Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, September 21, 2013

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 9, 2013, 3:24 am (GMT -8)

この間、天神を歩いていたら、こーんなにメロンジュースのポスターが貼られていました(´°д°`)
The other day, as I was walking down Tenjin St, there were so many Melon Juice posters stuck to the side (´°д°`)

びっくり!
I was surprised!

このポスターをみて、
少しでもHKT48に興味を持ってもらえたらなー♡
When looking at these posters,
I wonder if it increases people's interest in HKT48, even if just a little ♡


さくら咲け!
Sakura bloom!

 photo 09-1_zps83fd4884.jpg 

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/ZhUinfpUnAN

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 8, 2013, 7:53 am (GMT -8)

こんばんは!
Good evening!

明日は、はるっぴ、なっかん、あおい、私で、AKBカフェ&ショップ博多店に行って、メロンジュース発売記念イベントを行います(๑•̀ㅁ•́ฅ✧
Tomorrow, Haruppi, Nakkan, Aoi, and I are heading to the AKB Cafe & Shop Hakata branch for the Melon Juice launch event (๑•̀ㅁ•́ฅ✧

来て下さる皆さん、楽しみに待ってます♪
Everyone that's coming, please look forward to it ♪

それでは、明日も1日
がんばらっちでぐっどらっち。
Well then, tomorrow as usual
I'll try my best, so good luck.

さくら咲け!
Sakura bloom!

 photo 08-1_zpsa514f606.jpg

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/gTaRmwZVwBh

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 8, 2013, 6:37 am (GMT -8)

福岡に帰ってきましたヽ(´▽`)/
I've returned to Fukuoka ヽ(´▽`)/

はるっぴと飛行機の中で隣だったので、
さくるっぴでじゃんけん大会の秘策などをお話してました♡
I was sitting next to Haruppi on the plane,
so we talked about things like Sakuruppi secret plans for the janken tournament, etc. ♡

はるっぴが、ブランケットのほつれた糸で、あやとりしててびっくり!
Haruppi was able to make a cat's cradle using a loose thread from the blanket. I was surprised!

でも、最後は一緒にあやとりしました笑
But, in the end, we played cat's cradle together lol

楽しかったーヽ(´▽`)/
It was fun ヽ(´▽`)/

さくら咲け!
Sakura bloom!


 photo 08-1_zpsc8e29db4.jpg

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/HMU89w6dd32

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 8, 2013, 4:17 am (GMT -8)

こんばんは!
Good evening!

握手会2日目終わりました!
The second day of individual handshakes has ended!

来て下さった皆さん、ぐぐたすをみて楽しんで下さった皆さん、今日は1日楽しい時間をありがとうございました!
Everyone that came and everyone that enjoyed it through Google+, thank you for a fun day throughout!

今回のフォーチュンクッキーの握手会は、
約2ヶ月ぶりでした!
From today's Fortune Cookie handshake event, It's been about 2 months since the last event!

久しぶりに皆さんと握手する事ができて、
とても楽しかったです!
It was really fun
being able to shake hands with people after a long time!

握手会では、色んなお話をしました!
During the handshake event, I talked about various things!

トンコツ魔法少女学院の武井壮さんの回で、私が転んだ時の怪我を、沢山の方が心配して下さいました!
A lot of people were worried about the injury I got when I fell down during Takei Sou's segment of Tonkotsu Mahou Shoujo Gakuin!

でも、全然大丈夫です!
最近、やっと治りましたよ♪
But, I'm completely fine!
Recently, I finally completely recovered ♪

AKBINGOのムチャぶりドッチボールの回で、エドはるみさんの真似をしたときも、好評でビックリしました!
The time when I mimicked Edo Harumi-san for AKBINGO's muchaburi dodgeball was also surprisingly popular!

オンエアされたのは、3分くらいでしたが、実はあそこの場所で15分くらいエドはるみさんの真似をさせられたんですよー泣
Only 3 min of it was aired on TV, but actually during that time I had to imitate Edo Haruna-san for about 15 minutes *cry*

一生分の緊張を使ったみたいに
恥ずかしかったです!笑
That was enough embarrassment to last a lifetime! Haha

他にも、「まどかのまどから」通称madを聴いて下さった方もいて嬉しかったです♪
Also, I was happy that people who had listened to Madoka no Mado kara, aka mad, came!

でも、私madだけテンションが異常なので、聴かれちゃうと恥ずかしいな笑
But, I get extremely excited for mad, so when people listen to it I get embarrassed lol

最近、テレビでよく見るよー!とか、雑誌買ったよって言って下さる方が、だんだんと増えてきて、とても嬉しいです!
Lately, the people that says "I saw you on TV a lot!" or "I bought a magazine that you were in!" has been steadily increasing, so I'm really happy!

