Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Sunday, February 7, 2016

▶ I recommend heart. Minarun / Oba Mina Blog / Feb 7, 2016; 11:38 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)


写メ会ありがとうございました★
最初の2部のとき
日付間違って”1月7日”だったらしい(´ω`)
3部から直したよ!
写メ会の時期にしか現れない人が居るんだなと実感した←
握手会も楽しいよー(´・ω・`)?笑
だから今日はなるべくたくさんの人と
次また会うために約束の指切り!を
強引にしてみた
Thank you for the Shamekai!
During the first two blocks,
it seems I got the wrong date, "January 7th"
From the 3rd block it was correct!
I realized there are people who only come to Shamekais.
Handshake-Events are also fun! lol
So today I did a pinky-promise with many people
I want to meet again!


まぁこんなことしても
来ないなんてわかってますが(´ω`)悲しい
”また来てね”って言ったあとの反応が
正直すぎる人がたまにいて傷ついた(´ω`)うぅ
嘘でもとりあえずうん!って言うのをお勧めしよう。←
あ、ちゃんと来てくれそうな方と
いつも来てくれてた方ともしたよっ♪
約束は絶対ですよ(´ω`)♪
Hmm, even when doing so
I understand some won't come. That's sad.
I got hurt by the reaction of some too honest people
when I said "Please come again".
I recommend using a lie sometimes.
Ah, I did the promise with people who seem to come again
and those who are always coming too.
The promise is a must!




# CA4LA
# Pinky&Dianne
# GU
# Newbalance
カジュアル好評でうれしい(´ω`)
次はバレンタインだから
カジュアルやめよーっと!
では
みなるん。
# CA4LA
# Pinky&Dianne
# GU
#Newbalance
I'm happy that the casual look is popular!
Because next time is Valentine's Day,
I will quit Casual!
See you.
Minarun.

Suzu・∀・ran < Suzuran-Lagoon Virus you catch in Niigata ♥ / Yamauchi Suzuran Blog / Feb 6, 2016; 9:01 pm (JST)

一番好きなのはー?
らんらんだけええぇ(◍′◡‵◍)
私も、あなただけっ♡
らんらんこと山内鈴蘭です!!
Who do you love most?
Only Ranran!
I also just like you♥
I'm Yamauchi Suzuran aka Ranran!




AKBグループ初!!新潟での全国握手会、無事おわりましたぁぁ(・v・)ノ
右手首を怪我して、ライブには出れず楽しみにしてくださってた方、本当にごめんね>_<。。
握手もいつもは両手でするのに片手だけになってしまって凄く凄く心残り。。それに怪我した事で心配までさせてしまって本当にすずちゃんてドジなんだからっ>_<!んもうっ!!!>_<
ドジっ子すずちゃん!>_<
(なんかムカつく。w)
We finished the first AKB-Group Nationwide-Handshake-Event in Niigata without troubles!
I couldn't participate because I hurt my right wrist, I'm sorry to everyone who was looking forward to seeing me in the Concert >_<
I really really regret not being able to shake hands as usual with both hands but only with one.. I'm really clumsy to make you worry with my injury >_<! I don't like it!!! >_<
Clumsy kid Suzuchan! >_<
(That's somehow disgusting. lol) 

全国握手会だと決まってこのメンバーと一緒な気がするの!!
そのメンバーとはぁ!!!?
この子!!(・v・)ノ
どーーーーーーん!!!
I really feel I'm together with a certain member for the Handshake-Event!!
Who is this member?!!!
It's this kid!!
Tada!!!



