Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Friday, July 10, 2015

▽ It's just raining. Minarun. / Oba Mina Blog / July 9, 2015; 11:47 pm (JST)




昨日のお仕事は『前のめり』の
プロモーション活動でした!
お久しぶりの取材に撮影、
たくさんさせていただきました。
本当に感謝(._.)
お知らせできるものがあるので
ぜひとも!
Yesterday's work was promotion activity
for "Mae no Meri"!
After a long time I was allowed to 
do lots of shooting and coverage.
I'm really grateful. (._.)
I have some things I can announce, so please take a look!

7月24日
@ TV naviさん
@ TV fanさん
7月30日
@ 月刊エンタメさん
8月10日
@ レコード新聞さん
また当日お知らせしますが
ぜひチェックして下さい⭐
July 24th
@TV Navi
@TV fan
July 30th
@Shuukan Entame
August 10th
@ Record Shinbun
I will announce it at the days again,
please check it out!

久しぶりのプロモーション活動
たくさんお話できての嬉しさと
たくさんお話したからこその
なんだか改めて
『前のめり』と向き合えて
想いがこみ上げました。
早く歌いたいなぁ(*^^*)
Because of all the talking I could 
do for the promotion activities,
I felt happy and somehow 
again my thoughts for "Mae no Meri" 
went really up again.
I want to sing it soon (*^^*)

明日は晴れるかなぁ。
晴れるといいなぁ。
I wonder if it'll clear up soon...
It would be nice if it'd clear up...


みなるん。
Minarun.

▽ Egochan's Likes and Dislikes. Minarun. / Oba Mina Blog / July 8, 2015; 11:00 pm (JST)




今日のお仕事は取材と撮影でした。
またみなさんには
お知らせしますね⭐
Today's work was a shooting and interview.
I'll inform you about it again.

今日はえごちゃんと
お昼ごはん食べました~!
いろいろ質問して
答えてもらって分かったのは
玉ねぎは食べれる、
アスパラはあまり得意じゃない、
トマトは食べれる、
でした。
Today I went to have lunch
with Egochan!
I asked various things,
and she answered the following:
She can eat Onions,
Asparagus is not so good,
and she can eat tomato.

また3つもえごちゃんのこと
知れました(*^^*)
わぁーい♡
I learned 3 new things about Egochan (*^^*)
Waai♥

そしてなんと玲奈さんに
昨日のボウリング願望のやつを
知られていました!!!
昨日のブログのコメントや
ちゅりのフォローを得て
改めて映像をみて
チームKⅡが愛しくなりました。
And somehow
Rena got to know about my bowling desire 
yesterday!!!
When seeing the comments on my blog 
and following Churi,
and watching movies again,
I missed Team K2.

あぁやってみんなが
いろんなフォローをしてくれる、
本当に素敵な仲間に
出会えました(*^^*)⭐
Ahh, when seeing everyone,
following various people,
I think I really met some awesome
friends (*^^*)
2日続けての
今日のチームKⅡ公演
お疲れさまでした。
帰り際に
みおりちゃんに会いました!
Continuing for the 2nd day,
good job for today's Team K2-Stage.
On my way back, I met Miori-chan!


風邪引いたらしい(´・o・`)
ネギ買いに行ってた!
大丈夫かなぁ。心配や。
It seems she caught a cold.
We went to by green onions!
I wonder if she'll be ok... I'm a bit worried.

明日はなにしようかなぁ!
かおたんのおじゃマップでも
見よっかな(。・ω・。)
では。
みなるん。
I wonder what I should do tomorrow?
I think I will watch Kaotan's Oja-Map
So see you.
Minarun.

Thursday, July 9, 2015

Sorry for the Long Post / Miyawaki Sakura Mobame / Jun 10, 2015, 5:31 pm (JST)

いつかのアンケートで
あなたのPRポイントはどこですか?と
言う選択があって
There was a questionnaire some time ago
asking what your charm point was or how you stand out. 

ルックス、歌、ダンス、トーク、スタイル。キャラ←もあったかなぁ?
Is it your looks, singing, dancing, talking, style or character?

って書いてあって。
That's what was written on it.

とってもとっても悩んで、
消去法で、スタイルってしました。
I really, really couldn't figure it out.
By process of elimination, I went with style.

ルックスも歌もダンスもトークも、もちろんスタイルだって、人より際立っているわけでもないし。
分かりやすいキャラがあるわけでもない。
It's not like I look better, dance better, speak better, or even have more style than the average person.
I don't think I have a persona that's easy to understand either.

