぷをしてきます
Well then, now I'm going to take my first chapu chapu
as a 19 year old (*´∀`*) 
 
 
おやすみるきぃ ぴょん
Oyasumilky⌒(。∵。)⌒Pyon♪

 
Original Post: http://ameblo.jp/nmb48/entry-11358450981.html

No comments:

Post a Comment