楽々たん(*´∀`*)/♡
なんでだろう?笑
ゴルフだからかな?(・∀・)笑
でもなんだか楽々と同じレーンだと、自分のファンより楽々のファンの方が多い気がして、楽々にそれを言ったのね(・∀・)
(大人気ないw)
It's Rara-tan♥
Why? lol
Maybe because of golf? lol
But somehow when I'm in the same lane with Rara, it feels like more fans of her are coming than mine, that's what I told her.
(It doesn't feel like an adult)

そしたら、
楽々『そんな事ないです!鈴蘭さんの方が人気です!!!』
って言ってきて(・∀・)
すず・∀・らん『ん?どこをどうみたらそうなるんじゃい!ああぁあ!!?( ̄▽ ̄)』
って言い返したのね(・∀・)
(大人気ねぇw)
楽々は優しいなぁ(・∀・)
(大丈夫ですw心配しないでください、仲良しですよww)
After that,
Rara said "That's not true! Suzuran-san is more popular!!!"
I replied "What? No matter how you look at it, that's not true! Ahhh!!"
(Feels adult-like, right?)
Rara is really friendly.
(It's ok. lol. Don't worry, we are friends!)

いやぁ、すずちゃんって好き嫌い別れるキャラだから、食べ物の食わず嫌いみたいに握手する前から苦手って決めつけて、いざ握手してみると『え、鈴蘭って対応いいやん。可愛いし、早く来ればよかった( ̄▽ ̄)』なんてことが良くあるんだよね。
(自分で言うなw信憑性ないw)
Well, because I'm a character who separates in liking and hating, like prejudicing food people think of me that I'm bad at Handshaking, but when they do their first handshake, they often say "Ehh, Suzuran's response is really good. You're cute, and I wish I would have come earlier!".
(Don't say that yourself. It's not verifiable)

いや!!ほんとだよ!!!笑
今日言われたもん!初めましてのファンの方に!!( ꒪Д꒪)笑
だからね、一度でいいから来てほしいなと思ったのだよ僕ちんは( ̄▽ ̄)
食わず嫌いと一緒だって!!
(自分で言っときながら何か悲しくなってきたww)
あとはこの子♡
実は仲良し、かのんたん(◍′◡‵◍)
No, it's true!!! lol
I was told so today! From a fan who came the first time!!
So, I really want you to come at least once.
It's the same as prejudicing food!!
(When I said this I somehow became a bit sad.)
Then there was this kid♥
Actually we are friends, Kanontan


花音のファンの方は
すごく花音に一生懸命で
可愛く見えてしまってからかっちゃったりしてごめんね>_<♡
Kanon's fans 
really want to see her cute side, 
so I'm sorry if I interrupted this >_<♥ 
今年も大きなあのイベントあるのかな?とか、そのために今から一緒にがんばろう!とかそんな話をファンの方から花音に持ち出してて、ファンの方が花音をどれだけ考えているのかすごく分かって、
なんかね隣でホッコリしたの♡♡
"I wonder if we have "that" big event this year?" or "Lets work hard together for this!", these are things Kanon's fans tell her, and I saw that her fans really think about her.
Somehow I was relieved next to her♥♥

私はいつも握手会で
ふざけあったり、変な事言って困らせたり←
するから、真剣な話あんまりしないんよね(・∀・)笑
ファンの方も私に似てるからそーなっちゃうんだと思うんだけど(・∀・)
(そう。握手会でふざけちゃうのは私だけのせいじゃない。そう。私だけじゃないww9割は私でも1割はファンの方w)
Somehow I always
say something weird or playful during Handshake-Events and trouble people.
So I rarely do any serious talks. lol
Because my fans are similar to me we always end up this way.
(Yes. It's not only my fault Handshake-Events are always playful. Yes. It's not only me. 90% is me, 10% are the fans)

だからね!今日の握手会で思ったのは、個別握手会で真剣なお話をする日があってもいいなぁ(・v・)ノと思ったのです!!
それに今日も沢山言ったんだけど、
AKBグループの握手会も大事だけど
SKEの個別握手会に来てほしいって言ったんだ(・v・)ノ
関東や東海でやる日にち次第でファンの方は決めると思うんだけど
SKEで結果を残したいんだ☆
That's why! What I thought at today's Handshake-Event is, that it would be nice if we would have a day during individual Handshake-Events, when we talk earnestly!!
I said that a lot,
but even though AKBGroup HS-Events are really important,
I want you to come to SKE's Individual HS-Events!
I think in Kanto and Toukai the dates are soon decided by fans, but
I want to leave a result in SKE.