グラビアをたくさんさせて頂いているから、消去法でスタイルに丸しました。
Because I had the privilege of doing a lot of gravure, by process of elimination I arrived at style.


それから、そのアンケートがずっと心の何処かにいます。
私の良さは、どこなのだろう。
Since then, that questionnaire has been on my mind.
What are my good qualities?

先輩方はみんな、歌もダンスも上手で、とってもキラキラ輝いていて可愛くて、
バラエティー番組に出演して面白いトークをして、キャラもあって。
All my seniors are skilled at singing and dancing, they shine and sparkle intensely, and when they appear on variety shows they're interesting and have character.


私は、いわゆる個性がないなぁって。
悩んでいます。
I don't really have much of a personality, so to speak.
Because of that, I'm still troubled.


ファンの皆さんは優しいから、
そんなことないよって
大丈夫だよって言ってくれるけど
All my fans are nice
so they tell me that's not the case
and that I'm perfectly fine, but

今年は変わらなきゃ。
無理やりキャラをつけるとか、そういう事でないけど、
I think this year I have to change.
I don't mean that I'll force myself to create a persona, but
 

何か変わらなきゃ。
something has to change.

私は、ファンの皆さんからチャンス頂きっぱなし。
もっと皆さんに喜んでもらえるように、私頑張ります。^_^
I keep on getting chances from fans. 
I will do my best to make everyone even happier. ^_^


急にごめんなさい!
Sorry for saying this stuff so randomly!

Tuesday, July 7, 2015

▽ The spirit is tightening. Minarun. / Oba Mina Blog / July 6, 2015; 10:50 pm (JST)




七夕だー!公演だー!
というわけで
お疲れさまでした。
It's Tanabata! And Stage!
Good job!

今日はみんなでお揃いの
お団子ヘアーにしました⭐
ユニットのときしか
まともに写メ撮ってなくて
お団子ふたつの写メがないですが
みなさんに少しでも
七夕気分味わえてもらえたら
いいなぁ!と。
Today we did matching 
dumpling hair.
I could only take
a decent photo,
and unfortunately I don't have a picture with 2 pairs of knots,
but I hope everyone got at least in a slight 
mood for Tanabata!


そんな私は今日の公演で
本当に反省すべきことを
してしまいました。
公演にご来場したみなさま、
DMMでご覧のみなさま、
申し訳ありませんでした。
m(_ _)m
This me should really 
reflect on today's stage.
Everyone who came to watch,
and everyone who watched on DMM,
I'm sorry.
m(_ _)m

深く反省してます。
もう絶対しません。
さらに気を引き締めます!
I will properly reflect.
I won't do it again.
And I will tighten the mood!

なのでぜひまたKⅡ公演に
足を運んでもらえたら嬉しいです。
待ってます⭐
So I'll be happy if you would
come to K2-Stage again.
I'm waiting.

そして昨日のブログのコメント
みんなあやちゃんの
スカートのやつ
気になっていたのですね!
And in yesterday's blog's comments,
Ayachan's Skirt became really popular!

でもあれはなんだかんだ
押さえるしかないのですな
あのアングルだと
スカートの中身
見せることになっちゃうからね
女の子としてもアイドルとしても
恥ずかしいですもの。
But this was somehow
about pushing your skirt so
that from a certain angle,
you can't look below.
As girl and idol it's really
embarrassing.

みんな見たいのでしょうが
私が許しませんよ
あやちゃんは
どこかの変態パンツさんとは
違うのだから!←
おっと。
ごめんね、変態パンツさん。
Although probably everyone wants to see it, but
I won't forgive.
Because Ayachan is different from
some Hentai-Pants-san!
Oh,
Sorry, Hentai-Pants-san.


そして
今年も美浜海遊祭やりますね!
夏だ!海だ!ライブだ!
楽しみ(。・ω・。)⭐
SKE48といったら
夏は美浜海遊祭ですな~
また日焼けしちゃう。
気をつけな。
And 
This year we will also do a Mihama Kaiyuusai!
It's summer! It's Sea! It's a concert!
I'm looking forward.
When it comes to SKE48,
Summer means Mihama Kaiyuusai~
I'll get a sunburn again.
I have to take care.