最近のトンコツやAKBINGOで、普段と違う私を見せられたことで、沢山の声が届きました!
Recently on Tonkotsu and AKBINGO, because I could show sides of myself that were like my usual self and sides that were different, I was able to get a lot of feedback!

運動音痴な私も、エドはるみさんな私も、ちょっとテンションが高い私も、全部私です!
The me who's bad at sports, the Edo Haruna-san me, the me who has a bit of high tension, they're all me!

どんな私でも、成長していく姿を、時に温かく、時に厳しく、見守っていて下さい!
Whichever me I am, please watch over my growth both warmly and strictly!

今回は、皆さんと2日間も楽しい時間を過ごすことが出来ました!
This time, I was able to pass 2 fun hours with everybody!

メロンジュースの握手会も
始まるので、楽しみです♪
Melon Juice's handshakes are also
starting, so I'm looking forward to them♪

さくら咲け!
Sakura bloom!

 photo 08-1_zpsc536df1f.jpg

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/7q8uyqMXdAo

Miyawaki Sakura Google+ / Jul 21, 2013, 5:52 am (GMT -8)

こんばんは!
Good evening!

皆さん!いつも温かい声援や応援ありがとうございます!
Everyone! Thank you for always encouraging and rooting for us warmly!

HKT48 2ndシングル「メロンジュース」の選抜メンバーに選んで頂きました!
The senbatsu members for HKT48's 2nd single Melon Juice have been decided!

私は、1stシングル同様に1列目で歌わせて頂くことが出来ました!
I'm able to sing in the same place that I was for the 1st single!

しかし、今回のセンターを務めたのは二期生のめると、みおでした。
However, the people serving as center this time are the 2nd generation's Meru and Mio.

今まで、皆さんに弱い自分をみせたことがあまりなかったのですが、今回は正直な気持ちを言わせて下さい。
Until now, I've rarely showed the weak side of myself to everyone, but this time I want to honestly speak out about my feelings.



とっても悔しいです。
It's really frustrating.


今まで、一期生として、HKT48を引っ張っていきたいと思い、何事にも挑戦してきました。
Until now, to the 1st generation, thinking that we want to pull up HKT48, we've faced anything that came our way.

さっしー、愛ちゃんが移籍してきたり、人数が足りなくて12人公演をしたり、一期生の皆で泣きながら話し合いをしたり...
Sasshii, Ai-chan coming to Hakata, performing a stage with only an insufficient 12 people, talking with all the 1st generation members while crying...

沢山の事があり、なかなかオリジナル曲も貰えず、ひたすら公演をする日々が続きました。
A lot of things happened, we received a fair amount of our original songs, and days where we determinedly performed stages just continued passing by.

初めて貰った「初恋バタフライ」という曲。
センターは、2期生のめる。
The first song that we received, Hatsukoi Butterfly.
The center was the 2nd generation Meru.

センターの発表がされたレコーディングの日。
いきなり声が出なくなり、その日は歌うことが出来ませんでした。
The day of the recording that announced the center.
All of a sudden my voice wouldn't come out, that day, I couldn't sing at all.


でも、つらい時こそ頑張り時だと自分に言い聞かせ、以前よりも意識を高くするように心掛けました。
But, I told myself that I need to try my best even during bitter times, and in order to continue to grow in my consciousness, I continued to endeavor.

念願の1stシングル
「スキ!スキ!スキップ!」
The 1st single,
Suki! Suki! Skip! which I had desired from the bottom of my heart.

センターを任されたことが一度もない私にとって、初のセンターの曲「片思いのからあげ」は本当に嬉しかったです。
For me, someone who had never once been entrusted with the position of center, being able to serve as center for Kataomoi no Karaage was a really happy event.

MVを撮るとき、自分が真ん中で歌えること、自分の前に誰もいないこと、すべての事を嬉しく感じました。
During the filming of the MV, standing in the center singing, and having no one in front of me, all of it filled me with feelings of joy.

2ndシングルでは、この景色をみたい。
そう強く思いました。
For the 2nd single, I want to see the same scenery.
I thought that strongly.

選抜総選挙では、HKT48の中で、さっしーの次の順位にランクインをすることが、皆さんのお陰で出来ました。
During the sousenkyo, I was able to have the 2nd highest rank in HKT48 because of everyone.

このことは、私にとって大きな大きな自信に繋がりました。
This event, for me, was a source of a lot, a lot of self-confidence.

総選挙後の握手会では、沢山の方に「咲良ならHKT48のセンターに、なれる!」と言って頂き、本当に嬉しかったです。
During the handshake event after the sousenkyo, a lot of people said, "If it's Sakura, you can be center!" And I was really happy.