だから!!SKEの握手会の方にたくさん足を運んでほしい!ってすごくファンの方に毎回伝えてるんだけど、伝わってるかな?(・v・)ノ
だからと言ってAKBグループの握手券を取るな!って言ってるわけだはないからね!!笑
極力、SKEの握手会がいいな!って事だからね!!!!笑
So!! I want you to come more to SKE's HS-Events! That's what I tell fans all the time, but do they understand it?
But I'm not saying that you shouldn't take AKB-Group HS-Tickets!! lol
I'm just saying come to SKE's HS-Events as much as possible!!!!!


さてさて。
今日改めて感じたのは
鈴蘭にガチ恋じゃない人だって来てほしいな!ってこと(・∀・)
鈴蘭にガチ恋って意味は、ガチ恋の人だけに向けて作ったわけではないのですよ!!
勘違いしてる人がいっぱいいるから、少しだけ説明するね♡♡
Soso.
What I felt again today was
I want people who don't feel Gachikoi towards me to come!
I didn't create Suzuran ni Gachikoi only for people who feel Gachikoi towards me!!
Because there are many people who misunderstand it, I will explain it a bit♥♥
人って、好きな人が出来るとその人のために頑張ったり、好きになってもらおうとかっこ良く、可愛くなろうって努力したり、その子が悲しい思いをしたなら励まそうとするし、楽しませようとしたりする!!!
As for people, if I can get more people to like me, I work hard for them, and get cool, and become cute, and if those people get sad, I will do my best to cheer for them and make them happy!!!


そんな気持ちって中々抱かないよね🎶
だから恋って素晴らしいな!って思うの🎶
ガチ恋の人はもうそれをしてるかもしれないんだけど、ガチ恋ではない人は、きっとまた違った気持ちで私を応援してくれてると思うの☆
But they don't really embrace this feelings.
That's why I think love is awesome!
People who feel Gachikoi are already doing this, but people who don't are for sure supporting me in another way I think.

だから!!!♡
わかりやすく言うと!!!
どんな応援の仕方であれ、
恋した時の熱い気持ちをもってほしいな♡
って思いを込めて!
『鈴蘭にガチ恋』ってハッシュタグを作ったのね(・v・)ノ
So!!!♥
I say it in an easy way!!!
No matter how you support me,
I want you to feel the warm feelings of the time of love♥
That's why I created the Hashtag "Suzuran ni Gachikoi"

鈴蘭にガチ恋じゃなくてごめんなさいって言ってきてくれるファンの方がいるけど、ガチ恋じゃなくたって来てくれるだけで嬉しいんだから!!
そーゆうことじゃないんだよ♡♡
(でも鈴蘭にガチ恋になってほしい。←)
わかってくれたかな?(◍′◡‵◍)
じゃあ、今日はここまで!!♡
寒かったからあったかくして寝るんだよぉ~(・∀・)
しゃらば(○∀○)
There are fans who say "Sorry it's not Gachikoi towards Suzuran for me" but I'm happy if you come even without it!!
It's really not like that♥♥
(But I want you to feel Gachikoi towards me)
Did you understand it?
Ok, that's all for today!!♥
Because it was cold, I will make myself warm and sleep.
See you.

Saturday, February 6, 2016

▶ I'm a taste-deaf-person who doesn't understand the deliciousness of rice. Minarun / Oba Mina Blog / Feb 6, 2016; 11:42 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
新潟での初の全国握手会
ありがとうございました!
Good Evening.
It's Oba Mina (*^^*)
Thank you for the first
Nationwide-Handshake Event in Niigata!