夏が楽しみになりました!
はっちゃけすぎて
ミスしないように
いろいろ気をつけます( *`ω´)
みなさん。
I really came to enjoy summer!
Not to miss anything,
Take care about various things.
Everyone.

▽ We are Sunburn-Buddys. Minarun. / Oba Mina Blog / July 6, 2015; 10:50 pm (JST)




今日は楽しい1日でした⭐
なんのお仕事かは
また今度お知らせしますね!
Today was a fun day!
What kind of work I did
I will tell you soon!

最近のあやちゃんとのお話。
私「前のめり」の撮影で
日焼けいたしまして
で、この前あやちゃんに
また黒くなった?
私より黒いよ!って言われて
ちょっと隣に並んでみたら
あやちゃんよりは
黒くなかった(。・ω・。)笑
This is a story with Ayachan from recently.
During the shooting of "Mae no Meri",
I got a sunburn,
and before that Ayachan told me
"Did you get darker? You are darker than me!"
and when we compared it,
I was really darker than Ayachan. lol


だからそれを証明すべく
写メ撮ってみた~!
本当はなおちゃんも
日焼け仲間だったんですが
見つからなかったので
色白な谷と一緒に(ヽ´ω`)
So as certification,
we tried to take a photo!
Actually Naochan was my sunburn-buddy,
but we couldn't find her, 
so we took the photo with the white Tani.


わかるのだろうか?
わかりにくい?
もうこれ以上は焼けたくないよー
Can you see it?
Is it hard to see?
I don't to get more burned than this!

あともうひとつ、
”コケティッシュ渋滞中”の
ダンスであやちゃんが
いつもスカート抑えてるとこ
わかります?
And one more thing,
do you know that Ayachan 
always suppresses her Skirt 
in the dance of "Coquettish Juutai Chuu"?

あれスカートの中見えないように
きっとしてるらしいのですが
私もう押さえてるようにしか
見えなくて( ˙-˙ )←
Although it's for sure  
so that no one can look beneath it, but
if I can see that it looks
like she's holding back.

逆になんか…ちょっと…
恥ずかしくない?
ってずっと思ってたんだよ
ってカミングアウトしました!
On the contrary... isn't it...
a bit embarrassing? 
I was always thinking, 
and finally asked her!

やめてよー!って笑ってくれた
あやちゃんの優しさ。
はぁ!
あやちゃん本当に面白い⭐
"Stop it!" she said laughing,
Ayachan's gentleness.
Ha!
Ayachan is really funny.

明日は公演だ~( ・v・)
待ってます!
みなるん。
Tomorrow is stage!
I'm waiting!
Minarun.

Monday, July 6, 2015

▽ Ku. Gi. Dzu. Ke! Minarun. / Oba Mina Blog / July 4, 2015; 9:28 pm (JST)




『THE MUSIC DAY』
見てくれましたか?⭐
48グループメドレーで
SKE48は”コケティッシュ渋滞中”
歌いました!
見つけられましたか?
Did you watch
"The music day"?
At the 48Group-Medley
SKE48 performed "Coquettish Juutai Chuu"!
Did you spot me?


残念なことに
おいしい歌割りの”釘づけ”を
オカザエモンさんに
奪われてしまいまして
しかもインパクトすごすぎた。
Unfortunately 
the "nail" part of the song was
taken away by Okazaemon-san,
and it was a huge impact.
負けました_(:3」∠)_
今日もし映ったとしても
オカザエモンさんのようなこと
できなかったもん。笑
I was defeated.
Even if I was shown today,
I couldn't do it like Okazaemon-san. lol

まぁでも久しぶりの
”コケティッシュ渋滞中”
楽しかったなぁ
ベレー帽さんにも
たくさんお世話になりました。
ありがとうございました。
Well, anyways, 
singing "Coquettish Juutai Chuu" after a while
was really fun.
Beret also cared a lot for us.
Thank you.

あやちゃんから
Thinking DogsさんのCDを
もらいました⭐
ドラマ「ヤメゴク」の主題歌
”世界は終わらない”です。
I got a CD from Thinking Dogs
from Ayachan,
It's the theme song for the drama "Yamegoku",
called "Sekai wa owaranai".
初めてドラマで聞いたとき
すごく良いなぁと思ってたら
秋元先生が作詞されてたのですね!
本気知らなかったから
驚きました。
皆さんも聞いてみて下さい
オススメです(*^^*)
When I heard it the first time in a drama,
I thought it's really nice,
and Akimoto Sensei wrote the lyrics!
I really didn't know and 
was so surprised.
Everyone, please try to listen to it,
I recommend it (*^^*)


明日は握手会ですね(*^^*)
久しぶりな気がするなぁ
名古屋で待ってます。
Tomorrow is Handshake-Event (*^^*)
It feels like it's been a while.
I'll wait for you in Nagoya.

