Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, September 27, 2016

Senbatsu Announcement / Tanaka Miku Mobame / Sep 27, 2016, 6:45 pm (JST)

似たような写真でごめんなさい(・・;)
Sorry for sending such similar pictures (・・;)

また初恋よこんにちはしたいなっ
I want to perform Hatsukoi yo Konnichiwa again someday

さて、皆さんも気になってると思う選抜発表の事ですが、、
Now, I think everyone is worrying about the senbatsu announcement, so...

最初に聞いたのが昨日showroomを最後の方だけしか見れな
くてマネージャーさんからの連絡で初めて聞きました。
I only heard about it when my manager contacted me 
so I was only able to catch the tail end of the showroom stream.

んーかなりびっくりしたのが正直な感想です。流石HKTは何があるかわからないなと。。
Mm...frankly, I was quite stunned. As one would expect, you never really know what will happen in HKT...

悔しいのは当たり前ですけど、HKTにとっては新しい風を吹き込むなと。
Of course, I'm frustrated, but this will breathe new life into HKT.

私も入りたての頃すぐに選抜に選んで頂いて嬉しさも戸惑いも、もちろん批判もありましたから、新しく選抜に入った4期生とか心配です。伸び伸びとやって欲しいです。
I too was selected for senbatsu soon after I entered the group and I remember the happiness as well as bewilderment I felt then. Of course, there was criticism then too so I'm worried about the 4th Generation members that are joining senbatsu for the first time. I hope they can relax and enjoy it.

でも、まずは初選抜されたメンバーおめでとうございます!
First, congratulations are in order for the members who are senbatsu for the first time!

ファンの方の戸惑いも十分に分かります。・°°・(>_<)・°°・。
I really understand the fans' chagrin regarding this lineup.

でも、私は前を向いて10枚目の選抜に返り咲くように向かっています。
But, I will face forward so that I can make a comeback for the 10th single.

もちろんHKT48のメンバーとしても、
9枚目のバクっていいじゃんが連続一位を取れるようにHKT48いちメンバーとして支えたいです。
Of course, as an HKT48 member
I still hope to be able to help continue HKT48's streak of getting 1st Place on Oricon's weekly rankings for the 9th single, Bagutte Iijan


あと、なるべく返り咲きの為にも握手会にも来てください(笑)落ちたからといって気を使わないで下さいね。顔合わせずらいとか。。
Having said that, in line with blooming a second time, please come see me during handshakes as much as you can (lol). While it may be true that I fell out of senbatsu, please don't make a fuss about it. "I can't face Mikurin anymore now..."

それが1番嫌だから(つД`)ノ
Thoughts like that would be the most distressing (つД`)ノ

10枚目返り咲きの為にも一緒に頑張ってくれたら幸いです\(//∇//)\
If we can work together for a comeback for the 10th single, that would be my fortune \(//∇//)\


こんなネガティヴな私が前を向いて歩けるのも今年総選挙ランキングが出来たお陰!!!!!
That even me, who's normally very negative, can face forward like this and continue walking is because of everyone who helped me rank in in this year's sousenkyo!!!!!

まぁ、、色んな困難も選抜だった私でもかなり色々乗り越えて来ましたから。1人だけ選抜で博多座落ちやら。。劇場公演にスタメン落ちやら。。
Well...it's also because even as a senbatsu member, I faced various tribulations that I was able to overcome. Being the only senbatsu member not allowed to participate in Hakata-za...being removed from the starting lineup for theater stages...

今となっては懐かしい。。
Now, I can think back and appreciate those times...

あれが無ければこの前のユニット制覇やらハングリー精神が持てなかったかもしれない。ファンの方が1番わかってくれてるよね?
If it weren't for those trials, I probably wouldn't have been able to master all the units or have such an ambitious spirit as I do now. As my fans, you probably all understand this better than anyone else, right?

その度にピンチをチャンスにして来たつもりです。
Every time I'm in a pinch, I intend to think of it as a chance.

ファンの方も一緒に乗り越えてくれました。
The fans are the ones who were with me and helped me conquer those obstacles.

どうか、これからも田中美久同様HKT48の応援もよろしくお願いします
Please, support HKT48 just as much as you support Tanaka Miku!

腐ったら負け!燃えてますよ!メラメラ
If you lose sight of yourself, if you lose your spirit, you lose! (TL Note: This was the title of HKT48's official history book.)
Instead, I'm fired up! I'm burning

あっ!最後に何気にさしこちゃんのHKTシングル初センターは嬉しかったな(笑)
Ah! Lastly, this was also unexpectedly Sashiko-chan's first center for HKT (lol)

makenoiseでしか見た事ないから
とてもかっこよかったから、今から楽しみです\(//∇//)\
I've only seen her in that role for Make noise
and she was really cool then, so I'm also interested to see how she does this time \(//∇//)\

心配かけてごめんね。大丈夫!美久はもう前を向いてますよ。みくりんファミリーも付いてきてくれないと間に合わないぞー(笑)
Sorry for making you all worry about me. I'm fine! I know how to face forward now. I won't make it if the Mikurin Family isn't with me though~ (lol)

ではでは。
Well then.

みくりんもん( ̄(工) ̄)
Mikurinmon ( ̄(工) ̄)

No comments:

Post a Comment