ミニライブはNGT48のみなさんと合同でやらせていただいて、今回はパレオはエメラルド♪とEscape♪とアイシテラブル♪を歌わせていただきました(´ω`)
We performed the Mini-Live with NGT48 and this time I was allowed to sing Pareo wa Emerald, Escape and Aishiteraburu!


NGT48のみなさんとは初めてお仕事させていただいて、自己紹介とかみてて地元の方々に愛されているなぁ。なんて思ったり。
挨拶からなにまで初々しい感じで
SKEの7期みたいな若さゆえの!ってより
アイドルなりたて!のフレッシュ感で
みんなすらっとしてたし、清楚で
白い衣装が素敵でした✨
写真撮りたかったなぁ(´・ω・`)次や
It was the first time I was allowed to work with NGT48, and when I saw the self-introductions for example, I somehow thought they are really loved by the locals.
From the greeting it was a rather innocent feeling,
and more than "It's the same youthfulness as SKE's 7th generation
it was a fresh feeling of
"They are freshly made idols",
and the neat and clean
white costumes were really beautiful.
I really wanted to take a picture... Next time

私は新潟に来るの
チーム4の全国ツアー以来で
「あの時のチーム4の全国ツアー行ってたんだよ!」って方々に会えて感動の再会をしり!
嬉しかったなぁ。
こうやって今、SKEで握手会にきたときに
来てくれるってね
なんだかとっても嬉しいです(*^^*)
It was the first time that I went to Niigata
since the Team 4 Nationwide Tour,
but I could reunion with people who told me "I came to the Team 4 Tour that time!"!
I was really happy.
I'm really happy they come to meet me
at an SKE-Handshake Event at this time (*^^*)


あの時ツアーに行ってこれだけの地元の方々が来てくれてたんだって思ったら
やっぱりSKE48としてのツアーも全員とまでも言わずとも地元の方々が1人でも来てくれたら、この先にまた繋がるんだろうなぁ、こうやって。って思った(´ω`)
だから静岡と茨城楽しみだよー♪
リハ頑張るぞー!
The time when we came for the tour I thought there were only people from the area, 
After all when I come as part of the SKE48-Tour, as long as just one person from the local area comes without saying I'm happy.
So I'm looking forward for Shizuoka and Ibaraki!
I'll work hard at the Rehearsals!

でもいつもどんな時も遠征してくれる皆さんのことは忘れてませんよ(*^^*)ありがとう!
寒すぎってくらい雪降る中
わざわざ時間をたくさんかけて
私たちに会いに来てくれるみなさんは誇りです。
But I also don't forget the people who always come long ways for us (*^^*) Thanks!
I'm proud of the people who come to meet us despite the
long time it takes and the really cold weather.

明日もよろしくー!なんて
気軽に言えたけど
すごく時間もかかるし
体力も使いますもんね。
改めてありがとうございます(*^^*)
I freely said 
"See you tomorrow!"
but it takes lots of time
and is tiring,
so thank you again (*^^*)

ミニライブの最後にサプライズ発表で
SKE48の19thシングルが3月30日発売とゆう素敵なお知らせが✨
発表の仕方どうにかならないかなぁ
とか思ったけど( ¯-¯ )笑
At the end of the mini-live, 
we got the beautiful surprise-announcement that SKE48's 19th Single will be released on March 30th!
However I was surprised regarding
the way of the announcement. lol
19thシングルついに発売です。
玲奈さん卒業後の初のシングル!
みんなで、SKEメンバー全員で
やっと改めて頑張るときですね。
とりあえずまた詳細が決まるのを待つのみ(*^^*)
The 19th Single will finally be on sale.
The first Single after Rena-san's graduation!
It's again a time that Fans and Members work hard 
together.
For now lets wait until we get more information (*^^*)

また新潟に来れますように。
次は全国ツアーで行きたいなぁ!チームK2希望!
来てくださったみなさん
あったかくしてくださいね(´ω`)温
読んでくださったみなさん
次会えるの楽しみにしてます(´ω`)♪
I hope I can come to Niigata again.
Next I want to go during the Nationwide-Tour! I hope with K2!
Everyone who came,
Thank you for your warmth.
Everyone who read,
I'm looking forward until we can meet again!