今日の「AKB48SHOW!」の
潜入リポーターを
NMB48の柊ちゃんとしてるので
チェックしてくださいね!
では
みなるん。
At today's "AKB48SHOW!"
I will do reporter with NMB48's Shu-chan,
so please watch it!
See you. 
Minarun.

Wednesday, July 1, 2015

From today it's the 2nd half of the year!!! / Miyazawa Sae Blog / July 1, 2015, 11:43 am (JST)

こんにちはー(⌒▽⌒)☀️
今ヒマなのでブログ書こうと思って、打ってます(・∀・)私にしては珍しい。。。笑
本当は寝ようとして、音楽聴き始めたのだけど、、、眠気覚めちゃった
Hello!
Since I've a bit of free time now, I thought I could write a blog, and did it! It's rare that I'm doing this... lol
Actually I wanted to sleep, and the music started, but,,, I woke up from my sleepiness.

今日から7月突入!!!
2015年もあっという間に上半期が終わっちゃいました。。。
2015年の上半期で、もし時間を戻せるのならば、、、3月に戻ってほしいな~(o^^o)❤️
From today it's July!!!
The first half of 2015 has already passed...
If I could go back to a point in the first half of 2015,,, it would be March (o^^o)♥

理由はただ一つ。
【地球ゴージャスさんのガラ・コンサート】
があったからо(ж>▽<)y ☆
あのステージに立てたことは私には夢のような幸せな時間でした。
リハーサルから楽しくて楽しくて、、、
共演者さんも凄すぎて、、、
たくさんの刺激を頂けて、、、
今でもガラコンを振り返ることが多々あるくらい、私の中で最高の時間でしたヾ( ´ー`)
There is just on reason.
Because then was the 
"Chikyuu Gorgeous Gala Concert".
Standing on that stage was a time so happy as it was a dream for me.
Since the rehearsals it was always fun,,,
The costars were also too awesome,,,
I received much stimulation,,,
Even now I often remember the Gala Concert, and it's the best time for me.

下半期はどんなことが待っているんだろう??
全く予想も想像もつかないなー。
苦労することも沢山あるだろうけど、その中で 幸せ をたくさん見つけて感じれたら、なんでもいーや(^_-)☆
お仕事も大切に、プライベートも大切にしていくことが目標かもなー
What things might be waiting in the second half??
I can neither expect nor imagine all of them.
Even though there will probably be many hardships too, but as long as I can find much happiness in the next half, everything is fine for me. (^_-)
My goal is to treasure my work and private life.

この間、例の 信友 と大阪まで遊びに行ってきました(*^◯^*)
ただただ楽しくて、新幹線の移動時間もあっという間だったな~~
帰りにテンション高くなって、急に走りたくなったので品川駅を暴走しました。
The other day, some good friends came to Osaka to have fun (*^O^*)
It was much fun, and even the time in the shinkansen passed in a blink.
On the way back the excitement was so high, I suddenly wanted to run so I ran away in Shinagawa Station.



(笑)(笑)(笑)
なんか、
ランドセル背負ってるみたいだな~~( ̄+ー ̄)笑
lol lol lol
Somehow,
it seems like I'm carrying a back. lol

、、、あ。
とか話してたら
眠くなってきた。(笑)
あと30分くらい空き時間あるからダッシュで寝ることにしますわ。(笑)
気分屋ですみませんwww
この写メあげるから許してくださえ❤️
Ahh,
while talking,
I became sleepy. lol
Since I have 30 more minutes of free time, I'll sleep in a second. lol
Sorry for being moody!
Because I'll give you these pictures, please forgive me♥

宮澤くん
そして、、、
Miyazawa-kun
and...

佐江ちゃん
Saechan


みなさま!!!
2015年の下半期も一緒に思い出作っていきましょうねっ"゚゚゚゚゚-y(^。^)。o0○
おやすみなさえ。(笑)
Everyone!!!
Lets make many more memories together in the 2nd half of 2015!
Oyasuminasae. lol


、、、あ。
グリーン車でごめんなさい。(笑)
Ah,
Sorry for the green car. lol