Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, January 12, 2014

Miyawaki Sakura Google+ / Jan 3, 2014, 2:36 pm (JST)

こんにちは!
Good afternoon!

三社参りの三社目は、京都の伏見稲荷大社にお参りに行きました!
For my third shrine visit, I went to Kyoto's Fushimiinaritaisha!

伏見稲荷大社の中にある千本鳥居^o^
とーってもキレイでした!
There are many torii at Fushimiinaritaisha ^o^
It was really beautiful!

しっかりご祈願をしてもらって、おみくじも引きました!
I seriously received prayer and then I drew a fortune slip!

後で、おみくじの結果を皆さんに伝えたいと思います!
I think I'll report the results of the fortune slip to everyone later!

伏見稲荷大社には、おもかる石という石があります!
そのおもかる石を持ち上げて、思ったより軽かったら願いが叶い、思ったより重かったら願いが叶わないらしいという言い伝えが、その石にはあるようなのです(°_°)
At Fushimiinaritaisha, there's a rock named Omokaru! There's a legend that says if you lift it and it's lighter than you thought, your wish will be granted, but if it's heavier than you thought your wish will not come true.

私は、時間が無かったので出来ませんでしたが、今度伏見稲荷大社に来たときは、ぜひおもかる石を持ち上げてみたいなと思います!
I couldn't try it out because I didn't have enough time, but next time I come to Fushimiinaritaisha I will definitely try lifting Omokaru!

ちょっぴり怖いけど、、、笑
Although it's a little scary...lol

今からは、もっと楽しみな場所へGO!
From now on, I want to go to even more fun places! GO!


さくら咲け!
Sakura bloom!

No comments:

Post a Comment