明日は写メ会だ。寝よう。
みなるん。
Tomorrow is Shamekai. I'll sleep.
Minarun.

Friday, February 5, 2016

Suzu・∀・ran < It's been a while! Sorry >_< / Yamauchi Suzuran Blog / Feb 4, 2016; 9:40 pm (JST)

一番好きなのは?
らんらんだけええぇえ(*´∀`*)/
私もあなただけっ♡
らんらんこと、山内鈴蘭です!!
Who do you love most?
Only Ranran!
I also just like you♥
I'm Yamauchi Suzuran aka Ranran!




お久しぶりの更新となってしまい、本当にごめんね>_<!!!
すごいバタバタしてて、SKEメールもブログもTwitterも中々更新できず、すっごいヤバいヤバい!って思ってました>_<
寂しい思いさせてごめんね>_<!!
I'm really sorry for not updating my blog in a while >_<!!!
I was really in a hurry and couldn't update SKE-Mail or blog or Twitter, it was really bad I thought >_<
Sorry for making you feel lonely>_<!!

ずっとあるダンスを覚えなくちゃいけなくて、まいまい、あんにゃ、まきこの四人で頑張っていたのです!
だけど、この三人はSKEのザ・ダンスメンでその中に加わったってことが凄く嬉しかったんだけど、その分この三人の雰囲気を崩さぬようとにかく振り付けの動画をみてたの>_<
切羽詰まると一つのことしかできない私は、ファンの方に寂しい思いさせてごめんなさい!ってずっと思ってたよ!>_<
そのダンスの収録したやつの放送日はまた後日告知するね(・v・)ノ
I had to remember all the time, so I was working really hard with Maimai, Annya, and Makiko!
But, even thought I was really happy that I could join these 3 who are known as "The Dance Members" in SKE, I think I destroyed the atmosphere by looking at the video >_<
I was cornered and couldn't do anything, so I was really sorry for making all the fans feel lonely! >_<
I will announce it when the dance we recorded will be broadcasted!

そして、謝らなければいけないことがあります。。
今日転んじゃって転んだときに思いっきり右手首をついてしまって、
明日からの握手会にはもちろん参加させていただくのですが、ミニライブには出なくなります>_<
And I have something to apologize.. 
When I fell down today, I fell on my right wrist,
so while I of course participate in the Handshake Event from tomorrow, I can't join the Mini-Live >_<

そして、いつも両手でしている握手も左手のみでさせていただきます>_<。
本当にごめんね>_<
片手だけで握手なんてした事ないから、このブログを読んでない人がもし握手会に来てくださったとすると
片手だけの握手なんだって思われてしまうのがすごく寂しいです。。
And I can only shake hands with my left hand and not with both >_<
I'm really sorry >_<
I have never done handshakes with one hand, so maybe if someone comes who hasn't read this blog will wonder why I use only one hand and feel sad >_<


ファンの方同士で、新しいファンの方などにも教えあいっこしてくださるとすごく嬉しいな>_<
本当にごめんね>_<
ドジだなぁ、、アホだなぁ、、
凄く携帯打ちづらい!!泣
とにかくこれを伝えたかったのです>_<
I would be really happy if you could tell the people who come the first time about this >_<
I'm really sad >_<
I'm clumsy,,, I'm an idiot,,,
It's really hard writing on the phone!! 
This is what I wanted to tell you >_<

でも!!
握手会にきてくださるかた!!
たくさん楽しみましょうね!!
しゃらば(○∀○)
But!!
Please come to the Handshake Event!!
Let's have lots of fun!!
See you!