皆さんの期待に、応えたいと思っていました。
Everyone's expectations, I want to live up to them, that's what I thought.

でも、2ndシングルのジャケット撮影の時に、センターがめると、みおということを知りました。
But, during the photoshoot for the 2nd single's cover, I found out that the centers were Meru and Mio.

その日、はるっぴとお話しました。
That day, I talked with Haruppi.

これから、どうしたらいいかわからなくて、2人で泣きました。
Unsure of how to proceed from there, the 2 of us cried.

正直、今もどうしたらいいか分からない時もあります。
Honestly, there are still times now when I don't know what to do.

はるっぴと二人で決めた目標。
ひたすら何事も、頑張る。
The goal that Haruppi and I set.
No matter what happens, we'll determinedly keep pushing forward.

頑張りを、皆さんが、きっとみていてくれるはずだから。
I try my best because I expect everyone is almost certainly watching.

センターが全てではないし、私はどこの場所にいても輝ける人になりたいと思っています。
The center position is not everything, but I want to become someone that shines no matter where I'm standing.

今の目標は、大島優子さんのように、実力でファンの皆さんから認められ、輝ける存在になることです!
ファーストラビット、pioneerになります!
My goal now, just like Oshima Yuko-san, is to gain fan recognition for my true ability. Someone who can glow!
I want to be the first rabbit and pioneer.


文章がまとまっていなくて、ごめんなさい。
Sorry for not being able to collect all that I wanted to say clearly.


皆さん、大好きです!
いつもありがとうございます!
これから、私の事を見守っていて下さい!
Everyone, I love you!
Always, thank you so much!
From now on, please watch over me!

さくら咲け!
Sakura bloom!


 photo 20-1_zps898c232e.jpg

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/U9J2aT2NcND

Thursday, August 29, 2013

Milky (。・ω・。) 30 Minutes Before Action

Originally Posted by Watanabe Miyuki on 2012-09-26 11:32:58

 photo o0360064012206744776_zps7e915a98.jpg

おはこんにちぽぴ
Ohakonnichipopiドキドキ


渡辺美優紀です

It's Watanabe Miyuki (。・ω・。)



今日はお仕事の集合時間の30分前に着きました

Today I arrived for work 30 minutes before it's supposed to startドキドキ


めっちゃはやく出てきちゃったぁぁ

I left super earlyyy ( o > ω < o )


どきどきするお仕事

It's work that makes my heart pound ((o( ̄ー ̄)o))



あーー
Ah-



ちょっとこわいよぉ

But it's a bit scary ((((;゜Д゜)))




でも頑張る!!!

But I'll try my best ( > _ < )!!!



昨日からキムチ鍋食べたい

Since yesterday, I've wanted to eat kimchi hot potドキドキ



でもおすすめはやっぱり

But of course my recommendation is

わたなべ
intestine hot pot!! (TL Note: This is a pun. Intestines are "wata" in Japanese, and hot pot is "nabe." Put them together, and you get "watanabe" which is a pun on her last name)!!



今日も元気に楽しもうo(^-^)o

Today again I'll energetically enjoy myself ドキドキ





みるきーでした⌒(。∵。)⌒ぴょん

This was Milky⌒(。∵。)⌒Pyon♪

Original Post: http://ameblo.jp/nmb48/entry-11364321962.html

Friday, June 14, 2013

Milky (。・ω・。)

Originally Posted by Watanabe Miyuki on 2012-09-26 00:10:58
 
 photo o0360064012206363255_zps1ca5ed8d.jpg 
 
こんばんわたなべ
Konbanwatanabe ドキドキ
 
 
 
渡辺美優紀です
It's Watanabe Miyuki (。・ω・。)
 
 
 
写メはUZAの衣装で
The picture is of UZA's outfit ドキドキ
 
 
 
 
今日は1日中撮影でした
I had a photoshoot during the day ( o > ω < o )
 
 
 
久しぶりにおうちに帰ってこれましたぁぁぁ
It's been a long time since I returned home ( > _ < )
 
 
いやぁーリラックス
Ahhhh...relax (´Д`)  photo o0020002012206363248_zps81be0229.gif
 
 
 
 
 
おうちにいれる時間を
大切にしよう
Let's treat our time at home preciously (●´mn`)
 
 
 
 
ではではちゃぷちゃぷしてねまーす
Well then, I'm going to go chapu chapu (*´∀`*)
 
 
 
おやすみるきぃ⌒(。∵。)⌒ぴょん
Oyasumilky⌒(。∵。)⌒♪ 

Original Post: http://ameblo.jp/nmb48/entry-11364114347.html