あと前髪したら準備オッケー!
コンサート楽しみましょーね!
楽しみだぁー
After I finish my bangs, I'll be ready!
Let's enjoy ourselves at the concert~!
I'm looking forward to it~
うわぁーい
わぁーい
わいわいー
Uwaa~i
Waa~i
Waiwai~ (TL Note: "Wai" is a Japanese onomatopoeia for excitement)
Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!
Monday, August 3, 2015
^_^ / Miyawaki Sakura Mobame / Jul 31, 2015, 9:42 pm (JST)
グループを背負うってすごいな。
やっぱ。
To take responsibility for the whole group is something amazing.
As you would expect.
今の私は考えられないな。
近くにいることが最近増えて
気付けた凄さ。
悩むことばかりなんだろうなぁ。
でも、私はついていきたい。
この人に。
To me as I am now, that's unthinkable.
Lately I've been able to spend more time with her
and I realized how incredible she is.
She (Yuihan) always has something to worry about.
But, I want to follow
this person.
私、素直になれないから言えないけど
本当は誰よりも尊敬してる。
I can't be upfront about my feelings so I can't say this to her but
she's the person I respect the most.^_^
やっぱ。
To take responsibility for the whole group is something amazing.
As you would expect.
今の私は考えられないな。
近くにいることが最近増えて
気付けた凄さ。
悩むことばかりなんだろうなぁ。
でも、私はついていきたい。
この人に。
To me as I am now, that's unthinkable.
Lately I've been able to spend more time with her
and I realized how incredible she is.
She (Yuihan) always has something to worry about.
But, I want to follow
this person.
私、素直になれないから言えないけど
本当は誰よりも尊敬してる。
I can't be upfront about my feelings so I can't say this to her but
she's the person I respect the most.^_^
Sunday, August 2, 2015
Wow / Miyawaki Sakura Mobame / Jul 31, 2015, 5:27 pm (JST)
初恋のきた道という映画を観ました。
可愛かったぁぁ。
I watched a movie called The Road Home.
It was cuteee.
純粋で、真っ直ぐ。
ピュアな映画でした。
True, honest.
A pure movie.
かなり昔の映画みたいで、
電気も水道もない村でのお話でした。
不便な世界だからこそ、
起きるストーリー展開にもどかしく感じながらも、 羨ましくも思いました。
今だったらメールや電話をしたらいいけど、 この映画の世界では携帯電話がまずないから初恋の相手を待ち伏せ する。という。可愛さ。
しかも、遠くから見ているだけで満足なんて。本当にかわいい。
服もかなり着太りしていて、そこがまた愛おしいポイントでした。
可愛かったぁぁ。
I watched a movie called The Road Home.
It was cuteee.
純粋で、真っ直ぐ。
ピュアな映画でした。
True, honest.
A pure movie.
かなり昔の映画みたいで、
電気も水道もない村でのお話でした。
不便な世界だからこそ、
It seems like it's a pretty old movie
about a village without electricity or water service.
Because the story is set in an inconvenient world,
as the story progressed I felt both a sense of irritation as well as envy.
今だったらメールや電話をしたらいいけど、
しかも、遠くから見ているだけで満足なんて。本当にかわいい。
服もかなり着太りしていて、そこがまた愛おしいポイントでした。
The text messaging and calls we have now are fantastic, but in the world of the movie in which there are almost no cell phones, you can still go and surprise the person who is your first love. Something like that. It's cute.
What's more, being satisfied just looking at each other from afar. It's really charming.
The clothes also make the people look fat, so that's another adorable point.
かなり語ってしまいました。笑
素敵な映画でした。
かなり語ってしまいました。笑
素敵な映画でした。
I talked quite a bit about it. Haha
It was a lovely movie.
Nat.ural. / Miyawaki Sakura Mobame / Jul 31, 2015, 10:12 am (JST)
コンタクトを潤い長持ちのコンタクトに変えてみたら、
目がキラキラしてみえる!
After switching to long lasting moisture contacts,
my eyes look like they're twinkling!
ナチュラル(o゚∀゚o)
ナチュラル(o゚∀゚o)
Natural (o゚∀゚o)
With Kawaei-san / Miyawaki Sakura Mobame / Jul 30, 2015, 8:57 pm (JST)
今日は、SSAのリハでした^_^
もうすぐ、本番頑張ろー!
Today I had a rehearsal for SSA ^_^
It's almost time for the real thing, so I'm doing my best~!
かわえいさん、本当に卒業しちゃうのかぁ。何だか信じられない。
少しでも一緒にいる時間を大切にしなきゃ。
Kawaei-san is really graduating, huh. Somehow, I can't believe it.
Even though there's only a little time left, I must treasure our time together.
もうすぐ、本番頑張ろー!
Today I had a rehearsal for SSA ^_^
It's almost time for the real thing, so I'm doing my best~!
かわえいさん、本当に卒業しちゃうのかぁ。何だか信じられない。
少しでも一緒にいる時間を大切にしなきゃ。
Kawaei-san is really graduating, huh. Somehow, I can't believe it.
Even though there's only a little time left, I must treasure our time together.
▽ My beloved Ricchan ♥ Minarun. / Oba Mina Blog / Aug 2, 2015; 10:31 pm (JST)
りっちゃんの卒業コンサートに
ゲストで呼んでもらいました!
初めてりっちゃんが昇格した
チーム4のみんなで
「RUNRUNRUN」を
歌いました⭐
久しぶりに歌えて
楽しかった(^^)
ゲストで呼んでもらいました!
初めてりっちゃんが昇格した
チーム4のみんなで
「RUNRUNRUN」を
歌いました⭐
久しぶりに歌えて
楽しかった(^^)
I was called as guest to Ricchan's
Graduation Concert!
The first time Ricchan sang "RUNRUNRUN"
with all promoted Team 4 members.
It was fun (^^)
会場が黄色くなりました!
The venue became yellow!
今はもうあの頃のチーム4を
知ってる人は減ったかもだけど
りっちゃんを応援してくれてた方は
必ず覚えてくれていたな、って
思ったらなんだか感動しました。
知ってる人は減ったかもだけど
りっちゃんを応援してくれてた方は
必ず覚えてくれていたな、って
思ったらなんだか感動しました。
Now already the members from these days
have decreased,
but I was moved that Ricchan's fans
are remembering this without change.
劇場には立てない分
また呼んでもらえて
改めて幸せに感じます。
また呼んでもらえて
改めて幸せに感じます。
When I get called
to stand in the theater-part too,
I feel happy again.
りっちゃんの歴史の中に
チーム4があって
その時のキャプテンができて
ゆいや高みなさんのような
尊敬できる存在ではなかったけど
いっぱいくだらないことして
いたずらいっぱいされて
たくさん遊んだ思い出があります
チーム4があって
その時のキャプテンができて
ゆいや高みなさんのような
尊敬できる存在ではなかったけど
いっぱいくだらないことして
いたずらいっぱいされて
たくさん遊んだ思い出があります
I have many memories of
Ricchan in Team 4,
with me as Captain, and even though
I didn't have a presence like
Yui or Takamina,
we did many nonsense things,
and doing many pranks,
we really played a lot.
今も変わらず
ふざけたりするのが大好きな
りっちゃんだから
また会ったときは一緒に
いっぱいふざけたいな(*^^*)
懐かしい写真たくさん!
Even now because I love
the playful Ricchan,
I want to play a lot with her
when I meet her again (*^^*)
I have many nostalgic pictures!