▶ Yukari announced her graduation. Minarun / Oba Mina Blog / Feb 4, 2016; 11:12 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
最近はツアーのリハが始まりまして
踊る毎日です★
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Recently the rehearsals for the tour started,
so I'm dancing every day

当選した方とかも居るみたいで
外れた方も居るみたいで
みんなに見てもらいたいけど
仕方ないことなのかなぁ(´・ω・`)
わたしはもうわくわくが止まりません!楽しみっ♪
There are some people who won tickets,
and some who didn't,
and I want everyone to watch it,
but it seems it can't be helped.
I already can't stop being excited! I'm looking forward.

そんな今日はリハのあとに
チームK2公演でした*\(^o^)/*
やっぱりチームK2が好きだなぁって公演中も公演以外もしみじみ思いました。
そしてゆかりが卒業発表しました。
After today's rehearsal,
we had Team K2-Stage *\(^o^)/*
After all I thought I really love this Team K2 during and after Stage.
And Yukari announced her graduation.

うーん
寂しいね。
何回経験しても寂しいし、やだな。
でもいけないね、
見送る側がこんなことゆっちゃ!
最後まで楽しまなきゃね。
発表お疲れさま(*^^*)
Hmm
It feels lonely.
No matter how often I experience it, it still feels lonely, I don't like it.
But I have to,
I have to say this for the send-off!
I have to enjoy it until the end.
Good job for your announcement (*^^*)




明日もリハがんばるぞ!
みなるん。
I'll do my best for tomorrow's rehearsal too!
Minarun.

Tuesday, February 2, 2016

▶ I'm happy when I'm surrounded by stuffed animals. Minarun / Oba Mina Blog / Feb 2, 2016; 11:24 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
今日はお休みだったので
ゆっくりめに起きてから
映画「ピンクとグレー」を観に行ってきました。
Good Evening
It's Oba Mina (*^^*)
Because today was free,
after waking up slowly,
I went to watch the movie "Pink and Grey".


るかとゆづきとおしとゆまなと(´ω`)♪
映画の中の展開にびっくりして、理解するのにちょっと1人で考え込んだりしたけどすごく見応えがありました。原作も読んでみようと思いました。
I went with Ruka and Yudzuki and Oshi and Yumana!
I was surprised by the extension of the movie, and even though I understood it I thought for myself a while, but it was a really good movie. I think I will read the original too.

あ、初めて名古屋の電車に
プライベートで乗りました!
おしが一緒に居たから乗れたけど
多分もう無理。乗れない。笑
Ah, I rode the subway the first time 
in Nagoya on private!
I could ride it because Oshi was there, 
but for myself it's probably still impossible. I can't. lol 

そのあとはみんなお仕事に行っちゃって
ゆづきがお仕事まで時間あったから
2人でちょっと休憩(´ω`)
After that everyone went to work, 
but Yudzuki had still some time until work,
so the two of us had a little break.



マックスブレナーへ♪
そのあとはちょっとお買い物して歩いてゆづきの集合場所まで行って、私は帰ってきました!
うん。充実していた!
今はみこってぃのお家に居ます。
かおたんとおしと。
かおたんがスズキを持ってきてくれたのです✨
We went to Max Brenner!
After that we did some shopping and then went to Yudzuki's meeting place, and then I went back!
Yep. It was fulfilling!
Now I'm at Mikotti's place.
With Kaotan and Oshi
Kaotan brought Suzuki!


美味しかった(*^^*)
パッションフォーユーについては
メールいたしました!
It was delicious (*^^*)
I send a mail regarding
Passion for you!

メール取ってないよ、って方へ
頑張って下さってありがとうございます!
選抜になれなかったけど
1枚でもリクエストしてくれて
感謝しています(*^^*)
これからも応援よろしくお願いします♪
To those who didn't get the mail
Thank you for your hard work!
I didn't enter the Senbatsu, but
I'm grateful for each and every request 
you made (*^^*)
Please continue to support me from now on too.


お家にtedが新しく仲間入りしたよ!
名古屋のお家だけで5匹くらい?
囲まれたよ!ついに!( ノ゚Д゚)ノ写メとるの地味に辛かったぜ
At my place ted became my new friend!
Just in Nagoya I have 5 or so?
I'm surrounded! Finally! Taking the photo was quite difficult.



