Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Monday, April 18, 2016

Graduation Ceremony / Miyazawa Sae Blog / Apr 1st, 2016, 9:14 am (JST)

SKE48劇場で、
卒業公演をさせて頂きました。
2年前は考えてもみなかったよ、こんな日が来ることを、、、>_<
SKEの宮澤佐江として、
SKEの劇場で卒業をさせてくださった
SKEのファンの皆様。
スタッフの皆様。
メンバーのみんな。
本当に本当にありがとうございました。(;_;)
ただただ、私は しあわせでいっぱい でした。
At the SKE48-Theater,
I was allowed to hold my graduation stage.
Two years ago I couldn't think of this, I couldn't see this day coming,,, >_<
The fans who
allowed me to graduate
as SKE's Miyazawa Sae at the 
SKE-Theater,
the Staff,
all the members.
Thank you really really much (; _ ;)
I'm just full of happiness.

メンバーとたくさんアイコンタクトをとりました。
メンバーとたくさん笑いました。
ファンの皆さんとたくさんアイコンタクトをとりました。
ファンの皆さんにパフォーマンスを魅せつけました。
一曲一曲噛み締めて歌いました。
一曲一曲噛み締めてパフォーマンスしました。
スタッフさんに ありがとう の気持ちを抱いてパフォーマンスをしました。
メンバーに ありがとう の気持ちを抱いてパフォーマンスをしました。
ファンの皆さんに ありがとう の気持ちを抱いてパフォーマンスをしました。
I made much eye contact with the members.
I laughed a lot with the members.
I made much eye contact with the fans.
I gave my best to show the fans a wonderful performance.
For each and every song I sung with all I got.
For each and every song I danced with all I got.
I performed holding on to all the feelings of gratefulness towards the staff.
I performed holding on to all the feelings of gratefulness towards the members.
I performed holding on to all the feelings of gratefulness towards the fans.


いっぱいっぱい涙が溢れてきました。
いっぱいっぱい記憶が蘇ってきました。
突然寂しくなりました。
でも、
私は前へ進みます。
ゆっくりゆっくり…前へ進む。
アイドルの私を見つけて育ててくれて応援してくれたファンの皆様。
言葉で合わさなくても、皆さんとは心で会話できてると信じています。
お互いが、お互いに、たくさん感謝してるね。
お互いが、お互いに、たくさんの愛をもらってるね。
みんなは、私の“自慢”です!!!!!!
今までも、これからも!!!!!!!!!
I cried a lot.
Many memories came back.
Suddenly I became lonely.
But,
I will move forward.
I will firmly firmly move forward.
All the fans who discovered me and brought me up and supported me.
Even though our words might not match, I believe we can talk through our hearts.
We hold deep gratefulness towards each other, right?
We receive much love from each other, right?
Everyone, you are my pride!!!!!!!!
Until now, and from now!!!!!!!!!!!

ある方のように、私はみんなに
“私の背中についてきてください”
なんて言えない(;_;)
私はずっとずっとみなさんに
背中を押してもらわなきゃダメかもしれない(;_;)
それは、ごめん。
甘えかもしれないけど、、、
私には、振り返ったらファンの皆さんにいつまでもどこまでもいてほしい。>_<
Unlike a certain person, I somehow can't say
"Please come to support my back" (; _ ;)
I think it's not okay to get pushed forward 
by everyone forever.
I'm sorry for that.
I might be spoiled, but,,,
when I look back, I wish that my fans are with me forever. >_<

必ず恩返しします!
必ずビッグになります!
そして私自身ずっと変わらないことを誓います。
悔いなんてないです!(o^^o)
10年間やりきったぞ!走りきったぞ!!
よく頑張ったね、さえちゃん!!!(^-^)
I will absolutely repay you!
It'll absolutely become big!
And I swear that I will never change.
I don't regret it! (o^^o)
We did this 10 years! We ran through this time!!
Good job, Saechan!!! (^-^)

今日でこの世界に入って10年ピッタシ!!
アイドルからスタートして、
10年ぴったしにアイドルに終止符をうてて
とってもとっても しあわせです。(´-`).。oO(
明日からは 宮澤佐江 が1人で歩み出します。
不安だなー。
心配だなー。
どうなっちゃうのかなー。。。
Today, it's been 10 years that I entered this world!!
Starting as Idol,
I'm really really happy now that
I put an end to this 10 years.
From tomorrow I will move forward as Miyazawa Sae the person.
I'm nervous.
I'm worried.
I wonder how it will turn out...

周りからいろんなこと言われるかもしれない。
聞きたくないこととかたくさん言われるかもしれない。
でも心は強くなったと思ってる!!!
だから、
無駄に自信を持ってやる!!!( ̄▽ ̄)
わたしは大丈夫!
わたしに任せて!
ふっ…余裕ー♪♪♪
(笑)
I will get told many things from other people.
And probably many things I don't want to hear.
But I think my heart has become strong!!!
So,
I will keep this confidence!
I'm fine!
Trust me!
Well, at least a bit (lol)

今日は、わたしの原点である、
秋葉原のAKB48劇場で
同期の集まれるメンバーとお祭り騒ぎ!v(^_^v)♪
今日はただ…楽しむ。(笑)それだけ。(笑)
明日からはファンクラブもオープン!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
ファンの皆さんとずっと繋がっていられる素敵な場所を作ります!!
Today, at the place I came from,
at the AKB48 Theater in Akihabara,
we will hold a festival with all the members from my generation that could gather!
Today... I will just enjoy it. (lol) Just this. (lol)
From tomorrow my fanclub will also open!
I will make it a place where I can always connect to my fans!!

SKE。
ありがとう。
ほんとうに、ほんとうに、、、
ありがとう!!!!!!!
チームS。
ありがとう。
ほんとうに、ほんとうに、、、
ありがとう!!!!!!!
SKE.
Thank you.
Really, really,,,
thank you!!!!!!!
Team S.
Thank you.
Really, really,,,
Thank you!!!!!!!


ファンの皆さん。
ありがとう。
ほんとうに、ほんとうに、、、
ありがとう!!そして、、、
これからも ずぅーーーっと
よろしくねっっっ♪( ´▽`)
All the fans.
Thank you.
Really really,,,
Thank you!! And,,,
From now on, 
please stay with me forever!!!











バイバイ!!!!!
アイドル宮澤佐江!!!!!!
ありがとう!!!!!
アイドル宮澤佐江!!!!!!
卒業おめでとう!!!!!
アイドル宮澤佐江!!!!!!!
\(^o^)/
Byebye!!!!!
Miyazawa Sae the Idol!!!!!!!
Thank you!!!!!!!!
Miyazawa Sae the Idol!!!!!!!
Congratulations on your graduation!!!!!!
Miyazawa Sae the Idol!!!!!!!






故郷へ帰る、、、
【旅の途中】...♪♪♪
Going back to my hometown,,,
"During the travel"