まだラストの劇場公演があるから
それまではおめでとう言わない!
はぁ。
可愛かったな。
本当大好き!
りっちゃん
今日はお疲れ様!
みなるん。
それまではおめでとう言わない!
はぁ。
可愛かったな。
本当大好き!
りっちゃん
今日はお疲れ様!
みなるん。
Since she still has her last Theater Performance,
I won't say "Congratulations" yet!
Haa.
She was so cute.
I really love her!
Ricchan,
good job today!
Minarun.
Saturday, August 1, 2015
▽ TIF! TIF! TIF! Minarun. / Oba Mina Blog / Aug 1, 2015; 10:35 pm (JST)
TOKYO IDOL FESTIVAL 2015
すごい楽しかった!
暑い!熱い!
TOKYO IDOL FESTIVAL 2015
was really fun!
Hot! Fired up!
あと3回くらいやりたかったなぁ
全力なあまり前のめり気味に
踊ってしまいまして
少しばかり(°_°)
でもたくさん汗かけたし
なにより楽しかったから
良し!
ついに念願の
あと3回くらいやりたかったなぁ
全力なあまり前のめり気味に
踊ってしまいまして
少しばかり(°_°)
でもたくさん汗かけたし
なにより楽しかったから
良し!
ついに念願の
I wanted to do it 3 more times...
I danced with the feeling of Mae no Meri
with all my strength,
A little bit more (°_°)
But I sweated a lot
and because it was more fun than anything else,
it was good!
Finally I could take the long sought-

玲奈さんとの写メ撮れたよ( ´ ▽ ` )ノ
写メ撮ってたときに
ほっぺたくっついて気づいたの…
気持ちいい!!!
玲奈さんのほっぺた気持ちいい!!!
ふわふわもちもち
⊂( っ´ω`)っ
8月はたくさん触るぞ。おう。
玲奈さんとの写メ撮れたよ( ´ ▽ ` )ノ
写メ撮ってたときに
ほっぺたくっついて気づいたの…
気持ちいい!!!
玲奈さんのほっぺた気持ちいい!!!
ふわふわもちもち
⊂( っ´ω`)っ
8月はたくさん触るぞ。おう。
-picture with Rena-san!
When I took the picture,
the cheeks stuck together,
it felt really good!!!
Rena's cheeks feel really good!!!
They are soft!
I'll touch them a lot in August!


みなるん。
谷がEscapeのダンスを
がんばってました(;_;)
がんばってました(;_;)
Tani did her best in the dance for
Escape (;_;)
谷もららちゃんもすごい!
また来年もSKE48が
TIFに出れるように頑張らなきゃ。
やっぱりライブ楽しいですね!
8月の予定が楽しみ( ´ ▽ ` )ノ
また来年もSKE48が
TIFに出れるように頑張らなきゃ。
やっぱりライブ楽しいですね!
8月の予定が楽しみ( ´ ▽ ` )ノ
Tani and Lala are really great!
We have to do our best so we can attend
TIF next year too.
After all Lives are really fun!
I'm looking forward to the schedule of August!
みなるん。
Minarun.
Subscribe to:
Posts (Atom)