東京と合わせたらもうすぐ10匹くらいかなぁー
いつ見ても可愛い( ・v・)ありがとう
よし!そろそろ解散みたいだから
お風呂入って明日の準備しよーっと
みなるん。
Together with those in Tokyo, I have around 10 I think.
No matter when I look, they are cute! Thank you.
Okay, since we seem to disband now,
I think I will take a bath and prepare for tomorrow.
Minarun.

Monday, February 1, 2016

▶ You often say feeling is important, right? Minarun / Oba Mina Blog / Feb 1, 2016; 10:43 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
今日は撮影してきましたっ♪
最近たくさん撮影してたけど
今日のでとりあえずひと段落です。
春くらいかな?
それまでお待ちくださいませ。
じゃあ1枚だけオフショットを載せますね
Good Evening,
It's Oba Mina (*^^*)
Today I had a shooting,
but because it's today I have to settle down first.
Maybe in Spring?
Please wait for it until then.
Well, I will show you one off-shot :)


in沖縄です(*^^*)
ネタバレ1枚だけいいよ、と言われたので
特別です✨
あ、写真集じゃないよー
写真集は出さないよー
It was in Okinawa (*^^*)
Because without spoiling one is okay I was told,
so this is special!
Ah, it's not a photobook!
I won't release a photobook!

そしてそのあとは名古屋へ!
今日からちょっと名古屋続くから
荷物重たかったぜ(´・ω・`)
And after that I went to Nagoya!
From today I will be in Nagoya for a while,
so my luggage was heavy

公演でした♪
久しぶりになおちゃん出演で
パワフルなダンスがさらにすごくなってて
びっくりしました!笑
でもかっこよくて
表情もすごくなってる…と
びっくりし続けましたね。
みんなともなんだかすごくたくさんアイコンタクト取れて、個人的に楽しかったなぁ♪
We had a stage!
I was really surprised about Naochan's powerful 
dance and awesomeness after
this long time! lol
But she was cool and
her facial expression was also cool.
Everyone was really cool and I did a lot of eye contact, and personally enjoyed it a lot.


まとめの言葉がいつも下手くそで
ごめんなさい(>_<)
何回もやってるのに全然成長しないで
語彙力が足りないせいでもあるし
うーん、その時の気持ちをと思うけど
なかなかまだまだです。
Sorry for always being really bad
in summarizing (>_<)
No matter how often I do it, I don't make any progress,
and my vocabulary is not enough,
and even when I remember the feeling of that time,
I still have a long way to go.


毎回ちゃんと伝わったかな?
伝わる言い方できたかな?って
言ったことに後悔はないけれど
”伝える”ことにもっと貪欲にならねばです。
これからもぜひ暖かく見守っていただけたら幸いです。気持ちで負けないぞ!
Did I properly tell it every time?
Did I phrase it correctly?
I'm not afraid to ask that, but
I want to get better in "telling".
Please continue to look for me warmly. I won't lose to that feeling!

やはり公演楽しい♪
あとね、少しだけ衣装が緩くなったからか
踊りやすくなったよ。
体が軽いのだ
ノ)゚Д゚(ヽ
今まで重かったのだな
ぴょんぴょん飛べる。笑
キープしよ!がんばろ!
After all a stage is really fun!
And, the costume became a little bit loose,
so it was more easy to dance.
Because my body is light!
Until now it was heavy...
I can freely jump around. lol
I will keep this! I'll do my best!


ここ最近の移動疲れ的なやつが
今日の朝どーん!ってきたけど
明日はお休みなので
しっかり寝て大好きなことをして
またお仕事頑張ろうと思います(*^^*)
では
みなるん。
What made me tired recently,
came up this morning, 
but tomorrow is free, so
I will rest properly and do what I like,
and then I will work hard again! (*^^*)
So see you
Minarun.